Ябыуспелубить
оленя, пока ты замахивался.
Багиравдругвскочила,вытянулашеювперед,понюхала
воздух и вся напряглась. СерыйВолкбыстроповторилвсеее
движения,повернувшисьнемноговлево,чтобыуловить ветер,
который дул справа. Акела же отпрыгнулшаговнапятьдесятв
сторонуветра,приселитоженапрягсявсемтелом. Маугли
смотрел на них с завистью. Чутье у него было такое, какое редко
встречается у людей, но этому чутью не хватало тойнеобычайной
тонкости,какаясвойственна каждому носу в джунглях, а за три
месяца житья в дымной деревне оно сильно притупилось. Однако он
смочил палец, потер им нос и выпрямился,чтобыуловитьветер
верхним чутьем, которое всего вернее.
-- Человек!--проворчалАкела,присаживаясь на задние
лапы.
-- Балдео! -- сказал Маугли, садясь. -- Он идет понашему
следу. А вон и солнце блестит на его ружье. Смотрите!
Солнцетолькоблеснуло на долю секунды на медных скрепах
старого мушкета, но ничто вджунгляхнедаеттакойвспышки
света,разветолькоесли облака бегут по небу. Тогда чешуйка
слюды, маленькая лужица и дажеблестящийлистсверкают,как
гелиограф. Но день был безоблачный и тихий.
-- Язнал,чтолюдипогонятсяза нами, -- торжествуя,
сказал Акела. -- Недаром я был Вожаком Стаи!
Четверо волков Маугли, не сказав ничего, леглинабрюхо,
поползливнизпохолму и вдруг пропали словно растаяли среди
терновника и зеленой поросли.
-- Скажите сначала, куда вы идете? -- окликнул их Маугли.
-- Ш-ш! Мы прикатим сюда егочерепещедополудня!--
отозвался Серый Брат.
-- Назад!Назад!Стойте!Человекнеестчеловека! --
крикнул Маугли.
-- А кто был только что волком? Кто бросил в меняножза
то, что его назвали человеком? -- сказал Акела.
Но вся четверка послушалась и угрюмо повернула назад.
-- Неужелиядолжен объяснять вам, почему я делаю то или
другое? -- спросил Маугли, рассердившись.
-- Вот вам человек! Этоговоритчеловек!--проворчала
Багира себе в усы. -- Вот так же говорил люди вокруг княжеского
зверинца в Удайпуре. Нам в джунглях давно известно, что человек
всехумнее. А если б мы верили своим ушам, то знали бы, что он
глупей всех на свете. -- И, повысив голос, она прибавила: -- На
этот раздетенышправ:людиохотятсястаей.Плохаяохота
убиватьодного,когдамынезнаем,чтособираются делать
остальные. Пойдем посмотрим, чего хочет от нас этот человек.
-- Мы не пойдем, -- заворчал Серый Брат. --Охотьсяодин
МаленькийБрат!Мы-то знаем, чего хотим! Мы бы давно принесли
сюда череп.
Маугли обвел взглядом всех своих друзей. Грудь еготяжело
поднималасьиглазабыли полны слез. Он сделал шаг вперед и,
упав на одно колено, сказал:
-- Разве я не знаю, чегохочу?Взглянитенаменя!Они
неохотновзглянули на Маугли, потом отвели глаза в сторону, но
он снова заставил их смотреть себевглаза,покашерстьне
подняласьна них дыбом и они не задрожали всем телом, а Маугли
все смотрел да смотрел.
Грудь еготяжело
поднималасьиглазабыли полны слез. Он сделал шаг вперед и,
упав на одно колено, сказал:
-- Разве я не знаю, чегохочу?Взглянитенаменя!Они
неохотновзглянули на Маугли, потом отвели глаза в сторону, но
он снова заставил их смотреть себевглаза,покашерстьне
подняласьна них дыбом и они не задрожали всем телом, а Маугли
все смотрел да смотрел.
-- Ну, так кто же вожак из нас пятерых? -- сказал он.
-- Ты вожак, МаленькийБрат,--ответилСерыйБрати
лизнул Маугли ногу.
-- Тогда идите за мной, -- сказал Маугли.
И вся четверка, поджав хвосты, побрела за ним по пятам.
-- Вотчтобывает от житья в человечьей стае, -- сказала
Багира, неслышно спускаясь по холму вслед за ними. -- Теперьв
джунглях не один Закон, Балу.
Старый медведь не ответил ничего, но подумал очень многое.
Мауглибесшумнопробиралсяполесу,пересекая его под
прямымугломктомупути,которымшелБалдео.Наконец,
раздвинувкусты,онувиделстарикас мушкетом на плече: он
трусил собачьей побежкой по старому, двухдневному следу.
Вы помните, что Маугли ушел из деревнистяжелойшкурой
Шер-Ханана плечах, а позади него бежали Акела с Серым Братом,
так что след был оченьясный.СкороБалдеоподошелктому
месту,гдеАкелаповернул обратно и запутал след. Тут Балдео
сел на землю, долго кашлял и ворчал, потом стал рыскать вокруг,
стараясь снова напасть на след,авэтовремяте,которые
наблюдализа ним, были так близко, что он мог бы попасть в них
камнем. Ни один зверь не может двигаться тактихо,какволк,
когдаоннехочет,чтобыего слышали, а Маугли, хотя волки
считали его очень неуклюжим, тоже умел появлятьсяиисчезать,
кактень.Ониокружилистарикакольцом, как стая дельфинов
окружает пароход на полном ходу, и разговаривали нестесняясь,
потомучтоихречьначинается ниже самой низкой ноты, какую
может уловить непривычное человечье ухо. На другомконцеряда
находитсятончайший писк летучей мыши, которого многие люди не
слышат совсем. Сэтойнотыначинаетсяразговорвсехптиц,
летучих мышей насекомых.
-- Этолучшевсякойдругой охоты, -- сказал Серый Брат,
когда Балдео нагнулся, пыхтя и что-то разглядывая. -- Онпохож
насвинью,котораязаблудиласьвджунгляхуреки. Что он
говорит?
Балдео сердито бормотал что-то.
Маугли объяснил:
-- Он говорит, что вокруг меня, должно быть плясалацелая
стая волков. Говорит, что никого жизни не видывал такого следа.
Говорит, что очень устал.
-- Онотдохнет,преждечемсноваотыщетслед,--
равнодушно сказала Багира, продолжая прятки и прокрадываясьза
стволом дерева.
-- А теперь что делает этот убогий?
-- Собираетсяестьилипускать дым изо рта.