Не скрываясь, она
направилась к подвесному мосту.
Второй дракон, летевший вдоль ущелья, немедленно заметил ее. Выдохнув от изумления длинную струю пламени, он полетел навстречу девочке.
Сердце Элли бешено билось, но лицо оставалось бесстрастным. Она предостерегающе подняла руку и закричала:
– Остановись, ничтожный ящер, иначе я превращу тебя в камень!
Дракон оторопел. Вместо того чтобы впиться в нахалку когтями и разорвать ее на части, он круто взмыл вверх и сделал круг над мостом.
– Что-то волшебницы зачастили в наши края, – пророкотал он, не сводя с Элли злых руби-новых глаз. – А ты не врешь, козявка?
Вместо ответа Элли презрительно посмотрела на летающего монстра, а затем повернулась к дракону, лежащему на крыше башни, и крикнула:
– Эй, ты, лежебока, проснись!
Как и было договорено, Дональд кольнул ножом в мягкие складки кожи у основания крыльев – это было единственное уязвимое место на туловище ящера.
Дремлющий дракон немедленно открыл глаза. Увидев девочку, стоящую рядом с мостом, он злобно зашипел и ударил шипастым хвостом о стену башни, так
что вниз посыпались осколки разбитых камней.
– Замри на месте! – звонко крикнула Элли. – Бумбара, фарала, марала!
В ответ монстр изрыгнул алое пламя и попытался взлететь, чтобы обрушиться сверху на нахалку. Не тут-то было! Раскрытые крылья били по воздуху,
но монстр не мог подняться ни на дюйм.
– Замри, иначе я превращу тебя в камень! – еще громче закричала Элли. – Румара, карара, дурала!
Дракон отчаянно пытался взлететь, но нейлоновый шнур крепко держал его лапы. Ничего не понимая, глупое животное сложило крылья и закрыло глаза
от страха.
Второй ящер растерялся. Он делал над девочкой круг за кругом. Сверху она казалась такой маленькой и беззащитной, но… Но ведь его товарищ
действительно был заколдован ее заклина-ниями! Как бы и впрямь не обратиться в камень.
– Спускайся к башне и закрой глаза, иначе мой гнев будет страшен, – приказала Элли суровым голосом.
И дракон ее послушался. Приземлившись на самом краю пропасти, он прижался чешуйча-тым брюхом к каменистой почве и испуганно зажмурился, опасаясь
колдуньи.
Элли подождала, пока Дональд спустится с башни, и ребята заторопились к мосту. Конеч-но, проще было приказать дракону перенести их через
пропасть, но это было слишком рискованно. Если чудовище увидит Дональда с костылями в руках, оно может что-нибудь заподозрить.
– Эй, вы, ящерицы безмозглые! – крикнула Элли, обернувшись, – Считайте до ста и только потом открывайте глаза. Иначе оба превратитесь в скалы!
– Слушаемся, – дружно ответили драконы и, шумно вздохнув, стали по очереди считать.
– Один, – сказал дракон, привязанный к зубцам башни.
– Два, – мрачно пробормотал его товарищ. – Ты это, того, не очень-то торопись.
– Два с четвертью.
– Два… э-э… два с половиной.
– Три. Нет, лучше два с двумя половинами.
– Три.
– Три с четвертью…
Ребята с улыбками переглянулись. Все-таки им удалось запугать этих злобных гигантов! Но их радость мгновенно испарилась, едва они ступили на
мост. Доски были такими старыми, что крошились под ногами, словно были отлиты из тонкого льда. Дональд на всякий случай ух-ватился одной рукой
за левый канат, а Элли – за правый. Стараясь не смотреть вниз, в пропасть, они осторожно двинулись вперед.
Ох, до чего же страшно было на мосту! Доски скрипели, грозя вот-вот рассыпаться. Как на зло, поднялся сильный ветер, и мост стал раскачиваться
из стороны в сторону.
