8
Кейт бесцельно щелкала пультом телевизора, переключая каналы. Три дня прошло с тех пор, как она случайно встретилась с Дэннисом Харрингтоном в баре, и все три дня у нее было отвратительное настроение. Хуже всего было то, что ей приходилось постоянно притворяться. Она, Кейт Шелли, не имела права на хандру. В дни выборов она обязана поддерживать мужа, а не создавать ему проблемы. Кейт отчаянно хотела быть хорошей, но впервые в жизни из ее благих намерений ничего не выходило. Она, которая привыкла считать себя самой счастливой женщиной на свете, внезапно обнаружила, что на самом деле вовсе не так уж счастлива. Вся ее прошлая жизнь была сосредоточена на любви к мужу. Страшно было понять, что любви не было и в помине.
В эти дни Кейт особенно внимательно присматривалась к Альфреду. Может быть, это он изменился за одну ночь и вместо горячей и пылкой привязанности стал вызывать у нее отвращение? Нет, он был таким же, каким она привыкла его видеть. Высокий, начинающий седеть мужчина, сохранивший в свои сорок восемь лет худощавую фигуру юноши. Он по-прежнему был вежлив, нетороплив и рассудителен, и от его проницательного взгляда было трудно спрятаться. И Кейт с ужасающей отчетливостью понимала, что перемены коснулись только ее. Это она изменилась, а не он, и весь ее уютный мирок грозил рассыпаться в считанные секунды…
Внезапно пальцы Кейт, теребившие пульт дистанционного управления, замерли. По местному каналу выступал Дэннис Харрингтон, и она увеличила громкость, чтобы не пропустить ни слова. На Дэннисе был темный костюм и светлая рубашка, и выглядел он очень торжественно. Было в нем что-то от красавца жениха, который с волнением ожидает невесту в церкви, разве что белого цветка в петлице не хватало. Кейт не сомневалась, что сейчас все домохозяйки Невады с жадностью прильнули к своим телевизорам, чтобы всласть полюбоваться на этого кандидата в губернаторы.
Женщинам нет дела до его политических взглядов, подумала Кейт. Зато они млеют от одного взгляда на него и представляют себя в постели с ним. Наверное, он целуется не так сухо и деловито, как Альфред, который словно выполняет малоприятную, но необходимую процедуру, когда дотрагивается до нее губами. И после его поцелуя вряд ли захочется брезгливо вытереть рот, как было у нее на первых порах с Альфредом, пока она не привыкла.
Кейт чувствовала себя настолько озлобленной и несчастной, что даже не подумала устыдиться подобных мыслей. Дэннис был в экране ее телевизора, такой близкий и в то же время такой далекий, что Кейт хотелось плакать. Она знала, что тысячи женщин Невады испытывают сейчас похожие чувства. И ненавидела себя за это. Да они все как миленькие проголосуют за него и будут донельзя гордиться, что у них такой красавчик губернатор!
От этой кощунственной мысли Кейт похолодела. До сих пор она как-то отвлеченно думала о соперничестве ее мужа и Дэнниса. Всерьез ей не приходило в голову, что Харрингтон способен обойти Альфреда на выборах. Альфред Шелли — идеальный губернатор. С этим утверждением Кейт засыпала и просыпалась, и ничто не могло убедить ее в обратном. Однако сила обаяния Дэнниса Харрингтона была столь велика, что уверенность Кейт в победе мужа поколебалась. Женщины не интересуются политикой и не рассуждают как мужчины. Они полагаются на чувства, и что скажут им чувства? Как можно колебаться в выборе между Альфредом Шелли и Дэннисом Харрингтоном, когда даже она, жена Альфреда, в мыслях предает его?
Кейт закрыла лицо руками. Ей было невыразимо стыдно, но одновременно она знала, что былого не вернешь. Она больше не сможет относиться к Альфреду так, как раньше. От ее восторженного благоговения не осталось и следа, а ведь казалось, что так будет продолжаться вечно. Но стоило Дэннису Харрингтону пару раз поговорить с ней и коснуться ее руки, как ее прошлая жизнь потеряла для нее всякий интерес.
