Пригоршня праха - Во Ивлин 19 стр.


- Я говорю из квартиры...

- Вот как...

- Милый ну изобрази немножко больше энтузиазма в голосе. Здесь всетак

интересно.

- И на что это похоже?

- Ну, сейчас тут самые разные запахи, иваннаиздаеттакиестранные

звуки, и когда поворачиваешь кран с горячей водой, раздаетсяпыхтенье-и

только, и из холодного крана капает вода, и она совсем коричневая, идверки

шкафа заклинались, и занавески не задергиваются, так что уличный фонарьвсю

ночь бьет в глаза... но это божественно.

- Да что ты.

- Тони, не надо. Здесь все так интересно - и входная дверь, иключот

квартиры, и все-все... И еще мне сегодня прислали целую охапку цветов, аих

тут некуда ставить, и они у меня в тазу, здесьнетваз.Этоведьнеты

прислал, нет?

- Да... собственно говоря, я.

- Милый, а и так надеялась, что... как это похоже на тебя.

- Ваше время истекло.

- Пора кончать.

- Когда ты вернешься?

- Очень скоро. Спокойной ночи, родной.

- Сколько можно разговаривать, - сказалБивер.Всевремя,покаона

разговаривала,ейприходилосьзаслонятьтелефон,которыйБиверигриво

угрожал разъединить.

- Как мило, что Тони прислал мне цветы, правда?

- Ну, я не в таком уж восторге от Тони.

- Пусть это тебя не мучит, красавец мой. потому что тыемунисколечко

не нравишься.

- Правда? А почему?

- Потому что ты никому, кроме меня, не нравишься. Зарубиэтосебена

носу... да и я понять не могу, чем ты мне понравился.

Бивер с матерью уезжали на рождество к родственникам в Ирландию. Тони и

Бренда встречали рождествовсемейномкругу:МарджорисАлланом,мать

Бренды, тетка Тони Фрэнсис и две семьи захудалых Ластов, убогих исмиренных

жертв права первородства, для которых Хеттон значил так же много, как идля

Тони. В детской ставили маленькую елку для ДжонаЭндрю,внизу,вглавной

зале, - большую, ее наряжали захудалые Ласты и зажигали заполчасадочая

(рядом ставили двухлакеевсмокрымигубкаминашестах,чтобытушить

скрючившиеся свечи, грозящие пожаром). Подаркидарилисьвсемслугам-в

строгом соответствии с рангом, и всем гостям (чеки - для захудалыхЛастов).

Аллан всегда привозил огромный паштет изгусинойпеченки-деликатес,к

которому он питал особое пристрастие. Все объелись и в понедельник к вечеру,

краздачеподарков,впаливнекотороеоцепенение;гостейобносили

серебряными половниками подожженногоконьяка,слышалсятрескразрываемых

хлопушек, бумажные шляпы, комнатные фейерверки, "девизы" {Сласти вбумажных

обертках с напечатанными на них изречениями нравоучительного характера.}.В

этом году всешлокакпомаслу;казалось,ничтонеугрожаломируи

благополучию дома.

Прибылхорипропелрождественскиегимнывгалерее

смолистой сосны, а потом поглощал в непомерных количествахгорячийпунши

сладкое печенье. Викарий произнес неизменнуюрождественскуюпроповедь.Ту

самую, которую прихожане особенно любили: "Трудно представить себе, -начал

он,умильнооглядываяпаству,котораякашлялавшарфыирастирала

отмороженные пальцы шерстяными перчатками, - что наступило рождество. Вместо

пылающих в очаге бревен и наглухо закрытых от метели окон мывидимжестоко

палящее чужеземное солнце, вместо круга любимыхлицродныхиблизкихмы

видим бессмысленныевзглядыпокоренных,хотяиблагодарных,язычников.

Вместо мирного волаивифлеемскогоосла,-говорилвикарий,несколько

запутываясь в сравнениях, -намсопутствуютхищныйтигриэкзотический

верблюд, коварный шакал и величавый слон..." - и так далее. Слова эти в свое

время трогали сердца многихогрубевшихдушойкавалеристов,и,слышаих

опять, а он слышал их из года в год с тех пор, как мистер Тендрил появился у

них в приходе. Тони,даибольшинствоегогостейвоспринималиихкак

неотъемлемуюпринадлежностьрождества,безкоторойимбылобтрудно

обойтись. "Хищный тигр и экзотический верблюд" сталипритчейвоязыцехв

семье и часто использовались в разных играх.

ИгрыБрендапереносилатяжелеевсего.Ониееникоимобразомне

забавляли, и она до сих пор конфузилась при виде ряженого Тони.Ещебольше

ее мучил страх, что недостаток энтузиазмасеестороныобедневшиеЛасты

могут приписать высокомерию. Такая щепетильность - о чем она не догадывалась

- была совершенно излишней, ибо родственникам мужа и в головунеприходило

относиться к ней иначе как с родственной приязнью и некоторым снисхождением,

ибо будучи Ластами, они считали, что имеют в Хеттоне куда большеправ,чем

она. Тетка Фрэнсис, женщина пронзительного ума, быстро смекнула, в чем дело,

и попыталась успокоить ее: "Дитя мое, - сказала она,-такаяделикатность

бессмысленна, ибо только богатые осознают ту пропасть, котораяотделяетих

от бедных", но неловкость не исчезала, и вечер завечеромБрендаповоле

родственников высылалась из комнат, задавалавопросыиотвечалананих,

участвовала в грубыхшутках,выкупалафанты,рисовалакартинки,писала

стихи, рядилась, убегала от преследователей и сидела в шкафах. Вэтомгоду

рождество пришлосьнапятницу,такчтопраздникизатянулись,игости

задержались у них с четверга до понедельника.

Из чувства самосохранения она запретила Биверу посылать ей подарокили

письмо, потому что наперед знала; что бы он ни написал,оскорбитеесвоим

убожеством,но,несмотрянаэто,онанервничала,поджидаяпочту,и

надеялась, что он все же ее ослушается. Она послала ему в Ирландиюперстень

из трех переплетенных пластин золота и платины. Она пожалела о своемвыборе

ужечерезчаспослетого,какотправилазаказ.

Назад Дальше