Потаённое пламя - Сандра Инна Браун 8 стр.


Обычно Лорен относилась клюдям

qmhqundhrek|mn,ноУильямаонанаходиланепривлекательнымвнешне,

скучнымвобщении,считала его фанатикомимракобесом.Всевнем

раздражалоее.Иегоманераприразговореобращатьсякгруди

собеседника,а не смотреть ему в глаза. И его высокая, сутулаяфигура,

тонкие,прямые светлые волосы, постоянно падающие ему наглаза,почти

бесцветные,обрамленныетакимижебесцветнымиресницами.Самой

выдающейся,но отнюдь не украшавшей своего владельца детальюеголица

былнос.Лоренчасто приходило в голову, что онвесьмасмахивална

описаниеИкебодаКрейна,главного герояповестиВашингтонаИрвинга

“Легенда о сонной лощине”.

БенЛокеттсновапостаралсяпривлечьеевниманиелегким

покашливанием.Онне хотел продолжать обсуждениеперсоныУильямаи,

чтобы переменить тему, спросил ее:

-Чемвызанимаетесь, мисс Холбрук? Лорен посмотрела нанегос

удивлением. И он пояснил свой вопрос:

- Чем вы занимаетесь здесь? И что вас здесь держит? Вы счастливы?

Она ответила ему откровенно:

-Пратеры - милые люди, и с их стороны было очень благородно взять

менявсвой дом после смерти моего отца. Родственников у менянет.У

отцабыланебольшая рента, которую они отказались принять в возмещение

расходовна мое содержание. Я рассчитывала, что в будущем смогудавать

урокимузыки или грамматики и зарабатывать на жизнь самостоятельно,но

Пратеры категорически отвергли мою идею работать вне дома.

- Так вы занимаете их гостей? И только? Он мягко улыбнулся Лорен, и

она не обиделась на его слова.

-Не очень-то перспективное занятие, да? - сказала она печально. -

Нокромеэтого,я занимаюсь благотворительностью, помогаюбольными

немощным,ухаживаю за детьми, если в семье некому онихпозаботиться.

Еще я играю на органе во время воскресной службы и преподаю в воскресной

школе. - Даже для ее собственных ушей все эти достижения звучали убого.

-Выникогданедумали о том, чтобы завести собственнуюсемью,

выйти замуж?

Он гипнотизировал ее острым взглядом своих синих глаз.

- Я.., собственно говоря, нет, - сказала Лорен, смущенно улыбаясь и

отводя глаза.

-Когда мне нужно принять какое-нибудь решение и навести порядок в

своейжизни, я несколько дней езжу верхом, загоняя отставшихживотных.

Мненравитсяодиночество, когда я общаюсьтолькососвоимконеми

матерью-природой.

-Загоняетеотставшихживотных?-спросилаЛоренсвнезапно

пробудившимся интересом.

- Да, мы скачем вдоль загонов, проверяя, весь ли скот на месте, нет

липадежа.Есть много желающих украсть коров Локетта, а иногдакакой-

нибудьсмельчакпытается напоить свое стадо, не платязаэто.

- Да, мы скачем вдоль загонов, проверяя, весь ли скот на месте, нет

липадежа.Есть много желающих украсть коров Локетта, а иногдакакой-

нибудьсмельчакпытается напоить свое стадо, не платязаэто.Земли

Локетта очень привлекают таких людей.

Лорен глубоко вздохнула:

-О,этозвучит..,прекрасно. Вэтоместьчто-тонеобычное,

первобытное и волнующее. Я даже не знаю, как определить свои ощущения.

-Давыужеопределили, - сказал Бен, разглядывая своисильные

руки, потом спросил - Почему бы вам не поехать со мной в Техас?

Сейчас он говорил совершенно серьезно, не так, как днем в гостиной,

когда предложил ей самой убедиться в правдивости книжных обложек.

-Выменядразните,мистерЛокетт,-сказалаЛоренс

полувопросительнойинтонацией - Вовсе нет,миссХолбрукПросто,как

старыйковбой, я не люблю попусту тратить время и сразу хватаю быказа

рога - Но что же, ради всего святого, мне делать в Техасе?

Лорен понимала, что не сможет позволить себе такое приключение,но

ей не хотелось расставаться с этой идеей.

-Мояженапринимаетактивноеучастиевобщественнойжизни

Коронадо. Это город, где мы живем Примерно полдня езды до Остина. Ятак

частоуезжаюв “Кипойнт” или куда-нибудь по делам, что онаневсегда

можетрассчитывать на меня Полагаю, что ваши таланты могли бы ейочень

помочьУвасогромныйопытпочастиорганизациивсякихсветских

lepnophrhiВыоченьмузыкальны,прекрасноиграетенафортепиано,

начитанны - и то, и другое немаловажно. Кроме того, вы могли бы взять на

себяеепереписку, выполнять всякие мелкие поручения. Каквынаэто

смотрите?

Лореннеответила,и Бен продолжал излагатьсвоюидеюсовсе

усиливающимся напором:

-Конечно, мы будем платить вам жалованье и предоставимотдельную

комнату. Мой сын еще не женат, и в доме полно свободных комнат, которые,

как мы надеемся, когда-нибудь будут заняты внуками.

Бен надолго замолчал. Лорен взглянула на него и увидела, что онне

сводит взгляда с розовых кустов, но явно не видит их.

Почувствовавеевзгляд,он встряхнулголовой,какбыотгоняя

посторонние мысли, и продолжал:

- Я сделаю все, чтобы вы почувствовали себя членом семьи. Поверьте,

вы никоим образом не окажетесь в положении прислуги.

Он подкупающе улыбнулся.

-Нопочему вы так уверенно приглашаете меня? Я думаю, что,если

миссис Локетт нужен секретарь, она уже нашла его.

Он небрежно пожал плечами, отметая ее предположение:

-Конечно,онамогла бы это сделать, но думаю, чтотакаямысль

простонепришлаейвголову. У менясвоипричинынато,чтобы

пригласить вас, и уверяю вас, они безупречны.

Назад Дальше