Дональд усмехнулся и разделил оставшуюся еду на две кучки – одна, побольше, для Дур-бана, и вторая, поменьше, для них с Элли.
– На поиски другого перевала пойдем мы с Элли, – сказал он. – А тебе, Дурбан, придется здесь подождать, пока мы не найдем в Волшебной стране
Стеллу или Виллину и не попросим их о помощи. Из тебя сейчас все равно ходок неважный. Да и есть тебе будет хотеться меньше, если будешь сидеть
на месте. К тому же за раной надо ухаживать. Это поручается Розе и лису…
Игрушки согласно кивнули.
– Что же касается тебя, одноглазый… – продолжал мальчик, задумчиво поглядев на Тома, но медвежонок его опередил:
– Ясное дело, я иду. Разве вам без меня справиться? Дональд, нагнись, я что-то скажу тебе по секрету.
Удивленный мальчик нагнулся. Медвежонок с неожиданной ловкостью подпрыгнул и оторвал у него одну пуговицу от куртки.
– Вот теперь все будет в порядке, – бодро произнес он. – Роза, пришей мне второй глаз, по-ка Дональд не украл его у меня!
Роза достала из кармана своего платьица катушку с нитками и иголкой. Вскоре Том вновь смотрел на мир в оба. Только теперь его глаза были
разноцветными – один карий, а второй – черный.
Когда солнце высоко поднялось над Великой пустыней, трое друзей двинулись в путь. Дурбан и Роза помахали им вслед, а лис жалобно тявкнул,
забравшись на плечо гиганту.
Глава десятая
УЩЕЛЬЕ ЧЕРНЫХ ДРАКОНОВ
Весь день Элли и ее друзья шли вдоль Кругосветных гор. Слева расстилалось золотистое море песка, пышущее жаром, а справа высоко в белесое небо
уходили заснеженные пики гор. Каменная стена склонов была почти отвесной. Нечего было и думать подняться по этим кручам, и потому Дональд не
останавливаясь шел вперед, опираясь на костыли. Его лицо мрачнело с ка-ждым часом. Даже намека на перевал не было заметно.
Элли шла следом за мальчиком, держа на руках невозмутимого медвежонка. Идти было трудно, поскольку на пути то и дело попадались крупные обломки
скал и даже целые завалы камней, осыпавшихся со склонов гор. Поначалу Дональд вел свой маленький отряд по краю пустыни, но там ноги по щиколотку
вязли в горячем песке. Здесь же, у самого подножия гор, земля была твердой и не так пекло солнце. И тем не менее пить хотелось непрерывно.
Дональд позволял Элли и себе делать лишь по одному глотку воды каждый час, но этого было так мало!
Один Том был, как всегда, бодр и говорлив. Элли взяла его на руки с первых же шагов пу-ти, и он чувствовал себя совершенно замечательно. Ни
жара, ни жажда его не мучили, и потому Том вертел по сторонам головой и рассказывал бесконечную историю о том, как они с Розой и лисом однажды
зимой пытались зажечь свечи и как едва при этом не спалили дом.
Ребята уже не обращали внимания ни на болтовню медвежонка, ни на него самого. Однако именно он и заметил черного дракона.
– Эй! – крикнул Том, тараща в небо свои пуговичные глаза. – Глядите, какая здоровенная ворона. Кыш, кыш!
Дональд неохотно поднял голову – и замер с открытым от изумления ртом.
– Прячьтесь! – наконец крикнул он. – Прячьтесь, пока нас не заметили!
Элли послушно юркнула под выступ крупного обломка. Следом за ней метнулся Дональд. Выждав минуту-другую, девочка осторожно выглянула из-под
камня и увидела высоко в небе черного крылатого ящера, кружащего над вершинами гор. Элли едва не закричала от ужаса – такого чудовища она еще не
видела!
Когда летающий дракон скрылся, ребята осторожно вылезли из-под валуна.
– Откуда взялось это чудо-юдо? – дрожащим голосом спросил Дональд. Но Элли в ответ лишь недоуменно пожала плечами.
