Долгие южные ночи - Хэдер Макалистер 7 стр.


Нет? – Иногда лучше спросить напрямую.

Странная вещь! Показалось, будто он стал меньше ростом, куда-то пропала самоуверен-ность. Он повернулся к ней лицом, ухмылка тоже исчезла.

– Я не собирался насмехаться. Почему вы так подумали?

– Ну… по тому, как вы действовали. – Она и в самом деле не знала, как объяснить ему, не обижая, что он неподходяще одет. – Вы выглядите непохоже на вице-президента фирмы «Стю-арт компьютерс».

Митчелл скрестил руки на груди и, выпрямившись, спросил:

– И как же должен выглядеть вице-президент «Стюарт компьютерс»?

– Ну, он должен быть старше и внушительнее, – Мэгги вспыхнула румянцем, – и… не из тех, кому нужны уроки бизнес-этикета.

Он пригладил волосы, смазанные чем-то темным.

– Что ж, если не хотите мне верить, можете не верить.

– Простите, – извинилась Мэгги без особой охоты.

Он пожал плечами:

– Не умею я вести себя в обществе и стараюсь там не бывать… – объяснял он. – Но когда-нибудь мне придется ради дела ходить на встречи и обеды и сидеть за столом, а с вилками у ме-ня не все ладно. Вот я и подумал, может, вы помогли бы мне? – Он придвинулся на один шаг. В словах его прозвучало уныние, резанувшее Мэгги по сердцу. – Пожалуйста.

– Хорошо, – сказала она и протянула руку для пожатия.

Он, не отрывая глаз от лица Мэгги, взял руку и поцеловал ее:

– Благодарю вас!

– Господи! – Мэгги засмеялась и отняла руку, но сердце ее вдруг странно встрепенулось. – Не ожидала, что вы целуете дамам ручки.

Она с трудом приходила в себя от его прикосновения.

Губы Митча изогнулись в лукавой ухмылке.

– Не… не хотите ли присесть? – Она сделала жест то ли в сторону белых деревянных каче-лей, подвешенных на веранде, то ли приглашая вернуться в дом. Но почему-то ей не хотелось, чтобы семейство услышало ее разговор с этим мужчиной.

– Крытые качели! Давненько не сидел я на таких! – Он плюхнулся на качели, не дожида-ясь, когда сядет она, и бросил руку вдоль спинки, но сразу отдернул ее, когда Мэгги невозмути-мо присоединилась к нему и тоже откинулась на спинку.

Пока Мэгги не переехала в Атланту, в ее жизни мужчин не было. Она им не доверяла. Она никогда не видела ни своего деда, ни отца, а разъездной коммивояжер Опал и вовсе был не в счет.

У Мэгги бывали свидания, когда она училась в школе, но очень редко. Желающий прово-дить ее до дома непременно подвергался строгому допросу со стороны ее бабушки. Мать обычно сидела тихо, изрекая свои феминистские догмы и наблюдая ответную реакцию. Опал, удостоверясь, что ухажер Мэгги не связан родственными узами ни с кем из тех, кто появляется на пороге их дома или на экране телевизора, сразу же разочарованно удалялась.

Впрочем, это было целую жизнь назад, а сейчас на нее давили другие проблемы – вроде привлечения учеников в «Школу обаяния».

Она не собиралась обучать взрослых. Но, глядя на развалившегося на качелях Митча, по-думала, что вряд ли он очень отличается от других парней его возраста.

– По какой-то причине вы решили поступить в «Школу обаяния». Могу я узнать эту при-чину? – допытывалась Мэгги.

Митч вскочил и лягнул качели.

– Зачем?

– Я уже сказала, что собиралась обучать детей. Я хотела начать с самых простых манер и постепенно перейти к тонкостям поведения в обществе. Я полагаю, вы хотели бы освежить в памяти правила этикета?

Митч снова сел на качели и подтянул ноги.

– Пока мы не приступили, я, думаю, имею право считать, что эти тонкости этикета – пу-стая трата времени. Если кого-то обижает то, как я пользуюсь вилкой, это его проблема.

