Дэниэл всеэтовремя неоставлялсвоихпопыток. Женыпериодически
жаловалисьна него мужьям,мужья предупреждалиДэниэла "похорошему", пока
избегая, однако,рукоприкладства,Дэниэл пыталсяобернуть всев шутку и,
действительно,на какое-товремя утихомиривался, но затемвсеначиналось
вновь.Вкакой-томоментонсосредоточилосновныеусилияна Памелле,
руководствуясь нехитрой логикой: раз ее муж - егобрат-близнец, тоне все
ли ей равно? Сначала подобные идеи провозглашались им как бы в шутку, но, не
встретивпонимания состороны Памеллы, он разработал план,достойный пера
Боккаччо.Дэниэли Эдвардбыли, разумеется, очень похожи,но в довоенной
жизни их не путали: Эдвард гладко брился и носил строгую "деловую" прическу,
втовремякаквобольстительном арсенале Дэниэланепоследнееместо
занимали его пышная грива и щегольские усы. Да и стиль одежды у поступившего
всолиднуюфирмуЭдварда иустудента-недоучки Дэнаразличалсяобычно
довольнозаметно.Теперь, однако, обитателям убежищабылонедо строгих
причесок, даи одежду они использовали одинаковую- ту, что была запасена
наскладе.Такчтоединственнымбросавшимсявглазаотличиеммежду
близнецами оставались усы. Чтобы выдать себя за Эда, Дэниэлу нужно было лишь
сбрить их,подгадавмомент, когда братбудет чем-то занят вдругом конце
убежища,аПамелла небудетобэтом знать. Разумеется,он не собирался
заниматься подобным маскарадом и в дальнейшем, а рассчитывал,чтоПамелла,
поставленная перед фактом свершившейся измены, впредь будет сговорчивей.
Иемуэтопочтиудалось.Памелладаженеудивиласьвнезапно
появившемуся мужу, который "хочет ее прямосейчас". Он увлек ее в помещение
склада, ужеизбавленное от частикоробок, и приступил к делу.Однако, как
видно,всексуальномповедениибратьевимелисьзначительныеразличия,
которыеженщинасразупочувствовала.Заподозривнеладное,онагромко
закричала:"Эдди! Эдди! " Ее бы никто не услышал - в ту пору звукоизоляция
помещенийубежищабыла полной-но Дэниэлаподвелосамообладание:он
принялся зажимать своей жертве рот. Она стала отбиваться; довольно долго они
барахтались среди контейнеров, набивая синяки и шишки, и наконец, полуголые,
выкатились в дверь практически под ноги Эдварду, искавшему свою жену.
Тотсразувсе поняли набросился набратца.Дракабылажестокой;
прибежавшимпозжеостальным мужчинамелеудалосьихрастащить.Джордж
объявил общеесобрание;на немизбитомуиокровавленномудонжуану было
объявлено, что, если оннепрекратит своих фортелей,вследующий раз его
просто кастрируют, и поголосу Джорджанельзя было сказать, что оншутит.
Дэн молча выслушал это и угрюмо поплелся за аптечкой, чтобы обработать раны.
А тридня спустя, когда все сидели за завтраком, вошел припозднившийся
Дэниэл.
"Садись, пока мы не съели твою порцию", - приветствовал его Джордж.
"Угу", -ответил Дэниэл и сделалещетришага вперед.А потом выхватил
из-за спины пистолет и начал стрелять.
Онстрелял оченьбыстро, идаже сам факт наличияунегопистолета
оказался полной неожиданностью. Никто ничего не успел сделать, все пребывали
в оцепенении. Первойпулей онубилнаповал сидевшую скраюЭнн Хорсмэн.
Следующей тяжело ранилее мужа. Третьяпуля досталасьПамелле; она умерла
тричасаспустяотвнутреннегокровотечения(хорошийхирургс
соответствующими инструментамимогбыее спасти). Дэниэлперестрелялбы
всех, но,когдарукаспистолетомповернулась в сторону Эдварда, вместо
выстрела раздался щелчок. Патрон перекосило в патроннике.
ЭдиДжорджвскочилисо своихмест ибросились набрата. Тот все
пыталсявыстрелить, ноу него выбили пистолет, повалили, впечатавлицом в
бетонный пол, искрутилирукиза спинойремнем.Тутподоспел иДэвид,
замахиваясьстулом,но,увидев,что врагужеобезврежен,опустил свое
оружие.
"Пристрелите его", - сказал Дэвид."Нет,-с достоинством возразил
Джордж, - даже и в убежище мы остаемся американцами,и будем судить его по
американским законам. " "Ну как знаете, -пожал плечами Дэвид, - если все
произошедшее ещене отбило у вас охоты ломатькомедию,то вы,конечно, в
полном праве. " В этот момент воздух прорезал тонкий вибрирующий визг - это
забилась в истерике Мелисса.
Быстро выяснилось, что из затеи "судить по американским законам" ничего
невыйдет- юридического образованияни у кого не было, а вубежищене
оказалось экземплярауголовного кодекса.Братьна себя роль адвоката тоже
никто не захотел. Джордж огласил обвинение ("умышленное убийство и покушение
наубийство")испросилобвиняемого,чтототможетсказатьвсвое
оправдание.Дэниэл,который сидел,привязанный кстулу,поднял нанего
мутныйвзгляди вдругначалуверять, чтоонна самом деле не Дэниэл, а
Эдвард,что,пока онивозились сранеными,Дэниэлсумелосвободиться,
напастьнаЭдварда,связатьего иусадитьнасвоеместо.Этобыла,
разумеется, полнейшая чушь, и всеэто понимали, и все жекое-кому стало не
по себе от этих слов. Различитьбратьев действительно было проблематично -
лица обоих были разбиты еще с прошлой драки, а вточную конфигурацию ссадин
и синяков прежде никто не всматривался.
Джорджпоспешнозаявил,чтолишаетподсудимогослова(дляэтого
пришлосьзаткнуть ротДэниэла кляпом),и обратился к присяжным (в их роли
выступали Эд, Магда исусмешкойсогласившийся "поучаствовать в балагане"
Дэвид; Мелисса все еще былане в себе). Присяжные, естественно, единогласно
вынесли вердикт "виновен",и Джордж со всей серьезностью и торжественностью
зачиталсмертныйприговор.