Хитрый, как лис - Чейз Джеймс Хэдли 17 стр.


Грейс чувствовала себя неловко в такой богатой и уютной обстановке.

Такое она видела только в рекламных каталогах.

- Все в порядке, - сказал Крейн с улыбкой, наблюдая за ней. - Мы на минуту оставим его. Пойдемте со мной.

- О нет! - торопливо сказала она. - Он болен, и мы не должны оставлять его.

- Не беспокойтесь, я посмотрю за ним. Вам надо принять ванну и привести себя в порядок. Я покажу вам вашу комнату.

Она неохотно последовала за ним в другой конец коридора. Эта комната была еще лучше. Очевидно, ее обставляла искушенная в таких делах

девушка. Грейс растерялась.

- Здесь прекрасно, - вздохнула она. - Вы не можете меня здесь оставить...

- Почему же нет? Здесь красиво, но ничего необычного. Когда вы вернетесь, мы обсудим наши планы. Вот здесь ванная. - Он подошел к гардеробу

и открыл его. - А здесь вы можете взять что-нибудь из одежды. Здесь все, что нужно, даже чулки.

Едва веря своим глазам, Грейс увидела великолепные платья, костюмы...

- Но я не могу.

- В этих вещах вы будете лучше выглядеть, чем в куртке Кристи Тейлор, - улыбнулся Крейн. - Это вещи моей сестры, и у вас есть разрешение

носить это. Она умерла, и я оставил нетронутой эту комнату. Так что можете пользоваться.

- О!.. - Грейс отступила на шаг. - Я... Нет. Я не могу. Нет. Это все слишком хорошо для меня.

Странное выражение промелькнуло в зеленых глазах хозяина и тут же исчезло. Хотя Грейс заметила это только мельком, она была изумлена. Снова

взглянув на него, она увидела только терпеливое, слегка насмешливое выражение, к которому уже успела привыкнуть.

- Она бы не возражала. Вы бы полюбили ее. Она всегда была готова прийти другому на помощь. Так что не глупите. Я оставлю вас здесь. Мне

нравится, когда мои гости хорошо выглядят.

Он пошел к выходу, но она остановила его.

- Но я не понимаю, зачем вы делаете это? Почему? Вы ничего не знаете обо мне.

- Я люблю помогать людям, - спокойно ответил Крейн. - Кроме того, я думаю, что у вас большие неприятности. Я сам бывал в плохом положении и

знаю, что значит получить помощь, когда все против тебя. - Он засмеялся:

- И мне нравится чувствовать себя спасителем. - Он поправил свои волнистые волосы. - У него ведь тоже неприятности, да? Возможно, побольше

ваших. Он интересует меня. Я чувствую, что он плохой человек, а плохие люди всегда меня занимали. Это патологично, я знаю, но они всегда

интереснее обычных людей, с которыми встречаешься каждый день. Кто он? Я хочу, чтобы вы сказали мне.

- Я не знаю, - неохотно призналась она, - я сама удивляюсь и не могу понять, кто же он.

- Ну, это мы выясним, - сказал Крейн. - Переложу-ка я его на постель, а вы в это время примите ванну. Ни о чем не беспокойтесь. Я устрою

его поудобнее, а потом приготовлю поесть. Я еще не завтракал, а все эти события вызвали у меня ужасный голод.

Он снова пошел к выходу, но остановился и внимательно посмотрел на нее. Снова ей показалось, что в глазах у него мелькнуло странное

выражение, но он стоял спиной к свету, и она подумала, что ошибается.

- На двери есть задвижка, - сказал он. - Я люблю засовы, а вы? Они дают ощущение безопасности.

Он улыбнулся и вышел, мягко закрыв за собой дверь. Грейс стояла у двери, испытывая какое-то беспокойство.

Грейс стояла у двери, испытывая какое-то беспокойство.

Она быстро задвинула засов, заметив при этом, что тот легко скользит и недавно смазан.

Глава 11

Лежа в глубокой ванне, Грейс уже меньше думала об Эллисе. Мысли о нем ускользали, как мыло из пальцев.

Ванная была небольшой, но роскошной. Все было зеленым, только пол был отделан белыми и зелеными кафельными плитками. Половина пола была

покрыта толстым зеленым ковром, у стены стоял небольшой туалетный столик, тоже зеленый. Там было множество косметики и парфюмерии.

Грейс часто видела в кино подобную обстановку, но мысль о том, что она сама сможет побывать в таких условиях, не приходила ей в голову.

Грейс была ошеломлена происшедшей переменой. Еще несколько часов назад она пряталась в канаве, воровала одежду, а потом бежала от полиции. А

теперь она в атмосфере чистоты, безопасности и доброжелательства.

Она читала, как влюбляются люди с первого взгляда, часто видела это в кино, но не верила, что это возможно. Теперь она догадывалась, что

это происходит с ней. Она сказала Эллису: “Никто не был добр ко мне”. И она была благодарна ему даже за то, что тот швырнул ей в лицо торт,

когда она умирала от голода. Она считала этот акт жестом доброты, поскольку у нее не было выбора. Потом в ее жизнь вошел Ричард Крейн. Он спас

ее от полиции, привел в свой дом и дал насладиться невиданной роскошью. Да еще к тому же не заставлял отвечать на его вопросы и не обижался из-

за ее глухоты...

Не влюбился ли он в нее? Станет ли мужчина рисковать из-за девушки, о которой ничего не знает, если он в нее не влюблен?

Подобно большинству девушек из низших классов, Грейс была романтичной. Она жадно читала романы и смотрела фильмы, а потом все это

переживала, представляя себя в роли героинь. Сказочный парень находит ее и уносит от бедности к счастливой и здоровой жизни и любви. Потом она

отрезвела, а с тех пор как потеряла слух, поняла, что ее шанс иметь мужа и квартиру - ничтожен.

Но теперь в ней против воли вспыхнула яркая надежда. Несмотря на свой романтичный характер, Грейс была практичной девушкой и далеко не

дурой. Она решила, что единственное объяснение странному поведению Крейна - это любовь.

"Я некрасива, - говорила Грейс сама себе. - Но, может, он не считает красоту обязательной. Возможно, он видит, что такая девушка готова

сделать для него все, готова любить его и хранить верность до самой смерти..."

Она вздохнула, закрыла глаза, вдруг наполнившиеся слезами при мысли о смерти. Потом она вспомнила о своей ответственности. Она не должна

нежиться в ванной, пока Ричард - она уже называла его Ричардом - возится с Эллисом. Ее место - рядом с ним.

Она вышла из ванны, торопливо обтерлась, но не могла не задержаться у зеркала. Нагая, с переброшенным через плечо желтым полотенцем... Даже

критический взгляд признал бы, что у нее красивое тело. И у нее появилось дикое желание, едва сдерживаемое, - оказаться в объятиях Крейна. Но

она тут же отогнала эту мысль. Широкий ремень отца оставил след в душе Грейс. Отец порол ее, не скрывая, что ее мать ложилась в постель к

любому, кто взглянет на нее. Грейс приняла его доктрину, что нет хуже греха, чем отдаться мужчине. С чувством вины она торопливо уселась перед

зеркалом. Ее волосы после шампуня стали мягкими и волнистыми. Она колебалась, стоит ли красить губы, но, увидев в зеркале свой бледный рот,

решила, что надо.

Назад Дальше