Тогда и теперь - Моэм Уильям Сомерсет 23 стр.


Так что я все равно потерял бы на той сделке много денег.

- Я бы хотел увидеться с этим достойным монахом.

- По утрам вы всегда найдете его в церкви. Если вдруг его там не будет,

ризничий скажет, где его найти.

- Могуяобратитьсяк немуот вашего имени? - вежливо осведомился

Макиавелли.

- Посол Республики не нуждается в рекомендациях бедного купца из Имолы,

города столь незначительного в сравнении с величественной Флоренцией.

- АкакововашемнениеофраТимотео?-обратился Макиавелли к

Аурелии.-Делооченьважное,имне хочется знать, что о нем думают не

тольковлиятельныемужигорода, такие,какмессерБартоломео, и

рассудительные,много повидавшиеженщины,какмонна Катерина, но и юные

невинныедевушки,не знающиеопасностей,таящихся за стенами дома. Ибо

проповедник,которого ябымогрекомендовать Синьории, должен не только

побуждатьгрешниковкраскаянию,ноиподдерживать добродетельных в их

чистоте.

- ФраТимотеонеспособенна зло,- ответила Аурелия. - Я готова

следовать ему во всем.

- Ибудешь совершенно права, - добавил Бартоломео. - Он не посоветует

тебе ничего плохого.

17

УтромМакиавелли вместе сПьеропошелна рынок и купил две связки

жирных куропаток и корзинку ароматных фиников из Римини, славившихся по всей

Италии.Ито идругоеонвелелПьероотнестимессеруБартоломео. В

перенаселенной Имоле еда стоила дорого, и он знал, что его подарок примут с

благодарностью.Затем Макиавеллипошелвофранцисканскуюцерковь.Она

находилась недалеко от дома Бартоломео. В церкви почти никого не было, кроме

двух-трехмолящихсяженщин, ризничего,подметавшегопол,имонаха,

бесцельнослонявшегосяу алтаря. "Это, должно быть, и есть фра Тимотео", -

догадался Макиавелли.

- Простите, святой отец, что отрываю вас, - вежливо кланяясь, обратился

онкмонаху. -Мне сказали, в вашей церкви есть чудотворная статуя девы

Марии. Я хотел бы поставить ей свечку, чтобы она помогла моей дорогой жене,

ждущей ребенка, благополучно разрешиться от бремени.

- Вотона, мессер, - ответил монах. - Я как раз собирался поменять ей

покрывало.Никакнемогузаставить братьев держать его в чистоте. А они

ещеудивляются,почемуэтоверующиене выказывают ей должного уважения.

Раньше церковьполучала крупные пожертвования от своих прихожан, но теперь

все в прошлом. И в этом мы можем винить только себя.

Макиавелливыбралсвечкупотолще,заплатилзанеецелый флорин и

передал монаху, который и зажег ее, вставив в железный подсвечник.

- Яхочупопроситьвасободномодолжении, святой отец, - сказал

Макиавелли,когдамонахвновь по вернулся к нему. - Мне надо поговорить с

фраТимотео.Будувамочень признателен, если вы подскажете, где мне его

найти.

- Я и есть фра Тимотео, - ответил монах.

- Не может быть! Само провидение послало вас. Разве не чудо, что первый

человек, с которым я заговорил, оказался именно тем, кого я ищу!

- Пути господни неисповедимы, - пробормотал фра Тимотео.

Монах был среднего роста, с небольшим брюшком - постился он, видимо, не

дольше того,чемтребовал устав его ордена, но и не предавался обжорству.

Внешне он напомнил Макиавелли одного из римских императоров, чьи прекрасные

черты, еще не испорченные роскошью и вседозволенностью, были отмечены тем не

менеепечатью отвратительной похотливости,приведшейегокгибелиот

кинжаловубийц. Макиавелли приходилось встречаться с людьми подобного типа.

Вэтихполныхкрасныхгубах, крючковатом носе, красивых черных глазах он

виделчестолюбие,хитростьиалчность, для видимости замаскированные под

добродушиеипочтительность. Макиавелли без труда понял, каким образом фра

Тимотеодобилсятакоговлияниянамессера Бартоломеоиего женщин, и

инстинктивнопочувствовал,что они найдут общий язык. Он презирал монахов,

считая ихдуракамиилипройдохами. Фра Тимотео, несомненно, относился к

последним.

- Должен сказать, святой отец, я слышал о вас много хорошего от мессера

БартоломеоМартелли.Онсамоговысокогомненияо ваших достоинствах и

способностях.

- Мессер Бартоломео-верный сын святой церкви. Наш монастырь очень

беден, имыблагодарныему за его щедрость. Но могу я узнать, с кем имею

честь говорить?

- Мнеследовало представиться, - улыбнулся Макиавелли, понимая, что

монаху прекрасноизвестно,ктоего собеседник.- НикколоМакиавелли,

гражданин Флоренции и секретарь Второй канцелярии.

- Большая честь для меня говорить с послом столь славного государства.

- Высмущаетеменя,святойотец.Явсеголишь человек, со всеми

присущими ему недостатками. Но где мы можем поговорить без помех?

- Присядемсюда.-ФраТимотеоуказалнаскамьи для прихожан. -

Ризничийглух,кактетереви глуп, как мул, а эти старухи слишком заняты

молитвами, чтобы слушать, о чем мы говорим.

МакиавеллирассказалфраТимотеоопорученииСиньориинайти

проповедникадлякафедрального собора Флоренции. Ни один мускул не дрогнул

на лице монаха. Но блеск его глаз подсказал флорентийцу, что фра Тимотео уже

осведомлен об этом заманчивом предложении.

- Синьориявсложном положении, - продолжал Макиавелли, - и не хочет

повторятьошибки, как в случае с фра Джироламо Савонаролой. Разумеется, все

мы-грешники, и нам постоянно надо напоминать о раскаянии. Но процветание

Флоренциизиждетсянаторговле,иСиньориянеможетдопустить, чтобы

покаяниевызывалосмутуивмешивалосьвделовуюжизнь.Чрезмерная

добродетель так же вредна для государства, как и чрезмерный порок.

- То же самое, насколько мне известно, говорил и Аристотель.

Назад Дальше