Маршалл так и не починил машину со времени
своей аварии. Было помято одно крыло и разбита фара, впрочем, “плимут” остался на ходу.
Когда я вылез из машины, рядом со мной тут же возник заместитель шерифа Абель Росс, все еще украшенный синяками. Своими невыразительными
полицейскими глазками он осмотрел “плимут”, потом перевел взгляд на меня.
- На такой машине нельзя ездить, - сказал Росс, показывая на помятое крыло.
- Вам нужно обратиться к мистеру Маршаллу, местному миллионеру, - ответил я. - Я просто работаю у него. - И обойдя полицейского, я
направился к платформе.
- Эй, Мак!
Я замер, повернулся и взглянул ему в глаза.
- Отвяжись от меня, Росс, - процедил я сквозь зубы. - А если хочешь нарваться, давай поедем в участок и поговорим с Маквином.
- Я подам рапорт об этой машине, - сказал он и, заткнув большие пальцы за портупею, удалился.
Когда я поднялся на платформу, экспресс из Сан-Франциско уже прибыл. Маршалл вышел одним из первых. Лицо его раскраснелось, но он казался
довольно трезвым.
- Привет, Кейт! - Он обхватил меня рукой за плечи. - Ну и трудное утро у меня выдалось. У тебя все в порядке?
- Да. - Я думал только о Бет. - Все устроено.
- Давай поедим. - Он спустился с платформы и пошел к “плимуту”.
- Фрэнк, мне на хвост сел заместитель шерифа Росс. Он сказал, что на таком “плимуте” ездить нельзя и он упомянет о нем в рапорте.
Маршалл, оглядев машину, состроил гримасу, кивнул и уселся на пассажирское сиденье. С платформы спускались два или три десятка человек, и
каждый пытался поймать взгляд Маршалла, улыбаясь и махая рукой; но он ни на кого не обращал внимания.
Когда я отъехал, Маршалл сказал:
- Достань другую машину, Кейт. Что-нибудь высшего класса. На твое усмотрение. У меня теперь есть кредит. Мне сам черт не брат.
- Ты не хочешь сам этим заняться, Фрэнк? Выбор машины - дело серьезное.
- Я занят, - проворчал он. - Давай-ка поедим. Поехали в “Лобстер-гриль”.
Об этом ресторане я слышал - лучший в городе.
У нас ушло всего пять минут на то, чтобы доехать до ресторана, а еще через две минуты нас с поклонами усадили за угловой столик. Устный
телеграф работал вовсю. Метрдотель и официанты всячески подчеркивали, что обслуживают миллионера. Маршаллу это нравилось.
Мы съели сложное блюдо из лобстеров и морских языков. Маршалл молчал и по-прежнему хмурился, засовывая еду в рот. Чувствовалось, что мысли
его далеко и он, наверно, даже не замечает, что ест.
Когда мы закончили, он отодвинул тарелку, взглянул на часы и сказал:
- У меня назначена встреча с этим ослом Одеоном. А ты, Кейт, отправляйся покупать автомобиль.
- Какого типа?
Он встал, подписал счет и направился к дверям.
- Купи что-нибудь подходящее. Целиком полагаюсь на тебя. Символ статуса.
Я отвез его к офису Олсона, высадил там и отправился в салон “кадиллаков”.
Когда я заявил, что покупаю по поручению мистера Фрэнка Маршалла, продавцы чуть только на колени не встали.
Они сказали, что у них имеется совершенно особенный товар: модель ручной сборки, только что появившаяся на рынке.
Они сказали, что у них имеется совершенно особенный товар: модель ручной сборки, только что появившаяся на рынке. Обтекаемые элегантные
обводы, кремово-голубая раскраска и все те побрякушки, какие только могут придумать автомобилестроители. Они так стремились продать этот
“кадиллак”, что даже не попросили меня ничего подписать. Я взамен втюхал им побитый “плимут”, предложил по вопросу оплаты связаться с мистером
Маршаллом, залез в “кадиллак” и проехался по Мэйн-стрит, вызвав маленькую сенсацию.
Я сидел в этой дорогой игрушке и слушал стереоприемник, когда увидел Маршалла, выходящего из офиса Олсона. Я надавил на гудок. Раздался
мелодичный, приятный звук, и я помахал Маршаллу рукой.
Маршалл на глазах у всей публики прошествовал по тротуару к “кадиллаку”. Он остановился, потом обошел вокруг машины, а я держал
пассажирскую дверцу открытой. Маршалл обошел вокруг моего приобретения три раза, чем практически блокировал уличное движение. На него глазели
все прохожие, а водители специально подъезжали к тротуару, чтобы остановиться и посмотреть.
На третьем круге обхода я спросил:
- Фрэнк, такая машина подойдет? Можем от нее избавиться, если она тебе не понравилась. Он издал громоподобный смешок:
- Ну, Кейт! Ты свой парень! Эта машина как раз для меня! Где ты ее разыскал?
Сознавая, что на нас уже смотрит целая толпа, я помог ему усесться на пассажирское сиденье, закрыл дверцу, обошел машину и занял место за
рулем.
- Ты просил машину - ты ее получил. - Я завел двигатель, включил стереоприемник и тронулся в путь, оставив позади глазеющую толпу.
- Господи! - воскликнул он. - Вот это машина!
Я придавил педаль газа, и машина рванулась вперед со всей мощью, которую способны развить восемь цилиндров; затем я сбавил газ. Я пришел в
восторг не меньше, чем сам Маршалл.
- Кейт, сколько она стоит? Я сказал ему.
- Не дороже цыплячьего корма. - Маршалл шумно выдохнул. - Миллион долларов! Черт возьми... Я могу, если захочу, купить себе десять таких
машин.
- Но не купишь.
- Правильно. - Он потер руками лицо. - Мне надо выпить.
Как будто я об этом не подумал! Я открыл бардачок, достал маленькую бутылку виски и протянул Маршаллу. Он обхватил горлышко ртом и
присосался так, как младенцы сосут молоко.
К тому времени как мы приехали домой, он прикончил бутылку. Бет нигде не было видно. Я помог Маршаллу выбраться из машины. Он неуверенно
поднялся по ступенькам, я проследил, как он входит в дом, потом поставил машину в гараж. Несколько минут я сидел и крутил все блестящие ручки,
страстно желая, чтобы эта машина принадлежала мне.
"Сделай одолжение.., сдохни”.
Я вылез из машины, намереваясь закрыть дверь гаража, и тут заметил, что “кадиллак” намного длиннее “плимута”, так что дверь не закроется. Я
сел в машину, завел двигатель и потихоньку подавал “кадиллак” вперед, пока передний бампер не коснулся стены. Не заглушив мотор, я выбрался,
чтобы проверить, закроется ли теперь дверь. Места хватило только-только. Я запер дверь изнутри и, пока шел обратно, чтобы заглушить двигатель,
остро почувствовал запах дыма из выхлопной трубы. Пока я ходил закрывать дверь гаража, в тесном помещении успело накопиться много выхлопных
газов.