Мельницы богов - Сидни Шелдон 8 стр.


— Эй, тут написано «Вирджил». А я думал, ты влюблена в Арнольда.

Бет выхватила у него из рук записку.

— Что ты понимаешь в любви? — заявила двенадцатилетняя дочь Мэри. — Ты еще ребенок.

Головная боль усиливалась с каждой минутой.

— Дети, оставьте меня в покое.

Мэри услышала клаксон школьного автобуса. Тим и Бэт ринулись к двери.

— Подождите. Вы же еще не позавтракали, — крикнула Мэри.

Она пошла за ними по коридору.

— Нет времени, мама. Нам пора.

— Пока, мамочка.

— На улице страшный холод. Наденьте пальто и шарфы.

— А я потерял свой шарф, — сказал Тим.

Когда они ушли, она почувствовала себя опустошенной. «Быть матерью — это постоянно жить в центре урагана», — подумала Мэри.

Эдвард спускался по лестнице, и она ощутила жар в теле. «Прошло столько лет», — подумала Мэри, — «а он для меня все равно самый привлекательный мужчина». При первой встрече ей понравилась его обходительность. В его светло-серых глазах светился ум, но, когда он чем-то страстно увлекался, в них загорались язычки пламени.

— Доброе утро, дорогая. — Он поцеловал ее, и они вместе прошли на кухню.

— Милый, сделай мне одолжение.

— Конечно, дорогая. Все, что ты попросишь.

— Я хочу избавиться от детей.

— От обоих?

— От обоих.

— Когда?

— Сегодня.

— А кому мы их отдадим?

— Кому угодно. У них уже такой возраст, что я просто не могу с ними справиться. Бет просто помешана на всевозможных диетах, а твой сын становится двоечником.

— Может, это не наши дети, — глубокомысленно заметил Эдвард.

— Надеюсь, что так оно и есть. Я приготовлю тебе овсянку.

Он посмотрел на часы.

— Прости, дорогая. Нет времени. Я должен оперировать через полчаса. Хэнк Кэйтс засунул руку в какую-то машину. Он может остаться без пальцев.

— В таком-то возрасте он еще занимается фермерством?

— Не дай Бог, он это услышит.

Мэри знала, что последние три года Хэнк Кэйтс не платил ее мужу ни цента. Как и большинство фермеров в округе, он еле сводил концы с концами из-за низких цен на сельскохозяйственную продукцию и невнимания администрации Фермерского банка. Эдвард никогда не напоминал своим пациентам о деньгах, и многие из них платили ему натуральным продуктом. Весь погреб у них в доме был набит мешками с картофелем, кукурузой и зерном. Один фермер хотел отдать Эдварду корову вместо денег, но когда Мэри узнала об этом, то сказала:

— Ради Бога, скажи ему, что ты будешь лечить его бесплатно.

Мэри посмотрела на мужа и еще раз подумала: «Какая же я счастливая».

— Ладно, — сказала она. — Может, я передумаю отдавать детей. Слишком уж мне нравится их отец.

— Сказать по правде, и я в восторге от их матери. — Он обнял ее и прижал к себе. — Еще раз поздравляю тебя с днем рождения.

— Ты все еще любишь меня, несмотря на то, что я старая женщина?

— Я люблю старых женщин.

— Спасибо. — Мэри внезапно о чем-то вспомнила. — Мне надо пораньше вернуться домой. Сегодня наша очередь приглашать Шайферов.

Каждый вечер по понедельникам они играли с соседями в бридж. Это стало уже традицией. То, что Дуглас Шайфер был врачом и работал в той же больнице, что и Эдвард, сближало их еще больше.

Мэри и Эдвард вышли из дома вместе, пряча лица от порывов ледяного ветра. Эдвард залез в свой «форд гранада» и смотрел, как Мэри садится за руль своего пикапа.

Эдвард залез в свой «форд гранада» и смотрел, как Мэри садится за руль своего пикапа.

— Дорога, наверно, скользкая, — крикнул он ей. — Веди машину осторожно.

— Ты тоже, дорогой.

Она послала ему воздушный поцелуй, и обе машины тронулись с места. Эдвард направился в больницу, а Мэри — в городок Манхэттен, в шестнадцати милях, где располагался университет.

Двое мужчин, сидевших в автомобиле в двух кварталах от дома Эшли, посмотрели вслед машинам. Они подождали, пока те не скрылись из виду.

— Поехали.

Они остановились у соседнего дома. Рэкс Олдс, сидевший за рулем, остался в машине, а его напарник подошел к двери и нажал на кнопку звонка. Дверь открыла привлекательная брюнетка лет тридцати пяти.

— Да? Чем могу быть вам полезна?

— Вы миссис Дуглас Шайфер?

— Да?..

Мужчина полез в карман и вытащил оттуда свое удостоверение.

— Меня зовут Дональд Зэмлок. Я из службы безопасности государственного департамента.

— Боже праведный! Только не говорите, что Дуг ограбил банк!

Агент вежливо улыбнулся.

— Нет, мадам. Нам об этом ничего не известно. Я хотел бы задать вам несколько вопросов о вашей соседке, миссис Эшли.

Она посмотрела на него с внезапной тревогой в глазах.

— О Мэри? Что-нибудь случилось?

— Можно мне войти?

— Да, конечно. — Флоренс Шайфер провела его в гостиную. — Присаживайтесь. Может, выпьете кофе?

— Нет, спасибо. Я не отниму у вас много времени.

— А зачем вам надо узнать о Мэри?

Он ободряюще улыбнулся.

— Обычная проверка. Ее ни в чем не обвиняют.

— Надеюсь, это так, — возмутилась Флоренс Шайфер. — Мэри Эшли прекраснейший человек. Вы с ней встречались?

— Нет, мадам. Мой визит к вам конфиденциальный, и я хотел бы, чтобы все осталось между нами. Как долго вы знаете миссис Эшли?

— Около тринадцати лет. С тех пор, как она поселилась по соседству.

— Значит, вы должны хорошо ее знать.

— Конечно. Мэри моя близкая подруга. А почему?..

— Какие у нее отношения с мужем?

— После нас с Дугласом это самая счастливая пара на свете. — Она подумала и добавила: — Наверно, они счастливеенас.

— Я так понял, у миссис Эшли двое детей. Девочка двенадцати лет и мальчик — десяти?

— Правильно. Бет и Тим.

— По-вашему, она хорошая мать?

— Она превосходнаямать. А зачем?..

— Как, по-вашему мнению, миссис Шайфер, можно ли назвать миссис Эшли эмоционально устойчивым человеком?

— Несомненно.

— У нее не было эмоциональных срывов?

— Никогда.

— Она пьет?

— Нет. Она не выносит алкоголя.

— А как насчет наркотиков?

— Вы обратились не по адресу. У нас в Джанкшн-Сити нет наркоманов.

— Миссис Эшли замужем за врачом?

— Да.

— Если бы ей понадобилось достать наркотики…

— Вы с ума сошли. Она не принимает наркотики. Не нюхает и не колется.

Некоторое время он изучающе смотрел на нее.

— Похоже, вы хорошо знаете терминологию.

— Я, как и все, смотрю «Майами Вайс»1, — Флоренс стала понемногу раздражаться. — У вас есть еще ко мне вопросы?

— Дед Мэри Эшли родился в Румынии. Вы слышали, чтобы она говорила о Румынии?

— Ну, иногда она вспоминает истории, которые дедушка рассказывал ей в детстве.

Назад Дальше