Маугли - Киплинг Редьярд Джозеф 6 стр.


Маугли не стал больше дожидаться, а бросился бегом вперед.

Скоро начались засеянные поля, где жили люди, и вой позади него

слышался все слабей и слабей, глуше и глуше.

-- Багира говорила правду, -- прошептал он,задыхаясь,и

свернулсяклубкомнакучетравы под окном хижины. -- Завтра

решительный день и для меня и для Акелы.

Потом, прижавшись лицом к окну, он стал смотреть наогонь

вочаге.Онвидел,какженапахарявставаланочьюи

подкладывала в огонь какие-то черныекуски,акогданастало

утроинад землей пополз холодный белый туман, он увидел, как

ребенок взялоплетенныйгоршок,выложенныйизнутриглиной,

наполнилего углями и, накрыв одеялом, пошел кормить скотину в

хлеву.

-- Только и всего? -- сказал Маугли. -- Если дажедетеныш

это умеет, то бояться нечего.

И он повернул за угол, навстречу мальчику, выхватил горшок

у него из рук и скрылся в тумане, а мальчик заплакал от испуга.

-- Людиоченьпохожи на меня, -- сказал Маугли, раздувая

угли, как это делала женщина.--Еслиегонекормить,оно

умрет. -- И Маугли набросал веток и сухой коры на красные угли.

Наполовинедорогивгору он встретил Багиру. Утренняя

роса блестела на ее шкуре, как лунные камни.

-- Акела промахнулся, -- сказала ему пантера. -- Они убили

бы его вчера ночью, но им нужен еще и ты. Ониискалитебяна

холме.

-- Ябылна вспаханных полях. Я готов. Смотри. -- Маугли

поднял над головой горшок с углями.

-- Хорошо! Вот что: я видела, каклюдисуюттудасухую

ветку, и на ее конце расцветает Красный Цветок. Ты не боишься?

-- Нет!Чего мне бояться? Теперь я припоминаю если только

это не сон: когда я еще не былволком,ячастолежалвозле

Красного Цветка, и мне было хорошо и тепло.

Весьэтот день Маугли провел в пещере; он стерег горшок с

огнем и совал в него сухие ветки,пробуя,чтополучится.Он

нашелтакуюветку,которой остался доволен, и вечером, когда

Табаки подошел кпещереиоченьгрубосказал,чтоМаугли

требуютна CКАЛУ Совета, он засмеялся и смеялся так долго, что

Ta6aки убежал.ТогдаМауглиотправилсянаСовет,всееще

смеясь.

Акела, волк-одиночка, лежал возле своей скалы в знак того,

что местоВожакаСтаисвободно,аШер-Хансо сворой своих

прихвостней разгуливал взад и вперед, явнопольщенный.Багира

лежаларядомсМаугли,а Маугли держал между колен горшок с

углями. Когда все собрались, Шер-Хан начал говоритначтоон

никогда не отважился, будь Акела в расцвете сил.

-- Оннеимеет права! -- шепнула Багира. -- Так и скажи.

Он собачий сын, он испугается.

Маугли вскочил на ноги.

-- Свободный Народ! -- крикнул он. -- Разве Шер-ХанВожак

Стаи? Разве тигр может быть нашим вожаком?

-- Ведьместовожакаещенезанято,аменяпросили

говорить.

-- Оннеимеет права! -- шепнула Багира. -- Так и скажи.

Он собачий сын, он испугается.

Маугли вскочил на ноги.

-- Свободный Народ! -- крикнул он. -- Разве Шер-ХанВожак

Стаи? Разве тигр может быть нашим вожаком?

-- Ведьместовожакаещенезанято,аменяпросили

говорить... -- начал Шер-Хан.

-- Кто тебя просил? -- сказал Маугли. --Неужелимывсе

шакалы,чтобыпресмыкатьсяпередэтиммясником?Стая сама

выберет вожака, это чужих не касается.

Раздались крики: _

-- Молчи, человечий детеныш! _

-- Нет, пускай говорит! Он соблюдал наш Закон!

И наконец старики прорычали:

-- Пускай говорит Мертвый Волк!

Когда Вожак Стаи упустит свою добычу, его называют Мертвым

Волком до самой смерти, которой не приходится долго ждать.

Акела нехотя поднял седую голову:

-- Свободный Народ, и вы, шакалы Шер-Хана! Двенадцатьлет

яводилвас на охоту и с охоты, и за это время ни один из вас

не попал в капкан и не был искалечен. А теперьяпромахнулся.

Вызнаете, как это было подстроено. Вы знаете, что мне подвели

свежего оленя, для того чтобы мояслабостьсталаявной.Это

былоловкосделано.Вывправеубитьменяздесь, на Скале

Советов. И потому я спрашиваю: кто из вас подойдет иприкончит

волка-одиночку?ПоЗаконуДжунглейяимею право требовать,

чтобы вы подходили по одному.

Наступило долгое молчание. Ни один волк не смел вступить в

смертный бой с Акелой. Потом Шер-Хан прорычал:

-- На что нам этот беззубый глупец? Он и так умрет! Авот

человечийдетенышзажилсянасвете.СвободныйНарод, он с

самого начала был моей добычей. Отдайте его мне.Мнепротивно

видеть,чтовсевысловнопомешались на нем. Он десять лет

мутил Джунгли. Отдайте его мне, илиявсегдабудуохотиться

здесь,авамнеоставлю даже голой кости. Он человек и дитя

человека, и я всем сердцем ненавижу его!

Тогда больше половины Стаи завыло:

-- Человек! Человек! На что нам человек? Пускайуходитк

своим!

-- Иподниметпротивнасвсехлюдейподеревням! --

крикнул Шер-Хан. -- Нет, отдайте его мне! 0н человек,иникто

из нас не смеет смотреть ему в глаза.

Акела снова поднял голову и сказал:

-- Онелвместе с нами. Он спал вместе с нами. О загонял

для нас дичь. Он ни разу не нарушил Закон Джунглей.

-- Мало того: когда его принимали в Стаю, в уплату за него

я отдала буйвола. Буйвол стоит немного, но честьБагиры,быть

может, стоит того, чтобы за нее драться, -- промурлыкала Багира

самым мягким голосом.

-- Буйвол, отданный десять лет назад! -- огрызнулась Стая.

-- Какое нам дело до костей, которым уже десять лет?

-- Илидотого,чтобыдержатьсвоеслово? -- сказала

Багира, оскалив белые зубы.

Назад Дальше