— Эй, Кейт, не грусти. — Гарри легонько хлопнул ее по спине и развалился рядом на диване. — Что показывают?
Кейт немедленно пришла в себя. Никто не должен догадаться о том, что творится у нее в голове. И в первую очередь Гарри.
— Очередное предвыборное выступление, — сказала она небрежно. — Надо же знать, кого твой папа оставит с носом.
Гарри хмыкнул, но тут реклама закончилась, и на экране вновь появился Дэннис Харрингтон.
— Ни фига себе! — выругался Гарри.
— Гарри! — укоризненно воскликнула Кейт, хотя знала, что упрекать должен он ее, а не наоборот.
Она так и не сказала мальчику, кем на самом деле является Дэннис Харрингтон. Просто знакомый — так она удовлетворила его любопытство. И теперь Гарри был вправе упрекнуть ее в двуличии.
— Он тоже кандидат? — Гарри ошеломленно уставился на мачеху.
Кейт кивнула, изо всех сил пытаясь сохранить хладнокровие.
— И ты об этом знала?
Светлые брови Гарри угрожающе сдвинулись в одну прямую линию, и у Кейт сжалось сердце. Сейчас мальчик как никогда походил на отца.
— Да, — храбро ответила она.
Рот Гарри чуть приоткрылся от изумления. Он привык к полной откровенности со стороны Кейт, а теперь она вдруг предстала перед ним в новом качестве.
— А почему ты мне ничего не сказала?
— Подумала, что это не важно, — пожала плечами она.
— Не важно? — Глаза мальчика округлились. — Враг отца угощал нас коктейлями, а ты и ухом не повела!
Кейт чуть не рассмеялась. Как по-детски это прозвучало — враг отца!
— Он не враг, — мягко поправила она Гарри, — а соперник на выборах.
— Все равно! — Гарри почти кричал. — Что если выберут его, а не папу?
Кейт обреченно вздохнула. По глупости она настроила мальчика против себя. Но как странно, что он подумал о том же самом — что Дэннис Харрингтон способен составить конкуренцию Альфреду Шелли.
— Папа обязательно победит. Ты же знаешь, что он лучше всех.
— Да, но Дэннис…
Гарри запнулся, но Кейт отлично поняла, что он хотел сказать. Дэннис необыкновенный. Его невозможно не любить. Им нельзя не восхищаться. Альфред — просто бледная тень по сравнению с ним.
— Гарри, — строго начала Кейт. — Ясно, что Дэннис — очень хороший человек. Мы весело провели с ним время. Но это не должно помешать нам поддерживать папу. Мы лучше всех знаем, что папа сделал для штата и что он еще сделает, если ему дадут шанс. И ему его обязательно дадут, потому что избиратели понимают, что дело не только в красивой наружности…
Гарри недоверчиво хмыкнул, и Кейт едва удержалась, чтобы не вспылить. Она старше. Он обязан ей верить!
— Что бы сказал папа, если бы узнал, что ты в нем сомневаешься, — покачала головой Кейт.
— Что бы сказал папа, если бы видел нас вместе с Дэннисом, — ехидно заявил Гарри.
— Да, это было легкомысленно, — согласилась Кейт. — И хорошо еще, что репортеров не оказалось поблизости. Больше мы так рисковать не будем.
Она ласково пригладила вихры Гарри, торчащие в разные стороны. Какой он все-таки милый! И как она могла думать, что ее жизнь в доме Альфреда невыносима? У нее есть любящие муж и сын, а она посмела жаловаться на судьбу! Какая неблагодарность!
Гарри прильнул к ее плечу, и они молча продолжили смотреть выступление Дэнниса Харрингтона. Несмотря на состоявшийся разговор, ни он, ни она не стали переключать канал, чтобы посмотреть комедийное шоу или фильм ужасов. Горячие обличительные речи Дэнниса оказались намного интереснее.