– Этикет касается не только столового серебра, но также и знания обычаев и правил дело-вого общения с людьми.

– Этикет касается не только столового серебра, но также и знания обычаев и правил дело-вого общения с людьми. – Мэгги цитировала свою вступительную лекцию.

– Я думаю, есть более важные вещи, чем набор глупых правил, – пробормотал он.

– Если у вас такое мнение, то зачем вы здесь?

Он перестал раскачивать качели.

– Скажем так: меня крепко подтолкнули к тому, чтобы прийти.

Мэгги, протестуя, вытянула руку:

– Если вы не хотите учиться, я ничему не смогу вас научить. Если же хотите, то я могу с вами заняться, однако предупреждаю, что никогда не бываю слишком снисходительна к своим подопечным.

Он тяжко вздохнул:

– Мне все равно никогда не запомнить все эти мелочи и глупости. Вы не знаете, у этой программы по этикету есть программное обеспечение?

Против воли Мэгги рассмеялась:

– Возможно, но я не намерена это использовать. И вы, конечно, тоже.

Его лицо погрустнело, и она опять рассмеялась:

– Вы же не можете каждый раз, когда у вас возникают проблемы с этикетом, консультиро-ваться с вашим компьютером.

– Нет, мог бы. Видите ли, на мне большая ответственность…

Она пожала плечами:

– Значит, будете учить эти правила до тех пор, пока они не станут вашей второй натурой.

– Нет, не получится, я так занят своей работой, что… ну, я… – Митч обиженно замолк. – Впрочем, мне уже говорили, что я иногда говорю или действую оскорбительно. – Он серьезно посмотрел на нее. – Но я же не нарочно!

– Уверена в этом, – искренне сказала Мэгги. – И вы хотели бы научиться не обижать лю-дей, так?

Взгляд Митча скользнул в сторону:

– Так. Как вы думаете, сможете вы учить взрослого? – Он указал на себя.

– Хотела бы попытаться, если вы готовы. – Мэгги на несколько мгновений задумалась. – О начале занятий я вам сообщу.

– Нет, – прервал ее Митч, – мне хотелось бы начать немедленно. Деловой этикет. А что-нибудь о японских обычаях вы знаете?

Сбитая с толку, Мэгги покачала головой.

– Что ж, поищем в справочниках. – Он толкнул качели. – Я собираюсь работать с японца-ми, поэтому специально сосредоточимся на тех их обычаях, которые отличаются от наших. И придадим особое значение тем из них, которые могут послужить поводом к обидам. Приготовьте к нашей следующей встрече книги и программу обучения.

Мэгги заморгала: это был человек, привыкший отдавать приказы. Неужели это он только что умолял ее о помощи?

Она ничего не ответила. Он посмотрел на нее сверху вниз и спохватился:

– Разумеется, если мое предложение вам подходит.

Мэгги кивнула, совершенно ошеломленная: у нее было впечатление, что она разговаривала с двумя абсолютно разными мужчинами.

– Когда вы намерены приступить? – Ее будущий ученик нетерпеливо взглянул на часы, огромную пластмассовую безделушку с циферблатом.

Он ничего не сказал о дополнительной плате за работу, которую ей придется проделать, чтобы изменить программу, вполне готовую, пока не выяснилось, что обучение будет персо-нальным.

– Вы хотели бы встречаться во вторник и четверг или понедельник, среду и пятницу?

– Три раза в неделю: у нас впереди много работы. Значит, увидимся завтра; скажем, в че-тыре?

– Я… Хорошо.

Мэгги с изумлением смотрела вслед удаляющемуся Митчеллу Маккормику. Он остановил-ся возле небольшого красного спортивного автомобиля, бросил сломанные очки на переднее сиденье, сел и, взревев мотором, рванул с места.

Все прошло отлично, думал Кайл. Остальное он завершит в следующий раз. А сейчас надо сбросить одежду Митча перед деловой встречей с Аланом Эдвардсом. Он только что купил у Дрейка три дорогих сканера и теперь надеялся, что Эдвардс купит у него новую компьютерную систему.

Назад Дальше