-- Однако здесь Каа, которому мы с
Балу обязаныпобедой,аты--жизнью. Поблагодари его, как
полагается по нашим обычаям, Маугли.
Маугли обернулсяиувидел,чтонаднимраскачивается
голова большого удава.
-- Так это и есть человечек? -- сказал Каа. -- Кожа у него
оченьгладкая,и он похож на Бандар-Логов. Смотри, человечек,
чтоб я не принял тебя за обезьяну как-нибудь в сумерках,после
того как я сменю свою кожу.
-- Мыстобой одной крови, ты и я, -- отвечал Маугли. --
Сегодня ты возвратил мне жизнь. Моя добыча будет твоей добычей,
когда ты проголодаешься, о Каа!
-- Спасибо, Маленький Брат, -- сказал Каа, хотя глазаего
смеялись.--А что может убить такой храбрый охотник? Я прошу
позволения следовать за ним, когда он выйдет на ловлю.
-- Сам я не убиваю, я еще мал, но я загоняю коздлятех,
комуони нужны. Когда захочешь есть, приходи ко мне и увидишь,
правда это или нет. Уменяловкиеруки,--онвытянулих
вперед,--иеслиты попадешься в западню, я смогу уплатить
долг и тебе, и Багире, и Балу. Доброй охоты вамвсем,учителя
мои!
-- Хорошосказано!--проворчалБалу,ибоМаугли
благодарил как полагается.
Удав положил на минуту свою голову на плечо Маугли.
-- Храброе сердце и учтивая речь, -- сказал он. -- Сними
тыдалекопойдешьвджунглях.А теперь уходи отсюда скорей
вместе с твоими друзьями. Ступай спать, потому что скоро зайдет
луна, а тебе не годится видеть то, что будет.
Луна садилась за холмами, и ряды дрожащих обезьян, которые
жались по стенам и башням,походилинарваную,колеблющуюся
бахрому.Балусошелкводоемунапиться,аБагираначала
вылизывать свой мех. И тутКаавыползнасерединутеррасы,
сомкнулпасть,звучнощелкнувчелюстями,ивсеобезьяны
устремили глаза на него.
-- Луна заходит, --сказалон.--Довольнолисвета,
хорошо ли вам видно?
Постенампронессястон,словно вздох ветра в вершинах
деревьев:
-- Мы видим, о Каа!
-- Хорошо! Начнем же пляску Каа -- ПляскуГолода.Сидите
смирно и смотрите!
Он дважды или трижды свернулся в большое двойное и тройное
кольцо, покачивая головой справа налево. Потом начал выделывать
петлиивосьмеркиимягкие,расплывчатыетреугольники,
переходящие в квадраты и пятиугольники, неостанавливаясь,не
спешаинепрекращаянинаминутунегромкогогудения.
Становилось все темнее и темнее,инапоследокуженевидно
было,какизвивается и свивается Каа, слышно было только, как
шуршит его чешуя.
Балу и Багира словно обратились в камень,ощетинившисьи
глухо ворча, а Маугли смотрел и дивился.
-- Бандар-Логи, -- наконец послышался голос Каа, -- можете
вы шевельнуть рукой или ногой без моего приказа? Говорите.
-- Бандар-Логи, -- наконец послышался голос Каа, -- можете
вы шевельнуть рукой или ногой без моего приказа? Говорите.
-- Безтвоегословамы не можем шевельнуть ни рукой, ни
ногой, о Каа!
-- Хорошо! Подойдите на один шаг ближе ко мне!
Ряды обезьян беспомощно качнулись вперед, и Балу с Багирой
невольно сделали шаг вперед вместе с ними.
-- Ближе! -- прошипел Каа.
И обезьяны шагнули еще раз.
Маугли положил руки на плечи Багиры и Балу,чтобыувести
их прочь, и оба зверя вздрогнули, словно проснувшись.
-- Неснимай руки с моего плеча, -- шепнула Багира, -- не
снимай, иначе я пойду... пойду к Каа. А-ах!
-- Это всего только старый Каа выделывает круги в пыли, --
сказал Маугли. -- Идем отсюда.
И все трое выскользнули в пролом стены и ушли в джунгли.
-- Уу-ф!--вздохнулБалу,сноваочутившисьсреди
неподвижных деревьев. -- Никогда больше не стану просить помощи
у Каа! -- И он весь содрогнулся с головы до ног.
-- Каазнает больше нас, -- вся дрожа, сказала Багира. --
Еще немного, и я бы отправилась прямо к нему в пасть.
-- Многие отправятся туда же, прежде чем луна взойдетеще
раз, -- ответил Балу. -- Он хорошо поохотится -- на свой лад.
-- Но что же все это значит? -- спросил Маугли, который не
знал ничегоопритягательнойсилезмеи.--Я видел только
большую змею, которая выписывала зачем-то круги по земле,пока
не стемнело И нос у Каа был весь разбит. Ха-ха!
-- Маугли,--сердитосказалаБагира, -- нос он разбил
ради тебя, так же как мои уши, бока и лапы, плечиишеяБалу
искусанырадитебя.И Балу и Багире трудно будет охотиться в
течение многих дней.
-- Это пустяки, -- сказал Балу. -- Затодетенышопятьс
нами!
-- Правда,нооннам дорого обошелся: ради него мы были
изранены, пожертвовали временем,удачнойохотой,собственной
шкурой--уменявыщипана вся спина -- и даже нашей честью.
Ибо, не забывай этого, мне, чернойпантере,пришлосьпросить
помощиуКаа,имыс Балу потеряли разум, как малые птенцы
увидевПляскуГолода.Авсеоттого,чтотыигралс
Бандар-Логами!
-- Правда,все это правда, -- сказал Маугли опечалившись.
-- Я плохой детеныш, и в животе у меня горько.
-- Мф! Что говорит Закон Джунглей, Балу?
Балу вовсе не желал новой беды для Маугли, но с Законом не
шутят, и потому он проворчал:
-- Горе не мешает наказанию. Только не забудь, Багира, что
он еще мал!
-- Не забуду! Но оннатворилбеды,итеперьнадоего
побить. Маугли, что ты на это скажешь?
-- Ничего!Явиноват.Авыобаранены.Этотолько
справедливо.
Багира дала емусдесятокшлепков,легких,навзгляд
пантеры (они даже не разбудили бы ее собственного детеныша), но
длясемилетнегомальчикаэтобыли суровые побои, от которых
всякий рад былбыизбавиться.