Все живое - Саймак Клиффорд Дональд 19 стр.


Мы все вместе очутились в этой ловушке, и надо всем вместе искать выход. Пока бояться нечего, опасности никакой нет. Мы отрезаны только в том смысле, что сами не можем выбраться из города. Но связь с внешним миром у нас есть. Телефон работает, газ подается, электричество не выключилось. Запасы продовольствия у нас есть, вполне хватит дней на десять, а то и больше. И если даже запасы придут к концу, мы достанем еще. Можно подвести грузовики с продуктами и со всем, что нам понадобится, впритык к этому самому забору, потом водитель вылезет, а машину можно будет протолкнуть или перетянуть через забор. Он не пропускает только людей и вообще живую тварь.- Одну минутку, мэр!- крикнул кто-то.- Да? - Хигги огляделся, отыскивая глазами того, кто посмел его перебить.- Это вы кричали, Лен?- Я кричал.Теперь и я увидал, что это Лен Стритер, учитель естествознания из нашей школы.- Что вы хотите сказать? - спросил Хигги.- Насколько я понимаю, ваше последнее утверждение - будто сквозь преграду проходят только неодушевленные предметы - основано на случае с тем автомобилем на кунвэлийской дороге.- Вот именно,- снисходительно подтвердил Хигги.- На том самом и основано. А вам что об этом известно?- Ничего,- сказал Лен Стритер.- Об автомобиле мне ровно ничего не известно. Но, я полагаю, вы намерены расследовать это явление, строго соблюдая законы логики.- Совершенно верно,- с лицемерной кротостью подтвердил Хигги.- Именно так мы и намерены поступать.Ясно было, он понятия не имеет, о чем говорит Стритер и куда клонит. А Стритер продолжал:- В таком случае должен вас предостеречь: не спешите с выводами, не то можно совершить грубую ошибку. Например, если в автомобиле не было человека, это еще не значит, что там вообще не было ничего живого.- Так ведь не было!- возразил Хигги.- Водитель бросил машину и куда-то ушел.- Кроме людей, в природе существуют и другие живые организмы,- терпеливо объяснял Стритер.- Мы не можем утверждать, что в этом автомобиле не было ничего живого. Напротив, с уверенностью можно сказать, что какие-то формы жизни там были. Возможно, внутри застряла муха. На капоте мог сидеть кузнечик. Безусловно, и в самой машине, и на внешней ее поверхности имелись различные микроорганизмы. А это такие же живые организмы, как и мы с вами.Хигги слушал растерянно и с досадой. Видно, не понимал - может, Стритер попросту над ним насмехается? Должно быть, он сроду и слов таких не слыхивал: микроорганизмы...- А знаете, Хигги, наш юный друг прав, - раздался новый голос, который я тотчас узнал: это говорил доктор Фабиан.- Разумеется, микроорганизмы там были. Кое- кому из нас следовало сразу это сообразить.- Ладно, пускай,- сказал Хигги.- Будь по-вашему, док. Пускай, Лен верно говорит. Да нам-то не все равно:- Пока, пожалуй, все равно,- согласится доктор.- Я просто хочу подчеркнуть, что суть не только в том - живые организмы или неодушевленные предметы,- сказал Стритер.- Если мы хотим понять создавшееся положение, нельзя исходить из неверных предпосылок. Иначе мы с самого начала ступим на ложный путь.- У меня вопрос, мэр,- сказал кто-то сзади, я обернулся, но не увидал, кто именно.- Валяй, друг,- обрадовался Хигги, очень довольный, что кто-то прервал непонятные рассуждения Стритера.- Вот какое дело,- продолжал тот же голос.- Я работаю на прокладке дороги, это к югу от Милвила. А теперь на работу не попадешь. Может, денек-другой меня и не уволят, а уж больше подрядчик ждать не станет, и думать нечего. У него время считанное, сами понимаете: подрядился сделать к сроку, опоздал - за каждый лишний день плати неустойку. Ему рабочий на месте нужен. Может, день-два обождет, а там и другого наймет.- Это я все знаю,- сказал Хигги.- И я не один,- продолжал рабочий.- В Милвиле полно таких, кто работает на стороне.

