Это не мое дело - Чейз Джеймс Хэдли 12 стр.


- Он пойдет с вами.

- Мы будем в отеле. Я хотел бы рассказать мистеру Литбриджу некоторые подробности моего дела...

Литбридж наклонил голову в знак согласия, пробормотал что-то нелестное в адрес своего шефа и открыл передо мной дверь. Мы в полном молчании

спустились вниз. Я сделал знак таксисту, и когда машина остановилась напротив нас, впихнул туда мистера Литбриджа. Я уже было собрался

последовать за ним, но что-то заставило меня обернуться и посмотреть назад. Негодяй, день назад пытавшийся проломить мне голову домкратом, а

потом преследовавший на "стандарте", стоял метрах в пятидесяти от машины и наблюдал за мной. Наши взгляды на мгновение встретились. Он плюнул на

тротуар и, не спеша, направился за угол.

Глава 7

Генри Литбридж был так же нелеп в "Савое", как снежный человек на улицах Лондона. Он сидел на краешке стула, держа мятую шляпу на коленях.

Я рассказал ему все, что касалось Нетты, и в заключение сообщил об исчезновении трупа Анны Скотт. В течение всего моего монолога он оставался

недвижим. На лице его застыло меланхолическое выражение, но по цепкому, внимательному взгляду я догадывался, что он очень внимательно следит за

моим рассказом.

- Что ж, очень интересная и загадочная история, - проговорил он, когда я закончил свое повествование. - Она требует самого тщательного

изучения.

Я ответил ему в том же духе, что придерживаюсь того же мнения и жажду выслушать его соображения о случившемся.

В течение нескольких секунд он молча жевал усы, потом поднялся.

- Я подозреваю, что мисс Скотт жива. Тот факт, что в доме не осталось ее вещей, кража трупа, не дающая возможности его идентифицировать, а

также то, что вы вчера видели ее, кажется мне достоверным свидетельством этого. Если она жива, нам необходимо установить личность убитой,

находившейся в ее квартире. Нужно также определить причину смерти мисс Анны Скотт: было ли это убийство или самоубийство. Мне кажется, что если

мисс Скотт хочет, чтобы ее считали мертвой, у нее имеются весьма веские причины для этого. Тот факт, что она не взяла деньги и бриллиантовое

кольцо, а унесла только свою одежду, говорит за то, что при этом присутствовало третье лицо. Эта неизвестная персона не пользовалась доверием

девушки. Нам просто необходимо разыскать этого человека.

- Ну что ж! Вы очень быстро пришли к этим выводам, - сказал я, внимательно глядя на него. - Я на них затратил значительно больше времени.

Что же касается Корригана, то он до сих пор придерживается неверной версии. А почему? Почему инспектор так упорно настаивает на том, что Нетта

самоубийца?

Литбридж позволил себе небольшую усмешку.

- Этого человека не так легко понять. Насколько я знаком с его методами - он давно пришел к тем же выводам, что и мы, но не хочет, чтобы

другие об этом знали. Нельзя исключить и то, что он считает вас замешанным в этом деле и, делая вид, что ничего не понимает, рассчитывает, что

вы неосторожно раскроете свои карты. Инспектор очень рассудительный человек и никогда не преувеличивает своих возможностей.

Совершенно ошеломленный, я смотрел на него.

- Интересная мысль! - воскликнул я. - Мне никогда это не пришло бы в голову.

У Литбриджа был очень кроткий вид, когда он продолжал:

- Судя по информации мистера Мортимера, инспектор - следователь высокого класса.

Он со своим видом флика-недотепы раскрыл больше

преступлений, чем кто-либо другой в Скотланд-Ярде. Я был бы весьма осторожен в своих поступках, имея дело с ним.

- О'кей! Я буду помнить об этом. А теперь нам надо подытожить все, что мы знаем, и наметить план дальнейших действий. Я разделяю ваше

мнение, что Нетта жива. Она каким-то образом принудила Коля покривить душой при опознании трупа. Не обошлось без нее и при похищении тела из

морга. Естественно, если бы я увидел его, все бы раскрылось. Прибыв в Лакхейм, немедленно займитесь наблюдением за коттеджем и разыщите Нетту. Я

думаю, она прячется где-то там. А я сделаю здесь все, что смогу. Через два дня мы встретимся и посмотрим, чего достигли.

Литбридж заявил, что отправляется в Лакхейм немедленно. Его уход был гораздо более поспешным, чем появление.

Остаток дня я провел в написании первой статьи из серии "Великобритания в войнах" для "Юнайтед Ньюс". Окончив работу к половине седьмого, я

решил продолжить эту же тему завтра, а пока закрыл пишущую машинку и стал думать о Нетте. Что я смогу сделать для того, чтобы отыскать пропавший

труп? Во-первых, выяснить все возможное о личности Жюля Коля. Если опознанный им труп принадлежит не Нетте, значит, Коль замешан в очень

подозрительном деле. Естественно, не следует выпускать его из виду. Потом существует Медж Кенит, жиличка первого этажа. Может быть, она что-

нибудь знает? Просто необходимо знать, кто приходил к Нетте в ту ночь. У меня было ощущение, что Нетта не замешана в этой истории, что ее против

собственной воли втянули в эту авантюру. Если я прав, то в ночь преступления на ее квартире находилась третья персона. Может быть, Медж Кенит

видела этого человека. В конце концов, не помешает нанести визит в клуб "Азур". Следует узнать, не было ли у Нетты какой-нибудь подружки,

допущенной к ее сердечным тайнам.

Я приехал в клуб "Азур" без нескольких минут девять. Было еще достаточно рано для начала большой игры, но все же бар был заполнен. Дансинг

размещался на том же этаже. Я вошел и, бросив взгляд вокруг, не обнаружил ни единого свободного места. Тогда я направился в бар и уселся на

табурет. Бармен немедленно узнал меня и приветствовал широкой улыбкой.

- Привет, Сэм, как поживаете? - я улыбнулся в ответ.

- Очень хорошо, мистер Хармас. Приятно видеть вас снова. А как ваши дела? - Он поставил передо мной стакан, протертый с особой

тщательностью. - Что будете пить, сэр?

- Скотч, - ответил я, оглядываясь вокруг.

После того, как мы обменялись мнениями относительно доброго старого времени, я сообщил ему причину приезда в Лондон и закончил:

- Я очень огорчен историей с Неттой. Вы ведь читали газеты?

- Конечно, читал. - Лицо Сэма стало печальным. - Совершенно непонятно, зачем она это сделала. Нетта отлично справлялась со своей работой.

Брендон делал все, что она хотела. Может быть, вы понимаете что-нибудь?

Я отрицательно покачал головой.

- Нет, Сэм, я тоже ничего не понимаю. Конечно, я прочел об этом в газетах, но рассчитывал, что ты мне все объяснишь. Бедная девочка! Теперь

мне ее будет недоставать. А что собой представляют здешние курочки?

- Они охотно променяют вас на пару перчаток, - оговорил Сэм презрительно. - Ум их весьма ограничен, если вообще имеется в наличии... На

вашем месте я бы избегал их, за исключением, конечно, Кристины.

Назад Дальше