Чтобыдо концапрояснитьэтотвопрос,в
заключениелордЭйвериписал: “Если Вы не освободитеэтунесчастную
девушку,Кадоудэл откажется от руководства операцией. Он настаиваетна
Вашейкандидатуре, Дуглас, но не хочет объяснить почему.Возможно,Вы
сами знаете ответ. Мне известно, что в прошлом вы встречались. Вы должны
согласиться,ия уверен, что Вы добьетесь успеха, Нортклифф,иначеи
быть не может. Судьба Англии в Ваших руках”.
Дугласопустилсянастул и рассмеялся.“Одновременноядолжен
жениться и ехать во Францию”. Он засмеялся еще громче.
Таккак же все-таки быть? Ехать во Францию и освобождать любовницу
Кадоудэла,коейона,несомненно,являлась,илисчастливымженихом
отправляться в Клейборн-холл?
Дугласударил кулаком по столу. Господи, ну почему в жизнивсегда
всетакнепросто? Он несет ответственность за судьбу Англии? Да,черт
возьми.
ОнподумалоДжордже Кадоудэле, радикальномлидерекоролевских
шуанов.Егопоследняя попытка разгромить Наполеона была предпринятав
декабре1800года,за ней последовали взрывы в Париже,врезультате
которых погибло двадцать два человека, было ранено больше пятидесяти, но
ниодиниз этих взрывов не принес ни малейшего вреда самомуНаполеону
иликому-либо из его окружения. Джордж Кадоудэл был опаснымчеловеком,
которыйстрастно,всей душой ненавидел Наполеона и жаждалвозвращения
Бурбоновна французский трон; ради достижения этой цели он не стоялза
ценой, будь то чья-то жизнь или деньги. Но, очевидно, жизнь этой девушки
онценилоченьвысоко,таквысоко,чтоготовбылотказатьсяот
сотрудничества с Англией, если она не поможет ему в ее освобождении.
Дугласбылдействительнознаком сКадоудэлом,тотвидел,как
нескольколетназадон выдавал себя за французавПариже,выполняя
секретноезадание,изнал, что свою миссию он выполнилтогдавесьма
успешно.Нопочемуонтакнастаивалименнонаегокандидатуре,
оставалось для Дугласа загадкой, по крайней мере то тех пор, пока онне
прибудетвИтапль. Главное сейчас заключалось в том, что всяоперация
былапоставленаподугрозуиз-затого,чтолюбовницаКадоудэла
находилась в заключении.
КогдаХоллис бесшумно, вошел в библиотеку, Дуглас не сразу обратил
нанего внимание. Холлис был дворецким Шербруков вот уже тридцатьлет.
Выгляделон настолько респектабельно, что вполне мог сойтизакакого-
нибудьпэра. Однажды, много лет назад, когда Дуглас был ещемолодыми
гордым как петух и страшно ревниво относился ко всему, что касалосьего
особы, один из друзей пошутил, что он больше похож на своего дворецкого,
чем на собственного отца. Дуглас в ответ сровнял шутника с землей.
Холлисслегкапокашлял. Граф обернулся, приподняв бровьвнемом
вопросе.
-Только что прибыл ваш кузен, милорд, лорд Рэтмор.
Он просилвас
небеспокоить,но, зная, как его милость не любитждать,явсе-таки
решился доложить вам.
-Иправильно сделал. Он не выдержит в одиночестве и пятиминут.
Сидеть тихонько в уголке и ждать, пока кто-то покончит со своими делами,
можетктоугодно, только не Тони. Я сейчас спущусь к нему.Интересно,
зачемонприехал?Ведьнезатемже,чтобытожезанятьсямоим
сватовством.
-Возможно, и нет, милорд. Позволю себе заметить, что егомилость
выглядитнесколько удрученным. Возможно, он болен, яимеюввидуне
физическоенедомогание, а некую расстроенность чувств. Зная наклонности
егомилости, осмелюсь предположить, что это связано каким-то образомс
прекраснымполом,- отведя глаза в сторону, сказалдворецкийитихо
добавил:
- С женщинами всегда все связано, даже не будь этих наклонностей.
-Дьявол,- в сердцах произнес Дуглас, вставая из-за стола.-Я
увижусь с ним.
Онсновазадержал взгляд на двух листках бумаги. Посыльныйможет
немногоподождать. Ему надо еще подумать, взвесить все “за” и “против”,
вконцеконцов, ему просто необходимо какое-то время, чтобы начто-то
решиться.Асейчасему нужно повидаться с Энтони.Дугласбылочень
привязанк своему кузену. Энтони Колин Сент Джон Пэриш, виконтРэтмор,
былсыном двоюродного брата его матери. Со времени их последней встречи
прошло уже как минимум полгода.
Едвабросив взгляд на своего дорогого кузена, Дуглас понял, чтоу
тогонеприятности.Вид его явно оставлял желатьлучшего.Похоже,он
находился в страшной депрессии, как и говорил Холлис.
Дуглас пересек маленькую гостиную, осторожно прикрыл дверь изапер
ее на ключ.
-Ну, Тони, - сказал он, без всякого вступления, - выкладывай. Что
стряслось?
ТониПэриш,виконт Рэтмор, оторвал взгляд от окна и посмотрелна
брата.Онмашинально расправил плечи и попыталсяулыбнуться.Попытка
вышла не особенно удачной, но Дуглас оценил его усилие и мягко повторил:
- Так что случилось. Тони?
- Холлис уже доложил о своих впечатлениях?
- Да. Расскажи мне.
- Ему следовало пойти в священники.
-Толькослепой не заметит твоего состояния. К томужеонтебя
очень любит. Ну, не тяни, Тони, рассказывай.
-Нухорошо, если тебе так хочется знать, в чем дело, то я больше
не помолвлен. У меня больше нет невесты. Меня предали. Я остался одини
поплыл по течению. И вот я здесь.
Неужели Холлис никогда не ошибается? Дуглас не мог поверить в такую
проницательность.
- Ты хочешь сказать, что Тереза Карлтон расторгла вашу помолвку?
-Конечно, нет. Не прикидывайся простаком. Инициатива была моей. Я
обнаружил,что она спит с одним из моих друзей. Ха! Друзей!Проклятье!
Тыможешь такое представить, Дуглас? Женщина, которая собираласьзамуж
заменя - за меня! - которая должна была стать моей женой и родить моих
детей.