- Мисс Лорен Холбрук?
Услышавсвоеимя, девушка улыбнулась, ее испуганныеглазавновь
заблестели,апрекрасно очерченные губы приоткрылись,обнаживмелкие
белые зубки.
-Да,- ответила она, - я Лорен Холбрук. Это Бен.., мистер Локетт
прислал вас за мной?
Эд Треверс скрыл свое изумление за ободряющей улыбкой.
-Нет,миссХолбрук,не совсем так. Я ЭдТреверс-начальник
станции. Сожалею, что заставил вас ждать, но телеграф.., эта машина... -
Он запнулся, досадуя, что попал в такую щекотливую ситуацию. - Простите,
чтозаставилвастак долго ждать на этой жаре. Пойдемте,явсевам
объясню.
Онсделалзнакотдыхающемув тени носильщику.Тотснеохотой
поднялся, чтобы забрать и унести багаж Лорен.
Мистер Треверс снял с головы котелок и указал им в конец платформы.
Однако Лорен все еще колебалась.
- Но мистер Локетт сказал мне...
-МистерЛокеттприехалза вами, миссХолбрук,нозанемоги
попросил меня...
-Бен заболел? - побледнев, спросила Лорен, в тревоге сжимаяруку
начальника станции.
Еереакция удивила Эда Треверса. И что это она все времяпоминает
БенаЛокетга?Чтообщего может быть у такойдевушкисэтимстарым
хрычом?Онакрасива. Слов нет. А относительно дам у Бенавсегдабыла
губане дура. Все в Техасе знали, что за брак был у Бена с Оливией,но
дажеесли и так, эта девушка все-таки смущала его. Откуда онавзялась?
Зачемей понадобилось ехать в Техас на встречу с Беном Локеттом? Ейне
больше двадцати, а Бену уже за шестьдесят. Может быть, родственница.На
шлюхуона уж никак не похожа. Да и зачем бы Бену устраивать здесьсвою
любовницу? Он...
-Пожалуйста,мистерТреверс. - ВзволнованнаяЛорендожидалась
ответа,аэтотприятный,добрыйчеловекизучалееспристальным
вниманием, невольно вызывающим беспокойство.
ОнапроделалатяжелоепутешествиеизсвоегодомавСеверной
Каролине только для того, чтобы убедиться, что Бен ее не встречает.Это
достаточнонеприятно. Разумеется, он предупреждал ее, что еслиемуне
удастся вырваться из Коронадо, то он кого-нибудь за ней пришлет.
- Мистер Локетт болен?
-Бен?-сдержанно переспросил Треверс. Потом, прочистивгорло,
ответил:
- Нет, не Бен. Я так понимаю, что он прислал за вами Джереда, и вот
он-то как раз и занемог.
Треверсвелее по платформе, дружески и ободряюще поддерживаяза
локоть.
- Джеред? - спросила она.
Богмой!Онадажеи не знает о Джереде! Втакомслучаеочень
прискорбносознавать, что этой прелестной молодой женщинепредстоитс
нимпознакомиться. И все из-за Бена. Но что он задумал на этотраз?У
негорепутациялюбителя розыгрышей и сюрпризов,какправило,крайне
обременительныхдлятех, кто имеет с ним дело.
Но неужелипресловутое
чувствоюмораБена настолько безгранично, что он выбрал жертвойтакое
невинноесоздание,какмисс Холбрук? За те несколькоминут,чтоЭд
Треверспровелвееобществе,онзаключил,чтоЛоренХолбрук-
доверчивое и наивное существо, даже чересчур доверчивое, хотя втретьем
году двадцатого столетия эти качества вызывали удивление.
-Джеред - сын Бена, мисс Холбрук, - ответил он терпеливо. - Разве
Бен не говорил вам о нем? Лорен с готовностью рассмеялась:
-Ода,он рассказывал мне, что у него есть сын. Хотя непомню,
называл ли он его имя.
Ее улыбка погасла, сменившись выражением озабоченности.
- Он болен?
-Визвестном смысле, - ответил Треверс хрипло, крепче сжимаяее
руку,потому что они как раз начали спускаться по ступенькам платформы.
Внескольких ярдах от платформы Лорен увидела длинную повозку.Зеленая
краска на ее боках потускнела и облупилась, колеса были заляпаны грязью.
Двелошади,впряженные в повозку, щипали траву под огромнымпекановым
деревом.
Ещеодинконьмастипаломино <Особая масть-лошадипаломино
медового цвета с белыми гривой и хвостом.> и великолепных пропорцийбыл
привязанк повозке. Он гордо встряхивал светлой гривой, как бывыражая
протест против унижающего его достоинство воссоединения со стольубогим
средством передвижения.
- По-видимому, мисс Холбрук, Бен отправил за вами молодого Джереда.
Прошлой ночью он прибыл из Коронадо. А сегодня утром, почувствовав,что
неможетвыполнить данное ему поручение, он попросил меня сопровождать
васдоегодома.Боюсь,чтоэтопутешествиебудетнеособенно
комфортным.Прошу прощения, но эта повозка - лучшее, что я сумелнайти
за столь ничтожный срок.
- Я уверена, что мне будет удобно.
Онаулыбнулась.Отееулыбки и нежного голосауЭдаТреверса
закружилась голова. Он мысленно обругал себя старым дураком и поспешил к
повозке.
Начальникстанциипомог Лорен взобраться нарахитичноесиденье.
Носильщикбесцеремоннобросил ее багаж на дноповозки,ивдругона
услышала приглушенный стон.
ОтизумленияЛореннамгновениезадержаладыхание,увидев
долговязую фигуру, распростертую на полу в задней части повозки.
- Мистер Треверс! - крикнула она. - Он серьезно пострадал?
-Нет,- ответил тот, - только слегка не в форме. Выживет,хотя,
возможно, скоро и пожалеет об этом.
Последние несколько слов он пробормотал скороговоркой, иихсмысл
ускользнул от Лорен.
Онарасположиласькакможноудобнеенанеуклюжемсиденье.
Коричневаякожаобивки потрескалась и местамиполопалась,изпрорех
торчала сбившаяся в жесткие комки вата. Ржавые пружины застонали подее
легким телом. Лорен старалась смотреть только на дорогу впереди.