— Мечник, давай горячего чайку попьем, — предложил капитан фрегата.
— Давай, — согласился я.
Электрочайник вскипел через пару минут. Мы заварили ароматного напитка, ценителями и любителями которого оба являлись, уселись в кресла, Скоков в капитанское, а я в штурманское, сделали по паре небольших глотков, и с крыла зашел вахтенный матрос, который ходил замерять ветер.
— Ну, что? — спросил его капитан.
— Ветер стихает, да и волна уже не так сильно по надстройке бьет.
Скоков матросу не ответил, а только задумчиво покивал головой, и посмотрел на десантный корабль, который находился от нас в полутора милях по левому борту.
— Думаешь, как там Тимошин справляется? — я кивнул на 49-й.
— Ага.
— Хороший мужик. Вроде тихий и скромный, и в командиры не лезет, а в морском деле разбирается и штурман неплохой.
— Точно так, — Скоков сделал еще один глоток чая, и произнес: — Если выживет и вместе со своим БДК не утонет, надо будет его как-то наградить и приподнять. Как думаешь, Мечник?
— Согласен, но это не только его касается, а всех людей, кто с нами в отряде.
Так, разговаривая и обсуждая текущие дела, мы скоротали два часа. Шторм постепенно утих, и хотя, не смотря на наступление дня, все еще было пасмурно, качать нас перестало. Можно было лечь в дрейф и тем самым сэкономить горючее, которого у нас было совсем немного, но тут раздался голос второго вахтенного, который сменился с руля, и остановился подле экрана радара:
— Обнаружена цель! Дистанция семнадцать миль! Скорость колеблется от шести до девяти узлов! Курс 190 градусов!
— Оба-на! — капитан фрегата порывисто вскочил с кресла и подбежал к экрану. — Тихоход! Жертва! Через два часа пройдет у нас по правому борту всего в трех милях! Атакуем!?
— Успокойся, Максим Сергеич. Нам танкер с грузом нужен, а это судно идет от Дарданелл, значит, или трофеи, или раненые, или в балласте. Не наш клиент.
— Жаль, — вздохнул капитан, и было, направился на свое место, но бросил еще один взгляд на экран и радостно вскрикнул: — А-а-а! На ловца и зверь бежит!
— Что там?
— Еще одно судно. Дистанция девятнадцать миль, скорость девять узлов, курс Норд-Вест. Мечник, печенкой чую, что наш клиент. Ведь как по струне идет, и тем самым курсом, каким танкера с Крита всегда следуют. Работаем?
— Играй боевую тревогу, — согласился я и, подойдя к экрану радара, посмотрел на две желтые точки, которые миллиметр за миллиметром с разных сторон приближались к месту нашей засады.
Сердце забилось чуть быстрее, чем в обычное и спокойное время, а колокола громкого боя, поднимавшие экипаж и абордажную команду, вторили его ритму. Еще раз, прокрутив в голове план предстоящей операции, я решил, что к делу мы готовы. БЧ-1 навигация, Скоков и три матроса, которые могут выполнять обязанности штурмана. БЧ-2 артиллеристы, два расчета на АУ-630 и два на 76-мм орудиях, пластуны Игнача и несколько прежних членов экипажа. БЧ-4 связь, Кум и три его связиста, которые должны заглушить своим более мощным радиопередатчиком крики наших жертв. БЧ-5 механики, половина наши и половина прежний состав, пару часов назад докладывали, что все в норме. Плюс ко всем боевым корабельным частям, две абордажные команды, одна под командованием Крепыша, а другая под руководством Лиды. Мы готовы и можно действовать без всяких сомнений. Конечно, вероятность того, что идущее от Крита судно это танкер, процентов сорок-пятьдесят, но с чего-то надо начинать.
Проходит сорок минут, и на скорости в двадцать три узла фрегат сближается с нашей первой жертвой, предполагаемым танкером. Мы вступаем в четкий визуальный контакт на дистанции в четыре с половиной мили, рассматриваем вражеское судно в бинокли и Скоков выдыхает:
— Точно, нефтеналивное судно, трубы и расширители на палубе, все как положено. Осадка низкая, так что не пустой идет.
