Невеста-обманщица - Кэтрин Коултер 19 стр.


Онапобледнела,потом вскрикнула, с силой оттолкнувего.Вего

голосе послышалось раздражение.

-Тымояжена.Сколько раз я должен напоминатьтебеобэтом,

Мелисанда?Язнаю,что прошлой ночью ты осталась недовольна.Нотак

бываетсо всеми в первый раз. Сейчас все будет иначе, поверьмне.Так

что сиди тихо и прекрати строить из себя невинность.

Этислова только усилили ее сопротивление. Тони старался заглушить

ее возгласы поцелуями, надеясь, что кучер их не услышит.

- Моя замечательная, прекрасная, непослушная женушка, - говорил он,

убираясеелба выбившиеся из прически волосы. - Таквотнакомя

женился.Нет,янежалуюсь. У меня небылоиллюзийнасчеттвоего

характерассамого первого дня нашей встречи. Но если ты будешьвести

себя так и дальше, то мне придется бить тебя.

-Тынепосмеешь! Я не допущу этого! Прекрати, черт тебя подери,

прекрати, тебе говорят!

-Какжаль,что приходится применять силу... Иянесобираюсь

ничегопрекращать. Меня ничто не остановит, если ячто-торешил.Вот

увидишь.

Поправде говоря, Тони уже не был так уверен в правильноститого,

чтоонделает, и продолжал лишь из чистого упрямства. Стоитодинраз

уступить женщине, и потом этому не будет конца. Он резко стянул платье с

ее плеч.

-Предупреждаютебя. Тони, мой отец вызоветтебянадуэль,он

отрежет тебе уши, он...

-Дорогая, что может твой отец сказать мне, твоему законному мужу,

хозяинуи повелителю? Так что закрой свой распрекрасный ротик и помолчи

хотя бы минуту.

Вответ она громко закричала, но вдруг поняла, что кучер наверняка

всеслышит.Этамысльнастолькошокировалаее,чтоонаослабила

сопротивление.Внезапно экипаж остановился. Тонипродолжалулыбаться,

помогаяейрасправитьодежду. Лицо кучерапоказалосьвокошке.Он

обратилвзгляд на Мелисанду, и она поняла, что он догадываетсяотом,

что происходило между ними.

- Поезжайте! - воскликнула она. - Вы слышите меня?

-Да,- спокойно сказал Тони, скрестив руки на груди. - Простите,

чтомояженапобеспокоилавас. С женщинамииногдаслучается..,вы

onmhl`ere меня.

"Черт бы побрал этих господ”, - выругался про себя кучер, забираясь

обратно на козлы.

- Н-но!..

Минутчерез пять Мелисанда пришла в себя и успокоилась.Итолько

тутоназаметила, что Тони все это время молчит. Онапривеласебяв

порядок, надела шляпку, пелерину, и все это при полном безразличии Тони.

Ейсталообидно. Сидит, молчит, смотрит в окно, и на лице его написана

скука. Скука!

Увидев,чтоонане правильно застегнула пуговицы,Тонинаконец

улыбнулся.

- Ты знаешь, Мелли.

- Ты знаешь, Мелли...

- Мелли! Не называй меня так, это звучит слишком простонародно.

- Закрой рот, дорогая.

-Ноя... - посмотрев ему в глаза и увидев в них странный огонек,

Мелисанда решила не продолжать и отвернулась. За окном мелькали деревья.

-Так вот, Мелли, ты знаешь, что ради тебя я предал своего кузена.

Однакоэтонетопредательство, которое может погубитьдушу.Выс

Дугласомнетакужхорошо знали друг друга. Несомневаюсь,чтоон

избавилсябыот иллюзий, пообщайся он с тобой хотя бы несколькодней.

Возможно, он даже попытался бы сбежать от тебя под покровом ночи. Дуглас

нестал бы увозить тебя в Гретна Грин. Думаю, что и ты не питала к нему

каких-то чувств. Даже три года назад он, скорее всего, был длятебяне

болеечемприятныймужчина, который умеетговоритькомплименты.Он

оставилтебятогда,таккак долг перед родинойбылдлянеговыше

сердечных дел. Ему запомнилась твоя красота, твоя беспечная веселостьи

твое кажущееся простодушие. И не более.

Ноонникогданелюбилтебя. Все его родственникипоочереди

пытались уговорить его жениться, и все безуспешно. Но не так давно они

сампришел к мысли, что графству необходим наследник. Поэтому ты просто

подвернуласьему в нужный момент. Ты - красивая женщина,женившисьна

тебе, он хотел доставить удовольствие и себе, и своим родственникам.И,

крометого,этоизбавлялоегоотпосещениялондонскихсалонови

просмотра возможных кандидаток на роль его жены.

Чтожекасаетсяменя, то я готов принять тебялюбую,совсеми

твоимикапризами и претензиями. И я убежден, что через некотороевремя

Дугласещебудет благодарить меня за ту услугу, которую я емуоказал,

женившись на тебе. Когда-нибудь наступит такой день. Его ты просто свела

бысума. - Тони повернулся к жене. Вид у него был самый серьезный.-

Дуглас гораздо в большей степени джентльмен, чем я, Мелли. Он никогда не

сталбы бить тебя или провоцировать на скандал. Он просто стал бытебя

избегать, и вы оба были бы несчастны.

Мелисанда пристально глядела на Тони.

- Я не верю тебе. Дуглас Шербрук любит меня. Он любил меня три года

назадилюбит до сих пор. Ему не удастся излечиться от этойлюбвидо

концажизни.Ябудуего последней любовью.Тыразбилегосердце,

женившись на мне, и он навсегда возненавидит тебя за это.

-Надеюсь,что нет, - тихо ответил Тони. - Надеюсь, чтоязадел

толькоегогордость.Но,думаю, он быстро оправится,увидев,каких

трудовмнестоитудерживать тебя под контролем. Онсблагодарностью

пожмет мою руку и облобызает меня тысячу раз.

-Тыговоришьтак, словно меня не за что любить илиуважать,-

грустно разглядывая свои руки в светлых перчатках, сказала Мелисанда.-

Потвоимсловамвыходит, что ты женился на мне только,чтобыспасти

своегокузена.

Назад Дальше