Волшебная Дорога - Лоуренс Уотт-Эванс 16 стр.


– Может, завтра мы сумеем вернуть его голову, – предположил он.

– Ты рехнулся? – спросила Ирит, а глаза Аши вспыхнули надеждой.

Келдер ожидал от Ирит совсем иной реакции.

– Я подумал, а почему нет? Им же не нужно столько голов.

Ирит нахмурилась, хотела что‑то сказать, но передумала и лишь повторила: “Ты рехнулся”.

Келдер погрустнел, он‑то рассчитывал, что Ирит горячо его поддержит, но отступать было уже поздно: Аша ему поверила, а защитник униженных и оскорбленных не мог ее разочаровать.

– Почему не попробовать? Чем нам это повредит? Ты же знаешь, караван в городе, мы оба видели...

Аша сразу подобралась, и Ирит, вздохнув, заговорила:

– Послушай, эта затея – чистое безумие, но, если ты хочешь попытаться, надо все обдумать. Ты же не собираешься всю ночь блуждать по улицам Ангароссы, а я не намерена говорить тебе, как выйти отсюда в нужное место. Давай подождем до утра. Если Аша все еще будет здесь, а у тебя не отпадет желание добыть голову ее брата, мы поговорим.

– Хорошо, – кивнул Келдер.

На ночные улицы его не тянуло, и он понял, что это предложение – разумный компромисс.

– А что я буду делать ночью? – спросила Аша.

Келдер посмотрел на нее, потом на Ирит.

Золотые волосы, белоснежная кожа, туника, которую не пачкала дорожная пыль. Островок света в темном море обеденного зала. Как ему хотелось вновь оказаться с ней в одной комнате, за которую пусть даже придется заплатить половину оставшихся у него денег, в одной постели.

Ирит едва заметно кивнула. Юноша вздохнул. Теперь он понимал, сколь непросто быть защитником униженных и оскорбленных. Приходилось идти на жертвы.

– Ты можешь провести эту ночь с нами, – с неохотой выдавил из себя Келдер.

Глава 8

Ночью у Келдера несколько раз возникали серьезные намерения подобраться к Ирит, невзирая на маленькую девочку, свернувшуюся калачиком рядом с прекрасным оборотнем. Он долго ворочался с боку на бок, потому что не привык спать на деревянном полу: кровать в комнате была только одна, так что ее поделили Ирит и Аша. Но всякий раз, открывая глаза, юноша обдумывал сложившуюся ситуацию и оставался на месте.

Ему полегчало, когда догорела свеча: он не мог разглядеть соблазнительные формы Ирит.

Когда он проснулся окончательно, не очень‑то отдохнувший, девушка уже оделась и стояла у окна. Аша по‑прежнему спала, все так же свернувшись калачиком.

Солнце, судя по всему, взошло час назад, и Келдера кольнула совесть: он спал слишком долго. С другой стороны, условия не позволяли хорошо выспаться, и юноша решил, что вина его не так уж и велика.

– Разбудим ее? – шепотом спросила Ирит, указывая на девочку.

– Нет, пусть спит, – покачал головой Келдер. – Бедняжка вчера совсем вымоталась. Ей бы сидеть дома, а не бродить по дорогам.

Ирит кивнула.

– Ужасная судьба выпала ее брату, не так ли?

Келдер согласился.

– Как насчет завтрака? – спросил он.

– Я не выходила из комнаты.

– Тогда я пойду посмотрю, что там делается, – предложил Келдер.

– Конечно, сходи, – улыбнулась Ирит.

Келдер спустился вниз. В большом зале завтракали несколько гостей, почти все, как заметил Келдер, завершали трапезу. Ларси увидела Келдера и кивнула ему:

– Хотите есть? Как я понимаю, за ночь вы с Летуньей нагуляли аппетит.

Келдер уже начал говорить, что Аша не дала им разгуляться, но вовремя осекся. Они же брали комнату на двоих, и за третьего человека Ларси могла потребовать дополнительную плату.