Разглядывая быстро приближающийся танкер, узкую и продолговатую металлическую сигару, метров около ста в длине, я спрашиваю капитана:
— Как думаешь, какая у него грузоподъемность?
— Не очень большая. Семь, может быть девять тысяч тонн. Точно не скажешь. Действуем по плану?
— Да, ситуация примерно такая, на какую мы и рассчитывали, так что менять ничего не надо.
— Командую я, или ты?
— Ты капитан, за тобой и руль, а я командир соединения и осуществляю общее руководство.
— Отлично, — пробормотал Скоков, опустил бинокль и по рации внутренней связи соединился с Игначом, который находился в носовой орудийной башне: — Артиллерия, это капитан. Два предупредительных выстрела по курсу вражеского судна. Огонь!
— Бух! Бух! — носовая орудийная башня, установленная на месте, где ранее на фрегате находилась подпалубная ракетная установка Mk.13, резко развернулась в направлении жертвы, подняла свой ствол и один за другим выстрелила два снаряда.
Легкая дрожь прошла по всему стальному корпусу фрегата, а по курсу танкера поднялись к небу два больших пенных фонтана. Наши сигнальщики подняли флаги с требованием остановиться, но средиземноморское судно хода не сбавило, и курса не изменило. Не понятно, то ли капитан этого танкера отчаянный храбрец, то ли полный дурак.
— Игнач, еще два снаряда, но поближе.
— Понял, — отвечает казак, и спустя несколько мгновений, еще два снаряда ложатся возле бортов нашей жертвы, и поднятая взрывами волна, окатывает покрашенную в белый цвет надстройку танкера.
Вот теперь-то средиземноморских моряков проняло по настоящему, и они осознали, что мы не шутим. Судно замедлилось, отработало «полный назад» и остановилось. «Ветрогон» подошел к нему вплотную, тоже остановился и прижался к нашему трофею бортом. Матросы палубной команды, под прикрытием стрелков, выскочили к леерам, накинули между бортами кранцы и соединили суда жесткой металлической сцепой. После этого, по небольшим переносным трапам, на танкер, который назывался «Звезда Вифлеема», посыпались наши абордажиры.
Проходит две минуты, и вслед за воинами, в сопровождении переводчика из перешедших на нашу сторону матросов фрегата, на захваченное судно перебираюсь и я. По внешним трапам поднимаемся на самый верх и оказываемся на ходовом мостике нашего трофея. Уткнувшись лицами в палубу, с руками на затылке, здесь находятся три пленника. Над ними нависают два наших воина. Картина ясная и понятная, и все происходит так, как я себе и представлял. Есть необходимость переговорить с пленным капитаном и через переводчика я интересуюсь:
— Кто Мастер этого судна?
— Это я, — откликается один из пленников, седой и смуглый мужик лет за сорок.
— Представьтесь.
— Капитан танкера «Звезда Вифлеема» Антонио Праска, — он встает с палубы и в каком-то недоумении смотрит на воинов абордажной партии.
— Порт приписки судна?
— Остров Кипр, Фамагуста.
— Водоизмещение и груз?
— Водоизмещение 8340 тонн, груз дизельное топливо, мазут и машинное масло для Черноморской эскадры адмирала Черри.
— Почему вы не остановились после первого предупредительного залпа?
С ответом Антонио Праска помедлил, и сначала пробухтел что-то неразборчивое, но я потребовал повторить и он сказал:
— Корабль шел на автомате, и ваши предупредительные выстрелы мы заметили не сразу.
— А почему никого на помощь не позвали?
— У нас рации нет. Судовладелец давно обещается купить, но это дорого.
— С этого момента ваше судно считается трофеем военно-морского флота Кубанской Конфедерации, и у вас есть два пути. Вы остаетесь на корабле и имеете шанс по окончании войны на Черном море вернуться домой вместе со своим судном, разумеется, если за него заплатят выкуп, либо сейчас вы садитесь в шлюпки и, пока мы добрые, быстро гребете к ближайшему берегу.
— У меня есть время подумать и посовещаться с членами экипажа?