Не знаю, как другим, а мне без заработка не прожить. У меня никаких капиталов не отложено. А ежели на работу не доберешься, жалованья не получишь, сбережений ни гроша,- так что же это с нами будет?- Про это я и хотел сказать,- заявил Хигги.- Я знаю, положение у тебя трудное. И еще у многих. Милвил - невелик городок, на всех работы не хватает, очень многим приходится зарабатывать на стороне. И я знаю, многие из вас еле дотягивают до получки, а больше вам жить не на что. Надеюсь, это дело скоро уладится, так что вы все вовремя вернетесь к работе и места никто не потеряет. Но вот что я вам еще скажу. Даю вам слово: если это и не враз уладится, никому из вас не придется голодать. И никого не выгонят на улицу, если вы задолжаете за квартиру или не внесете в срок арендную плату. Ничего худого с вами не случится. Из- за этой чертовщины многие потеряют работу, но о вас позаботятся, ни одного человека не бросят на произвол судьбы. Я назначу особую комиссию для переговоров с торговцами и с банком, и мы установим такую систему кредита, чтоб вы могли просуществовать. Кому потребуется кредит или ссуда, тот ее получит, можете не сомневаться. Верно я говорю, Дэн?И Хигги поглядел на Дэниела Виллоуби, который стоял там же на крыльце, ступенькой ниже.- Да, да,- сказал банкир.- Ну конечно, все правильно. Мы сделаем все, что только в наших силах.Но обещание Хигги пришлось ему очень не по вкусу. Это сразу было видно. И согласился он скрепя сердце. Если уж Дэн выкладывает хоть один доллар, так будьте любезны, дайте ему залог, гарантию, надежное обеспечение!- Пока мы еще не знаем, что такое стряслось,- продолжал Хигги.- Но, может быть, уже сегодня вечером будем знать куда больше. Самое главное - сохранять спокойствие и не терять головы. Не буду врать, я не знаю, как обернется эта история. Если забор так и останется на месте, некоторых затруднений не миновать. Но пока все не так уж плохо. Еще часа два назад почти никто и не знал, что есть на свете такой городок Милвил. По правде говоря, ничего такого примечательного в нем не было. А сейчас мы прогремим на весь мир. О нас уже наговорили и газеты, и радио, и телевидение. Вот пускай сюда выйдет Джо Эванс, он вам подробно расскажет.Хигги оглядел толпу, высматривая Эванса.- Эй, вы там, расступитесь-ка немного, дайте ему пройти.Наш газетчик поднялся на крыльцо и обернулся к толпе.- Пока что рассказывать особенно нечего,- сказал он.- Меня вызывали очень многие телеграфные агентства и несколько газет. Все расспрашивали, что у нас тут происходит. Я рассказал все, что знаю, только знаю-то я немного. Одна телевизионная компания посылает к нам из Элмора съемочную группу. Когда я сейчас уходил из дому, телефон все звонил, и в редакцию, наверно, тоже звонят без передышки. Надо думать, газеты и радио уже не выпустят нас из виду, не сомневаюсь,что и власти штата, и правительство не бросят нас на произвол судьбы. Как я понимаю, нашим положением всерьез заинтересуются и научные круги.- А, по-твоему, эта ученая братия сумеет нас выручить? - спросил все тот же дорожный рабочий.- Не знаю,- ответил Джо.Сквозь толпу протолкался Хайрам Мартин и деловито зашагал через улицу. Куда это он собрался?Кто-то еще спрашивал о чем-то мэра, но озабоченный вид Хайрама отвлек меня, и я прослушал, о чем речь.- Брэд,- раздалось над ухом.Я обернулся.Рядом стоял Хайрам. Шофер грузовика еще раньше куда-то скрылся.- Что тебе? - спросил я.- Ты свободен? Мне надо с тобой потолковать.- Валяй, я свободен.Он мотнул головой в сторону муниципалитете.- Ладно,- сказал я, открыл дверцу и вылез из машины.- Я тебя подожду,- сказала Нэнси.Хайрам, огибая толпу, двинулся к боковому входу в здание муниципалитете. Я за ним.Но все это мне сильно не понравилось.9.

Назад Дальше