Он говорил о многом, и не все было понятно Гарри и Кейт в его словах. Поначалу критика в адрес действующего губернатора звучала для них как наглая ложь, но постепенно приводимые факты и неотразимо уверенная манера Дэнниса возымели свое действие. Харрингтон подробно рассказывал о том, что в угоду интересам крупных корпораций Альфред Шелли нарушил закон штата об охране окружающей среды, и несколько гектаров земли на западе Невады были превращены в свалку для отходов производства. Дэннис говорил о фондовой бирже и о том, что за определенную плату из канцелярии губернатора некоторые биржевики получают ценные сведения и имеют возможность влиять на курс тех или иных акций. Он не обвинял Альфреда прямо, но давал понять, что все эти беззакония творятся с его попустительства.
Вначале Кейт была разъярена. Как он смеет говорить об Альфреде такие ужасные вещи? Как смеет телевидение показывать эту передачу? Конечно, только «Выбор недели» и безумный Грег Ольстен мог так открыто бросить вызов губернатору. Ведь за подобные слова нужно преследовать по суду! Однако Дэннис Харрингтон не хуже Кейт понимал, чем ему грозит это выступление, и был очень аккуратен в выборе слов. Он всего лишь оглашал некоторые факты и призывал избирателей задуматься над ролью, которую губернатор Шелли мог играть в том или ином деле.
К концу передачи у Кейт разболелась голова. Она сердцем чуяла, что Дэннис не может быть настолько низок, чтобы сознательно порочить Альфреда без всяких оснований. Значит, доля правды в его кошмарной речи есть. Конечно, не все, ведь ее Альфред не может быть таким чудовищем! Но и малой толики было достаточно, чтобы выбить Кейт из колеи. Раз начав сомневаться в муже, она уже не могла остановиться. Она ненавидела себя за это, ненавидела Дэнниса, который заставил ее потерять абсолютную веру в мужа. Но забыть выступление Дэнниса было невозможно, как и избавиться от гнетущих подозрений.
Даже Гарри было не по себе.
— Слушай, он же врет? — спросил он у Кейт с надеждой, словно она могла дать ему точный ответ. — Папа не может быть замешан во всей этой гадости…
— Конечно, не может, — сказала Кейт, но особой убежденности в ее голосе не было.
— Ни за что бы не подумал, что он способен так нагло врать. — Гарри мотнул головой в сторону телевизора.
— Мы же его совсем не знаем, — вздохнула Кейт и взяла Гарри за руку. — Мы ведь не будем расстраивать папу, задавая ему лишние вопросы, правда?
Гарри коротко кивнул, избегая ее взгляда, и Кейт пришлось удовольствоваться столь неопределенным обещанием.
И все-таки своего слова он не сдержал. Вечером во время семейного ужина, когда Альфред неторопливо разрезал бифштекс, раздался дрожащий от волнения голос Гарри.
— Папа, а сегодня по телевизору говорили, что ты позволил большим корпорациям отравить западные территории!
Кейт уронила вилку, и она со звоном стукнулась о каменные плиты пола. Тотчас слуга бесшумно поднял ее и положил рядом с тарелкой Кейт новую вилку. Из-за этого маленького происшествия она не увидела, как Альфред отреагировал на вопрос сына. Когда она подняла на него глаза, он со спокойным любопытством разглядывал мальчика.
— Интересно, где это ты наслушался такой ерунды?
— Я смотрел одну передачу, — с вызовом ответил Гарри.
Кейт была понятна его бравада. Мальчику уже тринадцать лет, а отец разговаривает с ним как с пятилетним ребенком. Но она была благодарна Гарри за то, что он сказал «я», а не «мы».
— Какую? «Новости Гринписа»?
В голосе Альфреда прозвучала ирония. Он по-прежнему не воспринимает нас всерьез, подумала Кейт с грустью. Ни меня, ни Гарри. Мы для него парочка несмышленых детей, только со мной он спит, а его воспитывает.