Она отложила сигарету в сторону, встала и внимательно посмотрела на Питера:
– У тебя довольно странный растерянный вид, Пит. Ты искал меня?
Рот Рейса растянулся в улыбке:
– А как ты догадалась? Во всяком случае, я точно угадал, где тебя можно найти. В конце концов, ты с боссом… – он скрестил пальцы рук, – ну, вот так, не правда ли?
Сельма обошла стол, взяла босса за руку и, улыбаясь, посмотрела ему в лицо.
– Конечно же, дорогой?
В ответ Стивен только улыбнулся, освободившись, правда, при этом от руки «коллеги». Кэт с трудом выносила такую фамильярность.
Пит подошел к ней:
– Я так тебе благодарен, милая, за заботу о моей ноге. – И обнял ее за талию. – Из нас тоже получается неплохая парочка, не так ли?
Кэтрин не стала протестовать. Сердце ее в эту минуту разрывалось от боли при виде явной близости Сельмы и человека, которого она любила.
Она посмотрела на Питера и с наигранной улыбкой сказала:
– Да, у Блэки зубы очень острые. Он мог прокусить тебе кожу.
– Ну вот, – с улыбкой отозвался Пит, – и у меня появилась заботливая подружка.
Телефонный звонок прервал наступившую напряженную паузу. Сельма подняла трубку.
– Мисс Нил? Конечно, миссис Осборн. Она здесь.
Сельма прикрыла трубку рукой и резко сказала, обернувшись к Кэт:
– Хозяйка требует. – И опять нежным голосом: – Сейчас она придет, миссис Осборн. Конечно, мисс Нил не должна была оставлять вас надолго в вашем состоянии.
К удовольствию Кэтрин, которой Сельма явно хотела еще раз напомнить о ее месте в доме, трубка на другом конце провода резко опустилась. Один – ноль в пользу миссис Осборн, подумала девушка, торопясь к своей хозяйке.
– До встречи на вечеринке! – крикнул ей вслед Питер. – Потанцуем вместе!
К удивлению Кэтрин, песик, который бежал за ней, при этих словах обернулся и зарычал.
Питер весьма своеобразно понимал слово «потанцуем». Он то крепко прижимал девушку к себе, то отталкивал, затем вертел из стороны в сторону под звуки мелодии, основанной на шотландских мотивах.
Задыхаясь от высокого темпа, Кэтрин все же с удовольствием предавалась ритмам музыки, глаза ее блестели, Пит был уверен, что причиной этого был он. Именно он, и никто другой.
Иногда Кэтрин бросала взгляд на Стивена, но при виде того, как он обнимал Сельму, сердце ее обрывалось, и она старалась глядеть только на своего партнера.
Притворившись усталой, Кэтрин нашла свободное место, присела и начала отбивать такт, оглядываясь по сторонам. И когда толпа танцующих рассеялась, девушка была крайне удивлена и взволнована, увидев направлявшегося к ней Стивена.
И вот он уже стоит прямо перед ней, не давая ей времени подняться со своего места. На нем клетчатая шотландская юбка, которая, к удивлению Кэт, сделала его еще более мужественным и представительным.
Стивен возвышался над ней, протянув вперед руку. Этот жест как бы говорил: «Попробуй, откажи мне, если посмеешь!»
Кэтрин сразу все оценила. Она взглянула в его лицо, выражавшее твердую решимость. Боже! Да ведь она сама только того и хотела, чтобы подчиниться его руке и оказаться в его объятиях.
– Если бы ты сказала «нет», – его губы произнесли то, что ей так хотелось услышать, – ты бы получила то, чего заслуживаешь!
Она почувствовала силу его слов, и воображение тут же нарисовало картину того, что он мог бы потребовать и она с радостью бы отдала.
Кэт прильнула к нему, глаза ее закрылись, и полились чарующие звуки музыки.
Но внутренний голос продолжал предупреждать ее: «Не поддавайся этому человеку. Он берет, но никогда ничего не отдает».
– Ты выглядишь усталой, – сказал Стивен, слегка отстранив ее от себя.
– Мне очень жаль, что мой внешний вид не соответствует твоим высоким требованиям, но я не могу быть так красива и прекрасно одета, как твоя подруга.