— Десять минут, не больше.
Праска в срок уложился и через девять минут и сорок секунд, пробежавшись по всему своему судну, доложился, что он и еще восемь матросов остаются на борту, а пятеро остальных во главе со старпомом, готовы спустить единственную спасательную шлюпку на воду и отправиться в сторону острова Милос. Меня это устраивало полностью и, оставив на «Звезде Вифлеема» десять бойцов из абордажной команды с одним радистом, с остальными воинами я вернулся на фрегат.
Отшвартовка от танкера и фрегат полным ходом идет на перехват второго судна. Время было ограничено, на радаре появились еще два судна, и оба идут из Эгейского моря. На все про все нам два часа, а наша следующая жертва от нас всего в пяти милях. Двадцать минут хода и перед нами древний грузо-пассажирский паром и, насколько мы знали, такой класс судов использовался в Альянсе для перевозки рабов и награбленных трофеев.
Снова стрельба носового орудия, но в этот раз тактика меняется, не два выстрела, а шесть подряд, три по курсу, два по левому борту и один за кормой. Паром остановился сразу, мы сблизились, и с расстояния метров в четыреста, что составляет чуть больше двух кабельтовых, по фрегату ударило два тяжелых пулемета. На палубе вражеского судна замелькали коричневые мундиры военных моряков Альянса, и эти, наверняка будут драться. К нашему счастью, стрелки на трофейщике были аховые, так что особого вреда несколько пулеметных очередей нам не причинили, хотя алюминиевую надстройку в нескольких местах попятнали.
— Ну, сволочи! — Скоков ударил рукой по переборке, — сейчас мы вам устроим. Кум, глуши любую попытку радиопередачи. Игнач, бей на поражение в район радиорубки и трубы, десяток снарядов и пока хватит.
Мы отошли от старого и видавшего виды парома метров на восемьсот, и вновь заговорила наша артиллерия, и на этот раз, стреляли оба семидесяти шести миллиметровых орудия. Снаряды полетели в сторону вражеского судна, и тут же на его борту вспыхнули яркие языки пламени.
Всего десять снарядов натворили таких дел, что на пароме никому мало не показалось. Трубу продырявило сразу в трех местах, а в надстройке что-то взорвалось, и загорелся серьезный пожар. В бинокль нам с капитаном фрегата все это было видно очень хорошо, работа артиллерийских расчетов была оценена по достоинству и, посчитав, что разрушения достаточные, Скоков начал новое сближение. На этот раз в нас никто не стрелял, абордажная партия высадилась без помех и, действуя очень жестко, взяла паром «Калькутта» под свой контроль всего за семь минут. Отличный результат.
Снова я перехожу на вражеское судно, и все так же, в сопровождении переводчика, иду по палубе к надстройке. В двух местах что-то горит, удушающий дым сносит в море, и если пожар не тушить, то через пятнадцать-двадцать минут, его уже не остановить. Однако у нас уже есть один трофей, а заниматься спасением парома, интереса нет никакого.
Первых наших бойцов я встречаю у надстройки. Три абордажира из гвардейцев, во главе с Крепышом, тянут к борту двоих вражеских морских офицеров, те упираются, но куда там, их подгоняют ударами кулаков, и они оказываются все ближе к разбитому лееру. За ним море и, видимо, парни хотят отправить пленников на корм рыбам.
— Отставить! — останавливаю я Крепыша и гвардейцев. Они замирают, а я задаю резонный вопрос: — В чем дело?
— Мечник, — мне отвечает Крепыш, — этих тварей надо уничтожать беспощадно. Суки рваные! — обычно спокойный и невозмутимый Крепыш, со злостью и, можно сказать, ненавистью, бьет вражеского военно-морского офицера ногой по ребрам.
— Объясни.
— Паром пленных вез, которых десант Альянса на Украине и в Крыму нахапал. Девятьсот семьдесят человек под палубой, — гвардеец ударил ногой по железу, и продолжил: — Они как нас увидели, так вот эти твари, капитан и его чиф, — кивок на офицеров, — приказали открыть балластный танк и всех пленников затопить.