– Не очень‑то и нагуляли, но, конечно, позавтракаем, – ответил он.

– Не очень‑то и нагуляли, но, конечно, позавтракаем, – ответил он.

– Вам повезло. Куры сегодня хорошо неслись, так что у меня осталось еще четыре яйца. Есть, конечно, и ветчина, и горошек. Яйца, ветчина и чай обойдутся вам в большой медяк. Принести поднос в комнату, или поедите здесь?

– Обслуживание в комнате стоит дороже? – спросил Келдер.

Ларси улыбнулась:

– Естественно. Всего на два гроша.

– Мы поедим внизу. Я сейчас вернусь. – И юноша направился к лестнице.

Он постучал, на случай, если кто‑то из дам пользуется горшком, и вошел.

Аша все еще спала, Ирит исчезла.

Келдер в недоумении огляделся, хотя спрятаться в комнате было негде. Вышел в коридор, но и там никого не нашел. Спуститься девушка могла только по лестнице, но он бы ее заметил. Келдер вновь вернулся в комнату и только тут обнаружил, что окно открыто.

Маленькое окно, более чем в десяти футах от пола. Келдер в него бы не протиснулся, но Ирит могла. А уж протиснувшись, отрастила бы крылья и улетела.

Келдер высунулся в окно. Футом ниже находился узкий слив, затем шла гладкая каменная стена. Земля была влажная – ночью прошел дождь, но следов он никаких не увидел.

Если Ирит покинула комнату через окно, то наверняка улетела, а не ушла. Келдер взглянул наверх, но Ирит не нашел. Впрочем, его взору открывался лишь маленький кусочек неба.

Келдер пожал плечами, подался назад, больно ударился головой о раму и громко выругался.

Аша, однако, его не услышала. Девочка спала так крепко, что Келдер даже ей позавидовал.

Он решил, что Ирит скоро вернется, иначе она не послала бы его справляться о завтраке. И присел на краешек кровати.

Сидеть и ждать для человека, только что проснувшегося и голодного, – занятие не из приятных. Чтобы хоть как‑то скоротать время, Келдер оглядел комнату, но не нашел ничего достойного внимания. В итоге его взгляд остановился на Аше.

Какая же она маленькая, худенькая. Внезапно до него дошло, что темное пятно на ее щеке – не грязь, а синяк. Келдер наклонился к девочке, поднял простыню и пригляделся повнимательнее.

Синяки на руках, новые и старые, на ногах, даже на шее, шрамы, похоже, зажившие рубцы от ударов плетью.

Келдер нахмурился, вновь укрыл девочку простыней.

– Что‑нибудь не так? – раздался голос Ирит.

Келдер аж подпрыгнул и повернулся.

Девушка стояла у окна, словно и не покидала комнату.

– Я не заметил, как ты вошла. – Действительно, он не слышал хлопанья крыльев.

– Я и не хотела, чтобы ты заметил, – улыбнулась Ирит.

С некоторой натугой улыбнулся и Келдер. Похоже, в семейной жизни с Ирит его ожидало много сюрпризов.

– Завтрак нам подадут, как только мы спустимся вниз.

Ее улыбка исчезла.

– Это хорошо, но, боюсь, завтрак нам придется пропустить.

– Почему? – удивился он.

– Потому что караван уже отбыл из города. Из Кастл Ангаросса их даже не видно. На постоялом дворе мне сказали, что они уехали с рассветом, то есть больше часа тому назад.

– Высоко ты поднималась?

– Не очень, – призналась Ирит. – Не хотела привлекать к себе внимания. Но с крыши гостиницы их не видать.

Келдер нахмурился. Посмотрел на Ашу, на Ирит.

– Спешить не будем. Ей надо отдохнуть, а мне – позавтракать.

– Хорошо. – На лице Ирит читалось облегчение. – У меня нет никакого желания разыскивать чью‑то голову. – И девушка скорчила гримаску.

Келдер обратил внимание, что его слова она истолковала однозначно: с караваном они больше не связываются, хотя ничего подобного он не говорил.

Назад Дальше