Тогда и теперь - Моэм Уильям Сомерсет 10 стр.


- Вздернулидвухворов.Герцогприказалкаждые полчаса до полудня

объявлять,чтоповешеныони за кражу собственности горожан. Говорят, это

французские солдаты.

Макиавелливздрогнул.Ничего подобногоон предвидетьне мог.

Протискиваясьсквозьплотную толпу, онне сводил глаз с повешенных. Ему

нужнобыло удостовериться самому. Глашатай закончил речь, сошел с помоста и

беспечнозашагалпрочь.Людиначалирасходиться,иМакиавелли удалось

подойтиквиселице.Безсомнения,этовчерашние гасконцы, хотя лица их

страшноискажены,-мужчина сбородойиюношасбегающими глазками,

приговоренныегерцогомксмерти.Значит, он ошибся и комедии не было. На

душе стало тревожно.

Маленький провожатый коснулся руки Макиавелли.

- Жаль, что я не видел, как их вешали, - сказал он.

- Этозрелищенедля детей, - рассеянно ответил Макиавелли, занятый

своими мыслями.

- Вешают у нас часто, - улыбнулся мальчишка. - Они так забавно пляшут в

воздухе.

- Пьеро!

- Я, здесь мессер Никколо.

- Пошли, мальчик, отведи нас к мессеру Бартоломео.

ОстатокпутиМакиавелли шелмолча.Онхотел разгадать замысел Эль

Валентино. Почему герцог повесил двух несомненно нужных ему солдат, укравших

какую-тоерунду,когдадюжина плетей - вполне достаточное наказание за их

проступок? Разумеется, человеческую жизнь он ни в грош не ставил. Но вряд ли

онтакужстремился завоеватьрасположениежителейИмолы, что рискнул

вызватьгневкомандирагасконцев,неговоря о самих войсках. Макиавелли

никакнемог найти разумное объяснение случившемуся. Интуиция подсказывала

ему:смертьгасконцеви его присутствие в Имоле каким-то образом связаны.

Иначе герцог никогда бы не стал лично заниматься этим делом. И уж, во всяком

случае,непрервал бы важную беседу с послом ради такого пустяка, как пара

украденныхтарелок.Хотелли он показать Республике свою независимость от

короля Франции?Аможет,все дело в тех невольно вырвавшихся словах, что

гасконцымоглибы безбоязненно реализовать добычу во Флоренции? Но кто мог

знать замыслы, зреющие в коварном мозгу Эль Валентино?

- Мессер, вот этот дом, - неожиданно сказал мальчик.

Макиавеллидалемусеребрянуюмонетку,и оборванец убежал, не веря

своему счастью.Пьеро поднял и отпустил бронзовое дверное кольцо. Никто не

появился, и Пьеро постучал еще раз.

8

С БартоломеоМартелли,хозяиномдома, Макиавеллине был знаком, и

Синьорияпоручила ему связаться с ним. Человек влиятельный, член городского

управления,МартеллипользовалсязаслуженнымуважениемвИмоле.Ему

принадлежалиобширные участки земли и несколько домов в самом городе. Отец

Бартоломеонажилбольшое состояние на торговле с Левантом. Он сам в юности

прожил нескольколет вСмирне.Именнотам и завязались его отношения с

Флоренцией:флорентийцыиздавнаторговалисБлижнимВостоком.

Отец

Бартоломеоженилсянадочери флорентийского купца, с которым вел торговые

дела. Он,какоказалось,приходилсядальнимродственникомБиаджо

Бонаккорси:бабкиБиаджои Бартоломео по материнской линии были сестрами.

Собственно,поэтомуБиаджоиудалосьуговорить Макиавелли взять с собой

Пьеро. ЕгородствосмессеромБартоломеонесомненно поможет Макиавелли

найти подход к этому полезному для дела человеку.

Бартоломеодействительно могоказаться очень полезным. По существу,

первый человекв Имоле, именно он настоял на капитуляции города. А герцог,

щедрый вотношениичужойсобственности,подарилему поместье, владение

которымдавалоправонатитулграфа.ОбэтомМакиавеллиузналот

словоохотливогоцирюльника,неоставившегобезвниманиятот факт, что,

ставграфом,Бартоломеочутьли не прыгал от счастья. Герцог поручал ему

ведениемногихторговыхопераций. И хотя Эль Валентино мало кому доверял,

Макиавеллине сомневался, что Бартоломео знает о планах герцога больше, чем

кто-либо,исовременем расскажет ему обо всем. Синьория имела власть над

ним.ВоФлоренцииБартоломеопринадлежалидвадома,оставшиесяему в

наследство от матери. И было бы жаль, если бы случайный пожар превратил их в

груду пепла. А еще ведь могут расстроиться торговые дела на Востоке.

"Хорошоиметьдрузей,-размышлял Макиавелли, - и хорошо, когда они

знают, что за любой недружеский поступок ты можешь отомстить".

Дверь открыл слуга. Макиавелли представился и спросил, дома ли хозяин.

- Граф ждет вас, - ответил слуга.

Онпровелихводвор, затемпонаружной лестнице на второй этаж,

открыл однуиздверей,ионивошливнебольшую комнату, по-видимому,

кабинет.Черезпаруминутпоявился Бартоломеои сердечно приветствовал

гостей.

- Я слышал о вашем приезде, мессер Никколо, и с нетерпением ждал вас к

себе.

Бартоломео, высокий, полный мужчина лет сорока, с красным лоснящимся от

жиралицом,длинными,начавшимиредеть волосами, с двойным подбородком и

большимживотом, с первого взгляда не понравился Макиавелли. Сам худой, как

щепка,оннелюбил толстяков.ВИталии, говорилМакиавелли,нельзя

растолстеть, не обирая вдов и сирот.

- Биаджо Бонаккорси написал мне о вашем приезде. Курьер привез письмо

еще вчера.

- Да,я знаю.Познакомьтесь, это Пьеро Джакомини, сын сестры нашего

дорогого Биаджо.

Бартоломео обнял юношу, прижал к животу и расцеловал в обе щеки.

- Вы родственники? - спросил Макиавелли.

- Разве вы не знали? Моя бабушка и бабушка Биаджо были сестрами.

- Странно, Биаджо мне никогда об этом не говорил. А тебе, Пьеро?

- Нет, мессер Никколо. И матушка мне ничего не рассказывала.

Макиавеллиотрицал хорошо известный ему факт, потому что придерживался

одногомудрогоправила:никогданепоказывай,насколькохорошоты

осведомлен,еслинатонет особых причин.

Назад Дальше