Потаённое пламя - Сандра Инна Браун 4 стр.


Черные брюки были заправлены в сапоги. Лорен залиласьрумянцем,

увидев, как плотно они обтягивают его длинные мускулистые ноги ибедра,

словно вторая кожа.

УЛоренперехватилодыхание, когда ее будто магнитомпритянутый

взглядостановился на выпуклости между бедер. Узкие брюки не тольконе

скрывали,а,наоборот,подчеркивалидеталиегосложения.Лорен,

воспитанной в отдалении от лиц мужского пола и в полном неведении о том,

каконивыглядятприближайшем рассмотрении,этозрелищеказалось

непристойным. Как можно проявлять столь вопиющую небрежность в отношении

собственной персоны, недоумевала она.

Ее ладони под перчатками вспотели.

Лоренс усилием перевела взгляд с развилки между его бедрами выше,

кгруди.Рубашка цвета бычьей кожи была небрежно заправленавбрюки,

удерживаемые на талии ремнем. Рубашка, застегнутая только на двенижние

пуговицы,не прикрывала широкую грудь, поднимавшуюся и опускавшуюсяот

равномерногодыхания. Грудь плавно сужалась к плоскомуживотуибыла

покрыталегкими каштановыми волосами, золотящимися подлучамисолнца,

проникавшими сквозь ветви пеканового дерева.

Никогда прежде Лорен не видела мужчины без рубашки. Однаждыкакой-

топрихожанинпреподобного Пратера подцепил сильную лихорадку,иона

случайноувиделаегообнаженный торс, когдаоднаиззамужнихдам,

ухаживающихзабольными, купала его. Страдалец был тучным,срозовой

кожей и гладкой, безволосой грудью. Нет, он ничуть не походил на этого.

Лоренпроглотилакомок, подступивший к горлу, иприжаларукук

животу, где начиналось какое-то брожение.

Джеред Локетт снова застонал, и Лорен задержала дыхание, боясь, что

онпроснется и заметит, что она разглядывает его с постыдной дерзостью.

Ноонтолькоглубоко вздохнул, при этом его живот ещебольшезапал,

образовав глубокую впадину. Рука поднялась и легла на грудь. Ладонь была

большойизагорелой,сдлинными, сильными пальцами.Наеетыльной

сторонеросливолоскитакого же цвета, что и нагруди,вызолоченные

солнцем.

Мощная,какколонна, шея уходила в широкие, сильные плечи.Лорен

поднялаглазакего лицу и была горько разочарована.Лицозакрывала

чернаяшляпас низкой тульей и широкими полями. Сын Бенавозбудилее

любопытство,иейзахотелосьувидеть лицо,венчающееэтодлинное,

стройное тело.

ЭдТреверсзасталЛорен врасплох, и она чуть неподпрыгнулаот

неожиданности, когда он отрывисто сказал:

-Ну,ядумаю, мы можем трогаться. Девушка была так погруженав

созерцаниеДжередаЛокетта,что не заметила,какначальникстанции

вернулся.

-Это чрезвычайно любезно с вашей стороны, мистер Тренере. - Лорен

исамабыла удивлена, насколько ровно и буднично прозвучалееголос.

Неприятное ощущение из области желудка поднялось к груди и подступилок

горлу.

Неприятное ощущение из области желудка поднялось к груди и подступилок

горлу.Эти признаки приближающейся истерики были непривычны длявсегда

qonjnimni и безмятежной Лорен Холбрук.

- Не стоит и говорить об этом, - поспешно заверил ее Треверс.

Онщелкнул языком, побуждая забрызганных грязью лошадей стронуться

сместа,иповозкавлиласьв поток транспорта,заполнившегоулицы

столицыТехаса.Ониловкообъезжалитележки,экипажииодиноких

всадников,стремясь к выезду из города. На улицахнебылониодного

автомобиля, которые Лорен видела во время своей недавней поездки в Рэли.

Извилистаядорогапозволилаей увидетьсовсехсторонздание

Капитолия.

- Я думаю, вы вполне оправданно гордитесь зданием своего Капитолия.

Я о нем читала. Оно весьма впечатляет.

Треверс улыбнулся:

- Красный гранит из каменоломни недалеко от ранчо Локетта.

- “Кипойнт”, - заметила Лорен.

Онавспомнила, с какой гордостью Бен рассказывал ей о своем ранчо.

Онпросиял,когдаонаотметила удачное сочетаниефамилииЛокеттс

названием Кипойнт <Лок - замок, Ки - ключ.>.

- - Удивительно, но очень не многие люди это замечают, - сказал он,

широкоулыбнувшись, отчего глубокие складки вокруг его рта превратились

в некое подобие ямочек.

Улыбкатронула губы Лорен при этом воспоминании, и Треверсискоса

посмотрелна нее. Так она знает о “Кипойнте”. А знает ли она,ктотам

живет?

- Вы прежде бывали в Техасе, мисс Холбрук?

-Нет,небывала.Вотпочемуястакимвосторгомприняла

приглашение Бена приехать и пожить немного в его семье.

Треверстакрезкодернул поводья, что повозканакренилась.Она

собирается пожить у них? В Коронадо? Или в “Кипойнте”? Ни одноизэтих

мест не подходило для нее, это просто немыслимо. Ясно как день, чтоэта

девушка-саманевинность. Да что случилось с Беном Локеттом?Ужне

спятил ли он?

Ониужевыехали из города и теперь направлялись назапад.Когда

Лоренвынулашпильки,удерживавшие ее шляпку, Треверспозволилсебе

заметить:

-Навашемместе я не стал бы ее снимать, миссХолбрук.Унас

жаркое солнце, и ваш хорошенький носик облупится.

Лоренсогласиласьсним и снова надела шляпу,носнялажакет.

Легкийветерок,усиливающийся движением повозки, до известнойстепени

охлаждал ее влажную кожу.

КогдаЛоренуселась на прежнее место, Треверсвернулсяксвоим

размышлениям.Дикийбыктам,на днеповозки,ужебылдостаточным

основаниемдлятого, чтобы не позволить порядочнойженщинежитьпод

одной крышей с этим семейством.

Джеред Локетт был притчей во языцех во всем штате по причине своего

порочногоповеденияипьянства.

Назад Дальше