– А кто сказал, что мне не нравится твой внешний вид?
– Разве не ты? С твоих слов, я выгляжу усталой, что, видимо, означает: скучная, противная и не представляющая для тебя никакого интереса.
– Да-а? – протянул он, бросая взгляд на глубокий вырез ее блузки. Рука его опустилась на бедро девушки, плотно обтянутое тканью белой юбки. Кэтрин вся напряглась.
– Ты говоришь, не представляешь интереса?
– Да, я именно так и думаю. Женщина, которую, по словам Томаса, можно взять, а потом запросто поменять на другую. Но на меня, Стивен Осборн, в этом деле не рассчитывай. Да, я просто не гожусь для этого: правду о себе не говорю, намеренно ввожу в заблуждение…
– Заткнись! – прервал Стивен и прильнул к Кэт.
Губы его ласкали губы девушки, ее ноги стали ватными, сердце неистово забилось. Надеясь хоть немного справиться с охватившим ее волнением, Кэт отвела взгляд от своего партнера и посмотрела на танцующих. Там продолжал резвиться Питер с Сельмой.
– Представляешь себе, что это Рейс сейчас танцует с тобой? – резко произнес Стивен, касаясь ее щеки пальцем.
Он пытается уколоть меня, подумала девушка, и ему это удается.
Она отстранилась и посмотрела ему в глаза.
– Так же, как и тебе кажется, что ты танцуешь с Сельмой, а не со мной, Кэт Нил, предательницей, обманщицей и шпионкой.
– Стив, хороший мой… – Ускользнув от Пита, Сельма втиснулась между Кэт и человеком, которого она так хотела.
Питер протянул к Кэтрин руки, но та резко повернулась и убежала на кухню.
– Чарли, – сказала она, вытирая набегающие слезы, – я знаю, что я здесь в качестве гостя, но… может быть, на кухне нужна моя помощь?
– Да нет, мисс. Вам нужно развлекаться.
Кэтрин улыбнулась и, подождав, пока Чарли отвернется, выскочила из двери пристройки и направилась в дом.
Приготовив чай, девушка уселась в кресло-качалку, пытаясь избавиться от назойливых воспоминаний о том, как Стивен танцевал с Сельмой. На глаза навернулись слезы безнадежной любви и отчаяния, оттого что из-за преданности своей хозяйке она должна встречаться с человеком, который являлся причиной ее сердечных мук.
Как будто чувствуя состояние Кэт, песик, тихо поскуливая, вскочил к ней на колени. И сразу же его шерсть окропилась слезами девушки. Собачка лежала, тяжело вздыхая, прижав ушки.
Дверь распахнулась, но девушка не оглянулась, думая, что это вошел Чарльз.
– Почему, – спросил Стивен грозно, – ты убежала с вечеринки в самый разгар веселья? Ты что, назначила здесь свидание Рейсу? Затем незаметно проведешь его к себе в комнату?
Кэт гневно взглянула на него. Если бы он был поближе, она наверняка влепила бы ему пощечину.
– Это ты, очевидно, назначил здесь в этот час встречу твоей подруге, и я помешала вашим любовным утехам?
– Кэт, – в голосе его прозвучал мягкий упрек, однако слова не успокоили ее, – будь это так, мне не нужно было бы приводить ее сюда. Ведь у меня полно ключей от других комнат.
Кэтрин не могла успокоиться.
– Ты… – Ей так хотелось, чтобы в эту минуту губы не дрожали. – У тебя готовы ответы на все вопросы, ты можешь объяснить все поступки. И ты всегда и со всеми ведешь себя так? Любая женщина должна удовлетворять твои мужские потребности?
Стивен ничего не ответил, только наклонился и посмотрел на нее.
– Даже в этом полумраке, – в небольшом холле горела только одна лампа, – я вижу, как ты устала. Не желая тебя обидеть, я просто констатирую факт. Ведь ты так много отдаешь сил, ухаживая за моей бабушкой.
Кэтрин не без сожаления отметила, что он переоделся, и на нем не было больше клетчатой шотландской юбки.
– Ведь это моя работа?
