- Завидная участь. Ты не знаешь, кто еще к ним едет, а?Явотдумаю,
кто бы меня туда подбросил.
- Увы, не знаю. Туда легко добраться поездом.
- Да, но машиной приятнее.
- И дешевле.
- Да, надо думать, и дешевле... Что ж, пойду обедать. Не хочешь ещепо
одной? Бивер уже встал.
- Пожалуй, не откажусь.
- Вот как. Прекрасно. Макдугал, еще по одной, пожалуйста.
Макдугал сказал:
- Записать за вами, сэр?
- Да, если нетрудно.
Позже Джок рассказывал в баре:
- А я выставил Бивера на рюмку коньяку.
- Вот уж, наверное, горевал.
- Чуть не лопнул с досады. В чушках что-нибудь понимаете?
- Нет. А вам зачем?
- Да мой округ засыпает запросами.
Бивер спустился вниз,но,передтемкакпойтивстоловую,велел
швейцару позвонить домой и узнать, что нового.
- Несколько минут назад звонила леди Типпипг, спрашивала, не можетели
вы у нее сегодня отобедать.
- Позвоните, пожалуйста, леди Типпинг и передайте,чтоясогромным
удовольствием у нее отобедаю, но, возможно, на несколько минут опоздаю.
Чуть позже половины второго Бивер покинул Брэтт-клубибыстрымшагом
направился к Хилл-стрит.
ГЛАВА ВТОРАЯ
АНГЛИЙСКАЯ ГОТИКА I
I
МеждудеревнямиХеттони Комптон-Ласт раскинулся обширный парк
Хеттонскогоаббатства.Впрошлом одно из самых замечательных зданий
графства,аббатствобылополностьюперестроенов1864году в
готическомстилеивнастоящеевремяникакогоинтересане
представляет.Парк открыт для посетителей ежедневно до заката солнца,
дляосмотрадоматребуетсяпредварительноиспроситьразрешение в
письменнойформе.Естьнесколько хороших картин и мебель. С террасы
открывается прекрасный вид.
Этот отрывок из путеводителя по графству не слишком огорчал Тони Ласта.
Ему доводилосьслышатьиболеенеприятныеотзывы.ЕготеткаФрэнсис,
озлобленная неукоснительной строгости воспитанием, заметила как-то, что план
дома, должно быть, создан мистером Пексниффом по чертежам сиротского приюта,
разработанногооднимизучеников.Нокаждыйглазированныйкирпичи
разноцветный изразец был дорогсердцуТони.Управлятьтакимдомомбыло
нелегко,этоонзнал,норазвебываютбольшиедома,которымилегко
управлять? Дом не вполне отвечал современным представлениям окомфорте;но
Тони наметил множество маленьких усовершенствований, которые осуществит, как
только выплатит налог на наследство.
Однако сам вид и дух Хеттона - очертания зубчатых стеннафоненеба,
главная часовая башня с курантами, которые каждые четвертьчасанебудили
разве что самых крепких сонь; огромная зала с колоннами шлифованного гранита
иобвитымилозойкапителями,поддерживавшимикрестовыесводыпотолка,
расписанного красными и золотыми ромбами, церковный мрак которой днем не мог
рассеять скудный свет, проникавшийсквозьукрашенныегербамистрельчатые
витражи, а вечерами - огромная газовая люстра из меди исварочногожелеза,
переделанная на электрическую, с двадцатью лампочками вместорожков;вихри
горячего воздуха, вырывающиеся из допотопного нагревательного аппарата через
чугунныерешеткивформетрехлистниковивнезапноохватывающиеноги;
подвальный холод далеких коридоров, где он в целях экономиикоксаприказал
отключить отопление; трапезная с деревянными стропилами кровли ихорамииз
смолистой сосны; спальни с медными кроватями и фризами с готическим текстом,
названные в честьМэлори,Изойды,Элейн,Мордреда,Мерлина,Гавейнаи
Бедивера,Ланселота,Персиваля,Тристрама,Галахада{ТомасМэлори
(1394-1471) - писатель и переводчик, автор "Смерти Артура", романа о рыцарях
Круглого стола. Изойда, Элейн, Мордред, Мерлин, Гавейн,Бедивер,Ланселот,
Персиваль, Тристрам, Галахад, Моргана ле Фэй, Гиневра - герои цикла сказаний
о короле Артуре и рыцарях Круглого стола.}, его туалетная - Моргана леФэй,
Гиневра - Бренды, где кровать стоит на возвышении, стены увешаны гобеленами,
камин похож на гробницу тринадцатого столетия, а из эркерного окнавясные
дни видны шпили шести церквей, - Тони вырос среди этих вещей, и они были для
него постоянным источникомвосторгаивосхищения,будиливнемнежные
воспоминания и горделивые чувства собственника.
Готика была теперь не в моде, этоТонипонимал.Двадцатьлетназад
сходили с ума по средневековым домишкам и оловяннойутвари,теперьпришел
черед урн и колоннад, но настанет час, возможно, в дниДжонаЭндрю,когда
общественное мнениевернетХеттонуподобающееместо.Егоуженазывали
занятным,иоченьвежливыймолодойчеловекпопросилразрешения
сфотографировать его для архитектурного обозрения.
Потолок в Моргане ле Фэй нуждался времонте.Чтобыпридатьемувид
кессона, на штукатурку крест-накрестнабилиформованныеперекладины.Они
былирасписанысине-золотыморнаментом.Клеткимеждунимипоочередно
заполняли тюдоровские розы и геральдические лилии. Ноодинуголпотек,и
позолота там потемнела, а краскаоблупилась;вдругомдеревянныедранки
покоробились и торчали из штукатурки. Десять минут,отделявшихпробуждение
от того момента, когда он протягивал руку к звонку, Тони посвящалсерьезным
размышлениям, лежа в постели, он изучал эти изъяны, снова и снова обдумывая,
как их устранить.Изадавалсявопросом,сможетлионнайтимастеров,
способных выполнить такую тонкую работу.