– Нет, – ответила Элеонор Дункан.
– Вы уверены?
– Да.
– Тогда я не могу вам помочь.
– Вы уже помогли. Очень. Вы сломали ему нос. Я была так счастлива.
– Вам следует поехать со мной, убраться отсюда подальше, – сказал Ричер. – Оставаться здесь – безумие. Безумие так говорить и так чувствовать.
– Я его переживу, – сказала Элеонор. – Такова моя миссия. Я думаю, что переживу их всех.
Ричер больше ничего не сказал. Он оглядел кухню, словно оценивал, что достанется Элеонор, если она переживет всех Дунканов. Здесь было много вещей, дорогих и высококачественных, из Италии, Германии и США. И ключ от «Кадиллака», который лежал в стеклянной чаше.
– Это ключ Сета? – спросил Джек.
– Да, – кивнула Элеонор.
– Его машина заправлена бензином?
– Обычно заправлена. А почему вы спрашиваете?
– Я намерен ее угнать, – сказал Ричер.
– Вам это с рук не сойдет, – сказала Элеонор. – Вы собираетесь поехать на угнанной машине прямо в полицейский участок.
– Они не будут знать, что машина украдена, если Сет им не сообщит.
– Но он это обязательно сделает.
– Скажите ему, чтобы он так не поступал. Передайте, что иначе я вернусь и сломаю ему руки. Пусть помалкивает до завтра. Я оставлю «Кадиллак» где-нибудь на дороге.
– Он не станет меня слушать.
– Нет, станет.
– Сет никого не слушает.
– Он слушает двух крутых парней.
– Потому что боится их.
– Он и меня боится. Он всех боится. Поверьте мне, Сет – трус.
Все молчали. Ричер взял ключ от «Кадиллака» из миски, передал ключ от пикапа доктору и направился к двери.
– Расскажите еще раз, – потребовал Кассано. – Объясните мне. Убедите. Как незнакомец мог помешать поставке?
– Я указываю вашему боссу, как ему вести дела? – спросил Джейкоб Дункан.
– Думаю, нет.
– Потому что это его бизнес, и в нем имеется тысяча тонкостей, в которых я не разбираюсь. И я не лезу не в свое дело.
– А мистер Росси не вмешивался в ваш бизнес до тех пор, пока вы не поставили его в неудобное положение.
– Никто не мешает ему найти альтернативный источник.
– Не сомневаюсь, что он так и поступит. Но сейчас у него заключен действующий контракт.
– Мы доставим товар.
– Когда?
– Как только избавимся от незнакомца.
Кассано раздраженно тряхнул головой.
– Парни, вам следует сменить тактику, – вмешался Манчини. – Незнакомец бродил где-то в полях, ладно, не вопрос; но сейчас его там нет. Он ездит в машине, которую забрал вчера вечером у двух ослов. Он где-то прячется. Вам следует его искать. Нужно снова проверить дороги.
Ричер сел за руль, отодвинул сиденье назад, выехал из гаража, развернулся за домом и осторожно выбрался на шоссе. Он свернул налево, на юг, и покатил дальше в уютном коконе, где царила тишина. Пейзаж за окном оставался неизменным: прямая дорога впереди, открытые поля справа, открытые поля слева, небо над головой. Других машин Ричер не видел. В десяти милях к югу от дома Сета Дункана одиноко стоял деревянный придорожный ресторан с парковкой. Ресторан был заколочен, парковка заросла сорняками. Осталась лишь реклама на стенах, покрывшаяся толстым слоем пыли.
Осталась лишь реклама на стенах, покрывшаяся толстым слоем пыли. А дальше – пустота до самого горизонта.
Кассано набрал на своем сотовом номер, и Росси взял трубку после третьего гудка.
– Они придерживаются своей версии, босс. Мы не получим груз до тех пор, пока они не доберутся до незнакомца.
– Это не имеет никакого смысла, – сказал Росси.
– Да, что тут говорить – это Алиса в Зазеркалье.
– Насколько сильно вы надавили?
– На самих Дунканов? Это мой следующий вопрос. Как сильно вы хотите, чтобы мы надавили?
Последовала долгая пауза, потом Росси устало вздохнул.
– Проблема состоит в том, что они продают отличный товар. Лучшего мне не найти, даже вполовину такого же качества. Поэтому я не могу с ними покончить. Они мне понадобятся в будущем. Снова и снова.
– Поэтому?
– Сыграйте в их игру. Найдите незнакомца.
Однако он был доктором.
К тому же, к своему огромному сожалению, совершенно трезвым.
А потому он хорошо соображал.
У него были пациенты и обязательства перед ними. Например, перед Винсентом, хозяином мотеля. Во-вторых, перед Дороти, которая там работала. Они испытали сильное потрясение. А он женатый человек. И его напуганная жена сейчас одна, в восьми милях от дома Сета Дункана.
Доктор посмотрел на ключ, который держал в руке, и пикап, стоявший на подъездной дорожке. Представил маршрут. Можно припарковаться за домом Дороти, чтобы никто не заметил машину. И с другой стороны от входа в мотель. Он оставит пикап на севере, а сам через поля вернется домой.
Ему предстояло проехать две мили по местным дорогам и четыре по двухполосному шоссе.
Десять минут.
И всё.
Не слишком опасно.
Наверное.
Доктор сел в машину и включил двигатель.
Фургон катил все дальше и дальше на восток.
– Вы когда-нибудь получали товар лучше нашего?
– Тебе не следует играть в торговца, – сказал Сафир. – Однажды ты меня уже уговорил.
– Прежде вы ведь всегда оставались довольны, так?
– Но не сейчас.
– Я понимаю, – сказал Росси. – Но я бы хотел кое-что с вами обсудить.
– Обсуждают равные, – заявил Сафир. – Мы с тобой не равны. Я говорю, ты просишь.
– Ладно, я хочу кое о чем попросить. Я хочу, чтобы вы сделали шаг назад и подумали об одной вещи.
– Интересно, о чем?
– Мне нужен этот товар, вам он тоже нужен, короче, он нужен всем. Поэтому я хочу забыть о наших разногласиях и объединить силы. Всего на пару дней.
– Как?
– У моих людей в Небраске возникла проблема.
– Я знаю, – сказал Сафир. – Мне уже доложили.
– Я хочу, чтобы вы отправили туда на помощь своих людей.
– Кого? И куда?
– Ваших людей. В Небраску. Им нет никакого смысла сидеть у меня в офисе. Ваши интересы совпадают с моими, а я уже и так делаю все, что в моих силах. Поэтому я считаю, что ваши парни могут помочь моим и мы вместе решим проблему.
– Как ты? – спросил он.
– Я в порядке, – ответила Дороти. – А ты выглядишь паршиво.
– Я выживу.
– Ты приехал на пикапе Дунканов.
– Да.
– Это глупо.
– Готовить завтрак для Ричера было не менее глупо.
– Он хотел есть.