Большая надпись на одном из
ближайших домов не оставляла сомнений в том, что они и впрямь очутились в Джайпуре.
- Как ты это делаешь? - спросил он у Дири.
- Не задавай вопросов, если не хочешь услышать ответ, - сказала Дири. - Пойдем лучше поищем Ахава.
И они вошли в город - воистину прекрасный, дивный город, богатый широкими улицами и проспектами, орхидейной растительной жизнью, брызжущий
множеством фонтанов, - словом, настоящий праздник для чувств. Даже запахи в нем были приятные, поскольку механические устройства, установленные
на оживленных уличных перекрестках, разбрызгивали в воздухе редкостные духи и эссенции. Сингар и Дири, очарованные всей этой красотой, не
забыли, однако, про купца Ахава, и первым же прохожим, у которого они о нем спросили, оказался, по случайному совпадению, не кто иной, как брат
Ахава Шлюмбелло Исказитель, и он объяснил им все с большой точностью и вежливостью и даже проводил их немного, дабы убедиться, что они не
собьются с пути. Правда, он не задал ни единого вопроса о том, зачем им понадобился Ахав. Но ни Сингару, ни Дири тогда не показалось это
странным, и уж тем более зловещим, хотя немного позже сей факт обретет особое и, можно сказать, решающее значение. А пока они свернули за угол и
увидели прямо перед собой...
Глава 13
ГЕРН. ПОЯВЛЕНИЕ ПЕТРОНИЯ И ПОППЕИ
- Извини, пожалуйста, - сказал Герн.
- А? - вздрогнул от неожиданности Мартиндейл.
- Я сказал «извини, пожалуйста».
- А-а. Послушай, я не знаю, чего ты хочешь, но нельзя ли попозже?
- Почему? - не понял Герн.
- Потому что этот господин рассказывает мне историю.
- Какой господин? - спросил Герн.
- Старый господин с бородой, вот же он! - Не увидев перед собой рассказчика, Мартиндейл оглянулся. Но, к своему удивлению, не обнаружил
старца ни сзади, ни сбоку. Рассказчик как сквозь землю провалился, канул, сгинул, пропал из виду. Если он вообще тут был.
- Он рассказывал мне свою историю, - объяснил Мартиндейл. - Ты, должно быть, спугнул его. Возможно, если ты уйдешь, он вернется.
- Боюсь, у нас нет времени, - сказал Герн. - Меня послал за тобой Радикс. Нам пора идти.
- Ладно, - согласился Мартиндейл. - Быть может, я найду его позже.
Сказал он это совершенно без всякого умысла, не подозревая о том, что слова его будут иметь решающее значение, и не в каком-то невообразимо
далеком будущем, а скоро, очень скоро.
Мартиндейл встал и пошел за Герном в волглую тьму лесной декорации. В этом не было ничего особенного, если не считать некоторых
затруднений. Лесная декорация не ожидала столь быстрого появления действующих лиц и не озаботилась подготовить им надлежащие виды для обозрения.
Такая халатность была против правил, и декорациям все время внушали, чтобы они не распускались до эскизности. Декорация быстренько
позаимствовала несколько визгов и писков, пригодных на все случаи жизни, а также парочку совиных уханий из претенциозной постановки «Золушки»,
потом нашла запах прелой листвы, щедро обрызгала им воздух и, наконец, поспешно украсилась бордюрчиками из веток и листьев. Выглядела она
совершенно двухмерной, поскольку все прочие измерения с нее сняли из-за нехватки реквизита. Но эта голая двухмерность ничуть не смущала
декорацию: дело-то было ночью, в конце концов.
Но эта голая двухмерность ничуть не смущала
декорацию: дело-то было ночью, в конце концов.
Вскоре Мартиндейл с Герном подошли к небольшому круглому зданию с лохматой кровлей, где Радикс устроил себе походный командный пункт.
Римлянин сидел на табуретке за тростниковым столиком, служившим ему одновременно и столом, и потайным убежищем, и порою советчиком. На лбу у
Радикса блестела испарина. Помимо нее в его внешности не было ничего - или почти ничего - достойного упоминания.
- Мартиндейл? - сказал Радикс, вроде как оторвав, но не совсем, свой взор от стола. - Ты как раз вовремя. Кое-кто хочет встретиться с
тобой.
- О ком вы говорите? - встревожился Мартиндейл.
- Не волнуйся. Это просто парочка симпатичных римлян.
- Но зачем они хотят со мной встретиться?
- Не знаю, - сказал Радикс. - Просто из вежливости, быть может.
- Но откуда они узнали, что я здесь? - Слухи разносятся быстро, - ответил Радикс, легонько хлопнув по столу ладонью.
- Я не хочу их видеть, - сказал Мартиндейл.
- Перетопчешься, - заявил Радикс. - Боюсь, мне придется прибегнуть к несколько грубоватым выражениям в данной ситуации, сохраняющей до
поры, до времени присущую ей загадочность. Но, надеюсь, это не возбраняется, если учесть настоятельность обстоятельств и характер редактируемого
материала. Меня наделили предварительным пониманием происходящего. Думаю, это все, что я могу сейчас сказать. Я не уполномочен давать вам
какие-либо объяснения - очевидно, они объяснят вам все сами.
- Что объяснят? Ей-богу, Радикс, вы говорите загадками.
- Сдается мне, - вмешался Герн, - это была моя реплика, старичок.
- А мне не сдается, - сказал Мартиндейл. - Думаешь, я уж и карточку-шпаргалку прочитать не в состоянии?
- Пожалуйста, - сказал Радикс, - будьте умничками и побеседуйте с ними. Хорошо, Мартиндейл?
- Ладно, - нехотя согласился Мартиндейл.
- Вот и славненько. Пожалуйте вон в ту дверь. Мартиндейл вышел за дверь. Он сразу заметил перемены, происшедшие в деревне. Местные жители,
учуяв, что происходит что-то особенное, решили устроить праздник. Поскольку в селение прибыли важные персоны, туземцы тут же открыли ресторан,
ибо рестораны привлекают туристов, а туристы - вещь, несомненно, хорошая. Предприимчивые устроители празднеств уже подумывали о рекламной
кампании и спорили о том, под каким лозунгом ее провести. И, точно этого было мало, повсюду лихорадочно понатыкали уйму цветов.
- Заходите, не стесняйтесь, - сказал Радикс, когда они приблизились к главному зданию для приема гостей. - Я хочу познакомить вас со своими
друзьями. Это Поппея, это Петроний.
Мартиндейл пристальным взором оглядел двоих человек, одного мужчину и одну женщину, стоявших в ожидании посреди комнаты.
Глава 14
ПЕРЕИГРОВКА ПОСЛЕДНИХ ДНЕЙ РИМСКОЙ ИМПЕРИИ
- Это и есть те странные люди? - спросила Поппея.
- Они самые, - ответил Радикс.
- Что ты знаешь о них?
- Ничего не знаю. Солдаты обнаружили их возле утеса.
Петроний поджал губы, поправил тогу и посмотрел на Мартиндейла с Герном:
- В жизни не слыхал таких имен. Что вы тут делаете? Какого вы рода-племени?
- О нашем племени вы тоже наверняка не слыхали, - ответил Герн.