– Но не уставать же до полного изнеможения! И я намерен независимо от того, хочет этого бабушка или нет, нанять сиделку.
Девушка выпрямилась, качнулась, и Блэки свалился на пол.
– Но… – хотела возразить она.
Подняв руку, Стивен жестом велел ей замолчать.
– Только на утро и на вечер. Привет, псинка! – И он принялся гладить собачку. Потом посмотрел на руку: – Откуда вода?
Понадобилась пара секунд, чтобы он понял, что это слезы.
– Значит, ты плакала? Неужели тебе действительно хотелось, чтобы вместо меня пришел Рейс?
Девушка молчала, изредка глубоко вздыхая. Если бы она сейчас ответила, ей трудно было бы скрыть, что на всем свете и сейчас, и всегда она предпочла бы его.
– Извини, если я испортил твое свидание, но… – Стивен схватил Кэтрин за руки и, приподняв из кресла, прижал к себе. – Но ведь я появился здесь первым, а его перед этим видел танцующим в нежных объятиях Сельмы.
Кэтрин всем телом прильнула к нему, положив голову на крепкое плечо. Стив обнял девушку, и его дыхание развевало кудряшки на ее лбу.
«О боже! Как я люблю тебя…» – эти слова чуть было не вырвались у нее.
Оцепенение покинуло Кэтрин, кровь неистово стучала в висках, волна страсти прошла по телу, спустилась по животу и ниже… Все кричало: возьми меня, возьми меня!
Тела их слегка покачивались в трансе. Время уводило в вечность. И… Кэт заснула.
Проснувшись в темноте, она поняла, что находится в собственной кровати, одежда с нее снята и она укрыта одеялом. Краска залила лицо девушки, когда она сообразила, кто все это проделал.
Она протянула руку и убедилась, что рядом никого нет.
Конечно, иначе и быть не могло! У Стивена своя спальня, и он вполне мог пригласить туда Сельму после того, как покинул Кэт. И он, наверное, так и сделал.
Кэтрин увидела Стивена только через три дня. И произошло это у входа в спальню миссис Осборн, после того как Кэт проводила сиделку к машине.
На Стивене были черная шерстяная рубашка с короткими рукавами и светлые хорошо сшитые брюки. Сквозь открытый ворот проглядывали густые волосы, и Кэтрин с чувственной дрожью вспоминала о том, как она терлась о них лицом, когда они были вместе.
– Спасибо, – поблагодарила она Стивена, – за то, что облегчил мою жизнь. – Он кивнул головой, глядя на нее с серьезным видом. – Прекрасная сиделка, заботливая и знающая. – Соглашаясь, Стивен вновь кивнул головой. – И еще благодарю тебя за то, что уложил меня спать в тот вечер. И… не воспользовался ситуацией… – она откашлялась, – ну, не воспользовался моей усталостью…
– Какой интересный сюжет, – произнес он с игривой улыбкой, – мы так подробно все обсуждаем.
Их глаза встретились, с минуту они молча смотрели друг на друга, а потом громко рассмеялись.
– Эй, вы там! – прервал их возглас из спальни. – Что там у вас происходит?
Сопровождаемая Стивеном, девушка вошла в комнату.
– Мы просто болтали, миссис Осборн. Вот и все.
– Обсуждали, какой я хороший, кому какую помощь оказал. Не говоря уж о том, – он бросил насмешливый взгляд на Кэтрин, – что я обладаю огромной выдержкой и прекрасно контролирую свои инстинкты.
Энни вздохнула, укладываясь поудобнее на подушках.
– В моем состоянии, Стив, мне очень трудно понять скрытый смысл ваших намеков и выпадов.
Стивен шагнул к кровати и накрыл рукой лежащие поверх одеяла бледные руки бабушки.
– Тебе все еще нехорошо? – участливо спросил Стив.
Может ли он относиться так нежно и заботливо к какой-либо другой женщине? – подумала Кэт.
– Сейчас значительно лучше. Надеюсь вскоре встать и, – она ласково улыбнулась внуку, – поставить тебя, молодой человек, на место.
Снизу донесся звонок телефона, и Чарльз позвал Стивена. Спускаясь по лестнице, он помахал бабушке и бросил хитрый взгляд на Кэт.