Смерть хлыща - Рекс Стаут 19 стр.


Теперь насчет Джессапа. Составить о нем

представление вам, возможно, поможет вот что: он родился в Монтане, ему сорок один год, он счастлив в браке, у него трое детей. Учился в

университете в Миссуле, штат Монтана. В своем отчете я не упомянул, что, по словам Лютера Досона, Джессап предпочел бы быть судьей, нежели

прокурором, он был четвертым в своей группе в университете и.., да вот и он.

Поскольку мы уже развернулись, нам не нужно было нагибаться, чтобы увидеть, как “форд”, вынырнув из-за склона, запрыгал по кочкам на краю

ущелья. В двадцати ярдах от нас машина остановилась, затем снова двинулась вперед. Я полагал, Джессап, чтобы мы не превосходили его численностью

прихватит кого-нибудь с собой, но он оказался один. Джессап вышел из машины, кивнул мне и подошел к задней дверце. Он представился Вулфу и

протянул руку в открытое окошко. На какую-то долю секунды я испугался, что Вулф не последует моему совету, но он тоже представился, протянул

руку и вошел в физический контакт. Джессап сказал, что, по его мнению, наша машина просторней, чем его, и мы с ним согласились.

Я открыл дверцу, он понял намек и сел, Потом повернулся ко мне.

- Я приехал послушать, что мистер Вулф имеет сказать, но прежде всего я хотел бы кое-что уточнить. Вы сообщили на днях, будто не знаете,

почему высокое должностное лицо штата интересуется делом Харви Грива. Но теперь стало очевидно, что вы сказали не правду. Вы это знали.

- Послушайте, - ответил я. - Вместо того, чтобы обвинять меня во лжи, почему бы еще раз не спросить у меня? О том, что мистер Вулф

предпринял какие-то шаги, я узнал только вчера вечером. В качестве доказательства, что это не ложь, скажу лишь следующее: если бы я знал о его

приезде, я бы отправился за ним в Тимбербург или даже в Хелину. Впрочем, теперь это не имеет никакого значения, поскольку вы уже знаете, что тот

отчет был нужен главному прокурору именно для него.

- Да, знаю. - Джессап повернулся, положив колено на сиденье. - Мистер Вулф, я служитель закона. Мой начальник сказал мне, что вы приехали

рассле.., поинтересоваться делом Харви Грива, и попросил меня - да, именно так:

"попросил” оказывать вам всяческое содействие.

- Разве он не говорил о сотрудничестве?

- Возможно. Я пытаюсь быть учтивым со всеми моими согражданами, и как должностное лицо, и как человек, но прежде всего я ответственен перед

людьми этого округа, которые избрали меня. Буду с вами откровенен. С подобной просьбой главный прокурор обратился ко мне впервые. Мне не

хотелось бы оставлять ее без внимания - если только я не буду вынужден сделать это. Поэтому прошу и вас быть откровенным со мной. Я хочу, чтобы

вы мне сказали, какое давление оказали на мистера Вила, если он пошел на такой шаг.

Вулф кивнул.

- Естественно, вам хотелось бы знать, а ведь многие служители закона даже и не подумали бы спросить об этом. Мистер Вил называл какие-

нибудь имена?

- Только ваше и мистера Гудвина.

- В таком случае, боюсь, я не смогу быть столь же откровенен, как вы. “Давление”, вероятно, слишком сильное слово. В Монтане у меня нет

связей - ни политических, ни профессиональных, ни личных - никаких вообще; но они есть у одного моего нью-йоркского знакомого, который ко мне

расположен. Раз его не назвал мистер Вил, не могу его назвать и я, скажу лишь, что это человек исключительно честный и порядочный.

Я полагаю, он

просто попросил мистера Вила об одолжении. Уверен, он не стал бы оказывать никакого давления, но, разумеется, вопрос о чистосердечности моих

заверений остается открытым. Вы ведь меня не знаете.

- Ваше имя мне известно. Его знают многие даже здесь. Я звонил двум знакомым в Нью-Йорк - один из них окружной прокурор, - и мне сказали,

что вам можно верить на слово, но, имея с вами дело, надо непременно знать, каково же оно, это слово.

Уголок рта у Вулфа приподнялся - для него это было равносильно улыбке.

- То же самое можно было бы сказать и о дельфийском оракуле. А какие, собственно, заверения вы хотели бы от меня получить?

- Вы не сообщите мне фамилию этого человека? Неофициально.

- Но для меня это равносильно официальному заявлению. Если этого не сделал мистер Вил, значит, я тоже не имею права. - Вулф наклонил

голову. - Один вопрос, мистер Джессап. Почему вы не спрашиваете, какого рода сотрудничества я от вас ожидаю? Вполне вероятно, вы согласились бы

на него даже без просьбы мистера Вила.

- Ну что ж, скажите мне.

Вулф закрыл глаза и немного помолчал.

- Я ожидаю, что мне предоставят возможность беспрепятственно вести расследование. В течение десяти дней этим пытался заниматься мистер

Гудвин и пришел в отчаяние - ему просто не дают работать. С ним не желают говорить. У него не было никаких полномочий. Он даже не являлся

представителем мистера Грива, потому что адвокат, нанятый мисс Роуэн, считает, что Броделла убил именно мистер Грив. И вы в это тоже верите.

- Это не просто вера. Это заключение, основанное на уликах.

- Уликах, представленных мистером Хейтом. Я обвиняю мистера Хейта в бездействии, граничащем с совершением должностного преступления. Он

имеет предубеждение против обвиняемого. Собрав, как он полагает, достаточно улик на мистера Грива для возбуждения уголовного дела, он не

предпринял совершенно никаких попыток расследовать другие версии. В тот четверг пятнадцать человек могли пешком дойти до места преступления,

причем почти все они были в тех, либо иных отношениях с мистером Броделлом, а мистер Хейт совершенно не обратил на них внимания.

- Вы можете это обосновать?

- Могу, - заявил я. - Они не скажут ничего о Броделле или об убийстве, зато с радостью поведают о Хейте. Спросите их - Жену и дочь мистера

Грива в число этих пятнадцати я не включаю, - сказал Вулф, - поскольку мы с мистером Гудвином вычеркнули их из списков подозреваемых по

доказательствам - мы имеем доказательства, которые убеждают нас, но которые не убедили бы вас. Не приняли бы вы в качестве решающей и улику,

которая опять же убедила нас, что мистер Грив невиновен, но это не имеет значения, поскольку все, чего мы хотим, - это иметь возможность

действительно заниматься расследованием. Наверное, нет и доказательства, снявшего бы вину с мистера Грива, но мы заявляем о своем праве найти

его. Для того чтобы...

- Это право я не оспариваю. Его никто не может оспаривать. Продолжайте.

- Но это же просто слова, мистер Джессап, и вы это знаете. Точно так же вы могли бы сказать человеку без ног, что не оспариваете его право

ходить. Мы с мистером Гудвином хотим вашей активной поддержки. Конечно, мы можем получить такую поддержку у мистера Хейта, но лучше бы если ее

оказали нам вы. Мне говорили, что в Монтане прокурор округа в основном руководствуется информацией шерифа и полиции штата, но зачастую проводит

независимое расследование - либо самостоятельно, либо с помощью сотрудников, а если нужно, то и назначает особых следователей.

Назад Дальше