Но Элли в ответ лишь недоуменно пожала плечами.
– Понятия не имею, – призналась она, – Сколько же еще чудес нам встретится в краю Тор-на!
– Хороши чудеса, – проворчал Дональд, отряхиваясь. – Держу пари, что это чудище кого-то высматривало. Ладно еще, если добычу…
Мальчик не договорил, но Элли его поняла, и сердце ее сжалось от недоброго предчувст-вия. Неужели летающий ящер был послан Кориной?
Лишь один Том не терял присутствия духа. Он неуклюже выбрался из-под камня, отрях-нулся и недовольно спросил:
– Чего встали-то? Вороны, что ли, никогда не видели? Помню, однажды мы с дядюшкой Робертом…
Дональд, разозлившись, схватил медвежонка и сунул его вниз головой в свой рюкзак. За-кинув рюкзак на плечо, мальчик покрепче взялся за костыли и
зашагал вдоль стены гор. Том, болтая ногами в воздухе, бубнил:
– Вовсе и не смешно… Тебя бы засунуть в мешок вверх ногами! Так о чем я говорил? А-а, о том, как мы с дядюшкой Робертом пошли на поле, чтобы
сделать пугало и отгонять противных ворон. От этих нахалок, доложу я вам, у нас на ферме житья не было…
К вечеру вконец выбившиеся из сил ребята сделали привал. Дональд нашел высохший кус-тарник и разжег костер. Элли тем временем приготовила
нехитрый ужин: по два бутерброда с сушеным мясом и маленькому стаканчику теплой воды. Дети молча стали есть, а Том расхажи-вал вокруг них,
заложив лапки за спину, и рассказывал, как они с дядюшкой Робертом делали пугало, а наглые вороны сидели рядом и обклевывали самые крупные
колосья.
Дональд, доев, поднял глаза к темнеющему небу и охнул.
– Смотри… – прошептал он, больно схватив девочку за ухо.
Элли поглядела в сторону гор и увидела далеко впереди стаю драконов, кружащих над ши-роким проемом в горах!
– Ого, сколько их… – пробормотал Дональд, поеживаясь. – Похоже, они гнездятся рядом с этим перевалом. Что делать-то будем?
– Надо пойти на разведку, – нерешительно предложила Элли, не отводя глаз от крылатых чудовищ, парящих среди первых звезд, – Как ты думаешь, они
хорошо видят в темноте?
– Не знаю, – пожал плечами Дональд и торопливо допил стаканчик с водой. – Зато я ночью не ходок, тем более что дорога здесь не сказать, чтобы
ровная. Насколько я помню, у ящеров обычно бывает отличный нюх. Драконы если и не увидят нас, то непременно учуют.
– В чем проблема? – осведомился Том, почесывая брюшко. – Надо идти в разведку? Это я запросто! Ночью я вижу отлично, да и никаких драконов не
боюсь. Подумаешь, драконы! По мне, так никого хуже ворон на свете нету.
Ребята переглянулись. Оба успели привязаться к добродушному плюшевому медвежонку, но понимали, что другого выхода нет. Драконы, действительно,
Тому не страшны – если только они не питаются игрушками, набитыми дубовыми опилками.
– Хорошо, – наконец согласился Дональд и тяжело поднялся на ноги, опираясь на косты-ли. – Только чур, я немного подвезу тебя на своих плечах,
иначе ты и через неделю назад не вер-нешься. Элли, гаси костер. Еще не хватало, чтобы эти твари заметили огонь!
Вскоре Дональд ушёл вместе с Томом. Элли осталась одна почти в полной темноте. Ей бы-ло страшно. «Виллина милая, добрая Виллина, помоги нам, –
шептала она. – Почему ты больше не даешь знать о себе? Неужели эта злобная ведьма Корина смогла справиться с тобой и со Стеллой? А кто была эта
красивая черноволосая женщина, стоящая рядом с Дровосеком? Вил-лина, я ничего, совершенно ничего не понимаю… Видимо, многое изменилось в стране
Торна за прошедшие годы.