Как на зло, поднялся сильный ветер, и мост стал раскачиваться
из стороны в сторону. Даже неунываю-щий Том притих, поглубже забравшись в рюкзак Дональда. Только сейчас он сообразил, что па-дать в пропасть
будет хуже, чем сверзиться вниз головой с кухонной полки в доме дядюшки Ро-берта. Конечно, он не разобьется об острые пики скал, торчащие на дне
глубокого ущелья, но выбраться оттуда вряд ли сумеет.
– Сорок с четвертью, – продолжали считать драконы. – Сорок с двумя четвертями… Сорок с половиной… Сорок с половиной и одной четвертью…
Мост раскачивался все сильнее и сильнее под порывами горного ветра. Набежали тучи, и вскоре стал накрапывать мелкий дождь. Ветхие доски намокли
и идти по ним стало еще труднее. На самой середине моста Дональд поскользнулся и едва не сорвался в пропасть. Элли едва успела удержать его за
руку. Это спасло мальчика, но оба его костыля упали в ущелье.
– Ой, что я наделала! – в ужасе воскликнула Элли. Мальчик проводил оцепеневшим взгля-дом костыли, летевшие навстречу зубастым пикам скал, и
проговорил:
– Ничего, дохромаю как-нибудь. Немного уже осталось…
–…Восемьдесят с тремя четвертями, – монотонно считали по очереди драконы. – Восемь-десят с двумя половинами… Восемьдесят с двумя половинами и
одной четвертью… Восемьде-сят один…
Начался настоящий ливень. Облака потемнели, и вскоре откуда-то из-за вершин гор донес-ся раскат грома. Вот-вот в ущелье могла разразиться гроза.
Теперь ребята шли почти вслепую. Несколько раз доски под ногами лопались и срывались в пропасть. Ребята удерживались, цепля-ясь за канаты. Но и
те, напитавшись влагой, перестали быть надежными поручнями, норовя вы-скользнуть из ослабевших от постоянного напряжения пальцев.
– Девяносто четыре с четырьмя четвертями… – считали драконы, поливаемые сильным дождем. – Девяносто четыре с Четырьмя четвертями и еще одной
четвертью… Девяносто пять без одной половинки…
Элли и Дональд окончательно потеряли представление о времени. Им казалось, что этой дороге над бездной никогда не будет конца. Со страхом
прислушивались они к приближающим-ся раскатам грома. Внезапно в вышине раздался ужасающий грохот, и небо расколола ослепи-тельная вспышка.
Завопив от ужаса, ребята бросились вперед и думать забыв о страховочных канатах.
Они пулей вылетели на противоположный край ущелья и рухнули на каменистую площад-ку. Громыхнул еще один чудовищный раскат, а затем гроза стала
уходить в глубь страны Торна. И сразу же дождь начал стихать.
Элли поднялась на ноги и помогла встать мальчику. Бедный Дональд едва мог идти без костылей, но он понимал, что нужно поскорее скрыться среди
скал, пока драконы не кончили счет.
– Девяносто девять и три половинки, – грустно молвил дракон, лежавший на башне. – Э-э, да уже больше ста, или я совсем не знаю арифметики!
Может, откроем глаза, а?
– Ну давай откроем, – неохотно согласился второй. – Только, чур, сначала ты открывай. С башни обзор лучше.
Когда драконы наконец робко огляделись, небо уже очистилось от туч и в нем вновь сияло солнце. И тут ящер, лежавший на крыше башни, понял, что
его лапы были попросту привязаны к зубцам стены веревкой! Он рванулся и мигом освободил обе лапы.
Ущелье взорвалось от злобного воя разгневанных чудовищ. Через мгновение оба черных дракона взмыли в воздух и полетели через ущелье в погоню за
лжеволшебницей.
Глава одиннадцатая
КНИГА И ТРУБА
Вновь Элли оказалась в Волшебной стране. Но сейчас ее не встречали давние друзья Страшила, Дровосек и Лев, вокруг не цвели лужайки Голубой
страны и не летали чудесные раз-ноцветные бабочки.