Перекличка мертвых - Иэн Рэнкин 11 стр.


Ребус перешел к следующему столу. С фотографии, наклеенной на лист с записью его допроса, на него смотрел Моррис Гордон Кафферти. У Ребуса было чувство, что история их взаимоотношений слишком уж затянулась. Некоторые считали их врагами, другие находили между ними сходство… и сходство немалое. Старр, например, высказал как‑то свои соображения по этому поводу и Ребусу, и старшему инспектору Макрею. Тогда Ребус, не помня себя от гнева, схватил коллегу за грудки, а Макрей, подытоживая случившееся, сказал только:

– Джон, это еще один гол в твои ворота.

Кафферти был всеядным: из каждого криминального дела торчали его уши. Сауны и рэкет, разбой и шантаж. Наркотики, конечно, тоже, и, работая в этой сфере, он имел легкий доступ к героину. А если даже не он сам, то наверняка его имели дружки Коллера, вышибалы. Частенько приходилось слышать о том, что заведение закрылось, потому что через так называемого швейцара шел поток наркотиков. Любому из вышибал могла прийти мысль укокошить «скотину насильника». Возможно, для этого существовали личные мотивы: грубое замечание, приставание к подружке. Множество самых разнообразных мотивов было тщательно проверено по ходу расследования. Вроде бы изучили все досконально. Однако… Ребус не мог не заметить, что следственная группа относилась к делу, мягко говоря, с прохладцей. То там, то тут на допросе не были заданы те или иные вопросы; многие предположения и версии остались непроверенными. Записи допросов велись небрежно. Усилий затрачивалось ровно столько, чтобы при проверке указать: офицеры действительно пеклись о «жертве преступления».

Только вскрытие было проведено тщательно. Как говорил профессор Гейтс, его не волнует, кто перед ним на прозекторском столе. Они все люди, да к тому же чьи‑то сыновья или дочери.

– Никто не рождается преступником. Джон, – бормотал он, орудуя скальпелем.

– Но ведь никто не заставляет и совершать преступления, – возразил Ребус.

– Да, – согласился Гейтс. – Эта загадка уже многие века волнует умы, причем более развитые, чем наши. Кто заставляет нас причинять друг другу такое страшное зло?

Ответа на этот вопрос у него не было. Но что‑то другое из прозвучавшего в том разговоре вдруг эхом отозвалось в сознании Ребуса, когда, подойдя к столу Шивон, он взял в руки одну из посмертных фотографий Коллера.

У Старра опять зазвонил телефон. Вместо того чтобы ответить на звонок, Ребус подошел к столу Шивон и поднял трубку ее аппарата. На корпусе системного блока ее компьютера был прикреплен листок с колонками телефонных номеров. Он понимал, что в лабораторию звонить бесполезно, поэтому сразу же набрал номер мобильника.

Рэй Дафф ответил почти мгновенно.

– Рэй? Это инспектор Ребус.

– Который хочет сегодня вечером пригласить меня прошвырнуться по пабам? – Ребус промолчал и услышал в ответ вздох. – Впрочем, ты меня не удивил.

– А вот

– Я ведь не сплю в лаборатории, ты знаешь.

– Но ведь мы оба знаем, что это ложь.

– Ну ладно, бывает, я выхожу сверхурочно…

– Вот это‑то мне больше всего в тебе нравится, Рэй. Мы с тобой оба обожаем работу.

– Я обожаю ее не настолько, чтобы свою отлучку на викторину в местный паб считать серьезной изменой.

– Не мне тебя судить, Рэй. Я просто интересуюсь, проясняют ли что‑нибудь в деле Коллера новые улики.

Ребус услышал усталый смех собеседника.

– Ты что, никогда не даешь себе передышки, а?

– Рэй, я стараюсь не для себя. Я просто помогаю Шивон. Если она раскроет это дело, для нее это будет большим плюсом.

Если она раскроет это дело, для нее это будет большим плюсом. Ведь именно она отыскала ту поляну.

– Материалы прибыли в лабораторию всего три часа назад.

– Слышал поговорку: «Куй железо, пока горячо?»

– Слыхал, Джон, но пиво, которое стоит передо мной, холодное.

– Для Шивон это очень много значит. Она готова тебя наградить.

– Как наградить?

– Дать тебе шанс продемонстрировать ей возможности своей машины. На природе, на глухих извилистых дорогах. Кто знает, может, путешествие завершится в номере отеля, конечно, если ты отличишься. – Ребус чуть помедлил. – А что это там за музыка?

– Это как раз и есть один из вопросов викторины.

– Похоже, это «Стили Дэн».

– А откуда появилось название этой группы?

– Это что‑то из романа Уильяма Берроуза. Теперь обещай мне, что по окончании викторины сразу двинешь в лабораторию…

Радуясь, что все получилось так, как он хотел, Ребус приготовил себе кофе и, развалившись в кресле и удобно вытянув ноги, с удовольствием выпил полную кружку. В здании было тихо. Дежурного сержанта в приемной уже сменил один из младших помощников. Ребус кивнул ему, хотя до этого они не встречались.

– Все пытаюсь дозвониться до уголовного отдела, чтобы сообщить о звонке, – сказал молодой офицер, запуская палец за ворот рубашки: его шея была обильно усеяна то ли угревой, то ли какой‑то другой сыпью.

– Я из уголовного отдела, – ответил Ребус. – А что случилось?

– Какое‑то происшествие в замке, сэр.

– Неужто протестующие уже взялись за дело?

Дежурный помотал головой:

– Сообщают, что слышали крик и звук удара тела о землю. Наверно, кто‑то упал с крепостной стены.

– Да ведь поздно уже, замок закрыт для публики, – заметил Ребус, нахмурившись.

– Ужин там, что ли, для каких‑то важных шишек…

– И кто‑то хорошо погулял?

Дежурный пожал плечами:

– Сказать, что никого нет?

– Да нет, сынок, не дури, – ответил ему Ребус и пошел за курткой.

Эдинбургский замок – это не только одно из любимых туристами мест, там еще размещаются действующие казармы, о чем сообщил Ребусу сэр Дэвид Стилфорт, с которым он столкнулся, едва миновав подъемную крепостную решетку.

– Вы, я вижу, уже кое‑что выяснили, – произнес Ребус тоном, в котором слышался вопрос.

Представитель особого подразделения был при смокинге и в лакированных туфлях.

– Соответственно, объект находится под эгидой армии…

– Не совсем понимаю, что значит «под эгидой», сэр.

– Это значит, – прошипел, выходя из себя, Стилфорт, – что расследованием того, что, как и почему здесь произошло, будет заниматься военная полиция.

– А ужин, наверное, был неплох, а? – бросил Ребус на ходу.

Дорожка поднималась вверх, и оба ежились под свирепыми порывами ветра.

– Здесь собрались очень важные люди, инспектор Ребус.

Словно по сигналу, из какого‑то туннеля вынырнула машина. Она двигалась к воротам, и, чтобы ее пропустить, Ребусу и Стилфорту пришлось разойтись в разные стороны. Ребус мельком увидел лицо сидевшего сзади пассажира: блеск металлической оправы на вытянутом бледном и взволнованном лице. Но, как язвительно заметил Ребус Стилфорту, в последнее время министр иностранных дел нередко выглядел взволнованным. Представитель особого подразделения нахмурился, недовольный тем, что пассажира узнали.

– Надеюсь, не придется его допрашивать, – бросил Ребус, когда они снова пошли рядом.

Назад Дальше