Кровь-камень - Геммел Дэвид 4 стр.


Пустяки.

- Принеситесоли,-сказалМередитИеремии. Когда старик вернулся,

Мередитвысыпалсольна ее подставленную ладонь. - Съешьте! - скомандовал

он.

- Меняот нее тошнит, - воспротивилась девушка, но он промолчал, и она

слизнуласольсладони. Иеремия подал ей кружку с водой, и она сполоснула

рот.

- Теперь вам нужно отдохнуть, - сказал Мередит.

- Хорошо,-пообещалаона.-Но немножко погодя. - Она не торопясь

встала. Ноги не подогнулись, и она поблагодарила старика и доктора.

Торопясьукрытьсяотихзаботливыхвзглядов,Исиданаправилась к

фургону Иеремии и забралась внутрь, где раненый продолжал спать.

Исидапридвинулатабурет к постели и села. Ей стало совсем нехорошо -

она ощутила близость смерти.

Отогнавэтимысли,онапротянулатонкуюрукуи коснулась пальцев

спящего.Закрывглаза,она позволила себе утонуть в его памяти, опускаясь

всенижеинижесквозьслоиего взрослости и подростковости, ничего не

воспринимая, пока не добралась до его детства.

Двамальчика.Братья.Одинзастенчивый,чувствительный,другой-

задиристыйбуян.Любящиеродители,фермеры.Потомявилисьразбойники.

Кровопролитие,убийства,мальчикиспаслись.Мучительноегоре,трагедия

подействовали на них по-разному, и один стал разбойником, а другой...

Исидасудорожновернуласьвявь,забывпросвоенедомогание,

всматриваясьвспящего."Я гляжу в лицо легенды", - подумала она. И вновь

слилась с ним.

ВзыскующийИерусалима,преследуемыйпрошлым,терзаемыймыслямио

будущем,разъезжающийподикимземлямвпоисках...города?Да, но не

только.Впоискахответа,впоискахпричинысвоегобытия. И во время

поисковостанавливаясь,чтобысразиться с разбойниками, навести порядок в

селениях,сражатьбогопротивныхзлодеев.И все время скитаясь, скитаясь,

находягостеприимствотолькотогда,когдакому-тотребовалисьего

пистолеты,ипочтиизгоняемый,чуть только злодеи бывали убиты и нужда в

нем отпадала.

Исидавновьвырваласьвявь,растерянная, угнетенная - и не просто

из-завоспоминанийопостоянныхсмертяхи,схватках,ноииз-за его

душевноймуки.Застенчивыйчувствительныйребеноксталсимволом

беспощадности,которогострашатсяи избегают, и каждое убийство погребало

его душу под новым слоем льда. Вновь она слилась с ним.

Она/онподвергласьнападению.Изночноймглы выбегают враги. Треск

выстрелов.Шорохпозадинее/него. Взведя курок, Исида/Шэнноу стремительно

оборачивается,ужестреляя.Ребенокотброшенназад, вместо груди у него

рваная рана.

Ребенокотброшенназад, вместо груди у него

рваная рана. О Господи! О Господи! О Господи!

Исидавырваласьизэтоговоспоминания,ноосталасьвслиянии,

поднимаясьвверх,даваяпройтивремени,иостановилась,толькокогда

ВзыскующийИерусалимаподъехалкфермеДонныТейбард.Это было совсем

другим. Тут была любовь.

Фургоныдвигалисьвперед,иИсида/Шэнноу отправляется на разведку с

сердцем,полнымрадостиинадеждна лучшее будущее. Хватит жестокости и

смертей.Мечтыосвоей ферме и тихом супружеском счастье. И тут появились

исчадия!

Исида высвободилась и встала.

- Милыйнесчастливец,-прошепталаона,проводяладоньюполбу

спящего. - Я вернусь завтра. У фургона к ней подошел доктор Мередит.

- Что вы нашли? - спросил он.

- Для нас он не опасен, - ответила она.

* * *

Молодойчеловекбылвысокимистройным.Непокорныечерные волосы

короткоподстриженынадушами, но на шею падают длинными прядями. Он ехал

настарой кобыле с прогнутой спиной через Расселину и с юношеским восторгом

смотрел вдаль - туда, где горы вздымались к небесам, бросая им вызов.

ДляНестораГарритивегосемнадцатьлетэто было приключение. А

толькоГосподуведомо,какредковыпадаютприключенияна долю жителей

ДолиныПаломника. Его пальцы обвились вокруг рукоятки пистолета на бедре, и

онпредалсяфантазиям.Большеоннебылмелкимслужащимлесопильной

компании.Нет,он - Крестоносец и охотится на легендарного Лейтона Дьюка и

егоразбойничьюшайку.Иневажно,чтоДьюкабоятсякаксамого

смертоносногопистолетчикапоэтусторонуЧумных Земель, ибо охотник-то

НесторГаррити-неумолимо меткий и стремительный, гроза зачинателей войн

повсюду, его обожают женщины, им восхищаются мужчины. Обожают женщины...

Несторотвлексяотрадужныхфантазий,задумавшись над тем, как это

бывает,когдатебяобожаютженщины.Как-тоон пригласил на танцы Мэри,

дочкуЭзрыФерда.Аонаувелаегонаружуподлунныйсветидавай

кокетничать.

Нет,ондолженбылбыеепоцеловать!Долженбылбы хоть что-то

сделать,чертпобери!Несторпокраснелотэтихвоспоминаний.Танцы

обернулиськошмаром,когдаонаушла с Сэмуэлем Клэрсом. Они целовались -

Несторсамвидел- целовались у ручья. А теперь они уже женаты, и она как

раз родила своего первенца.

Клячаугрожающеспоткнуласьнакаменнойроссыпи.

Назад Дальше