Телефон - Андреа Камиллери 35 стр.


Таким образом, в нашем распоряжении верные два часа. Потерпи до завтра, завтра я тебя задушу в объятьях и без устали целовать буду – в губы, в груди, в животик, между ног…

– Молчи, Пиппо, а то я заплачу…

– Подожди секунду, Лиллина, там какой‑то шум, пойду посмотрю, не вешай трубку… Кто здесь? А, это вы… Доброе утро. Какое совпадение, я вам домой звоню, и тут вы приходите! Я как раз спрашивал у синьоры Лиллины… Боже мой, что вы задумали? Что с вами? Пожалуйста, не надо, нет, нет…

– Пиппо! Пиппо! О, Мадонна! Что случилось? Что это за грохот! Пиппо! Пиппо! В чем дело? Стреляют? Еще один выстрел? Еще? Пиппо! Пиппо!

– Черт возьми, Ликальци! Кто тебе разрешил входить без стука?

– Виноват, господин лейтенант. Но тут такое дело! Не то бы я ни в жисть…

– Докладывай.

– Вы приказали, когда других заданиев не будет, чтоб я за складом Дженуарди приглядывал, примечал, кто туды, виноват, туда, заходит, кто выходит…

– Ну?

– Пять минут назад я как раз недалеко от склада был и вроде как выстрел услыхал. Я – ближе. Опять выстрел слышу. Еще один. Не иначе, думаю, стреляют.

– И ты вошел?

– Так точно.

– И что же это было?

– А то, что тесть Дженуарди зятя собственного кокнул, а потом себя порешил, виноват, застрелился.

– Что ты говоришь!

– Покойники внутри находются, господин лейтенант. Можете сами поглядеть, ежли хотите.

– Но почему он это сделал? Надо успеть туда, пока никто не вошел…

– Не бойтесь, господин лейтенант, не войдут. Я склад на ключ запер, ключик‑то вот он, при мне.

– Идем скорее. Не будем терять время.

– Да не бегите вы так. Чай, никто, окромя меня, выстрелов не слыхал. Спокойно успеем все в аккурате сделать, как надо.

– Ты о чем?

– Смекайте, нам повезло, господин лейтенант. Какой случай подвернулся!

– Не понимаю.

– Щас объясню.

ДВА ЧЕЛОВЕКА, РАЗОРВАННЫЕ ВЗРЫВОМ БОМБЫ

Вчера около девяти часов утра в Вигате (провинция Монтелуза) прогремел сильный взрыв, посеявший страшную панику среди жителей улицы Криспи. Лейтенант Королевских Карабинеров Иларио Ланца‑Скокка, проходивший неподалеку в сопровождении старшего капрала Ликальци, поспешил к месту происшествия.

Взрыв произошел в помещении лесоторгового склада на улице Криспи № 22, принадлежащего Дженуарди Филиппо. Когда лейтенант и старший капрал проникли на склад через выбитые взрывом ворота, их глазам предстала ужасающая картина. На полу среди обломков лежали изуродованные тела Дженуарди и его тестя Скилиро Эмануэле, 60‑ти лет, известного вигатского коммерсанта.

Не вызывает ни малейшего сомнения, что причиной трагедии стала бомба средней мощности, случайно взорвавшаяся в то время, когда Дженуарди изготавливал ее (рядом с его трупом обнаружены неиспользованные детонаторы и запальные шнуры для изготовления новых адских машин). Невольно возникает вопрос: случайно ли Скилиро Эмануэле, тесть Дженуарди, находился на складе, или же он был сообщником Дженуарди, в котором Королевские Карабинеры давно подозревали опасного смутьяна?

Напомним, что некоторое время назад Дженуарди оказался замешан в темную историю со стрельбой на улицах Палермо, когда один человек был ранен, а до этого, при двух ордерах на его арест за подрывную деятельность, вигатский лесоторговец странным образом уходил от ответственности.

Королевские Карабинеры ведут расследование.

Лейтенанту Иларио Ланца‑Скокка.

Часть Королевских Карабинеров.

Вигата.

Палермо, 20 августа 1892 г.

Назад Дальше