Ночь нежна - Фицджеральд Френсис Скотт 45 стр.


Я

снимспорил,доказывал,чтопосуществуоннераздвигаетрамки

человеческих знаний, что его выбор безоснователен.Ичтоже?Когдаон

наконец отправил свой труд в один медицинский журнал, ему вернули рукопись

- в редакционном портфеле уже имеласьработадругогоавторанатуже

тему".

Когда Дик приехал в Цюрих, у негобыломеньшеахиллесовыхпят,чем

понадобилось бы, чтобы снабдить ими сороконожку, но все жепредостаточно:

то были иллюзии вечной силы, и вечного здоровья, и преобладания в человеке

доброго начала, - иллюзии целого народа, порожденные ложьюпрабабок,под

волчийвойубаюкивавшихсвоихмладенцев,напеваяим,чтоволк

далеко-далеко.

Защитив диссертацию,ДикполучилпредписаниеехатьвоФранцию,в

Бар-сюр-Об, где тогда формировался неврологическийгоспиталь.Работаво

Франции разочаровала его - приходилось бытьбольшеадминистратором,чем

врачом. Но зато унегооставалосьдостаточновремени,чтобыдописать

краткий учебник, начатый еще в Цюрихе, и собрать материал для новой книги.

Весной 1919 года он демобилизовался и вернулся в Цюрих.

Сказанное выше звучит какначалобиографии,нобезобнадеживающего

намека, что героя ждет сложная и увлекательная судьба и что он ужеслышит

ее зов, как слышал генерал Грант, сидя в мелочной лавочке в Галене. К тому

же, когда знаешь человека в солидностиегозрелыхлет,всегдастранно

бывает наткнуться на юношескую фотографию, с которой вдруг глянет натебя

пронзительным, жгучим, орлиным взглядом незнакомое лицо. Так что лучшене

будем томить читателя: час Дика Дайвера настал.

2

Был сыроватый апрельский день, длинные облакатянулисьнаискосокнад

Альбисхорном, и вода, где помельче, казалась совсем неподвижной. Цюрихво

многом напоминает американские города.Этидвадня,послеприездаиз

Франции, Дику все время словно недоставало чего-то,ионнаконецпонял

чего -ощущениязавершенности,создаваемогофранцузскимиулицами,за

которыми, кажется, ничего дальше нет. В Цюрихе всегда помнишь отом,что

лежитзапределамиЦюриха:городскиекрышиуводятвзглядкгорным

пастбищам, оглашаемым мелодичным позвякиваньем,анаднимиугадываются

причудливые силуэты вершин - вся жизньпредстаеткакнеуклонныйподъем

ввысь, к открыточному небу. В предгорьях Альп, краю игрушек и фуникулеров,

каруселей и негромкого колокольного перезвона, не чувствуешьсебявтой

мере земным, как во Франции, средифранцузскихвиноградников,гделозы

растут чуть ли не под ногами.

В Зальцбурге, где Дику однажды пришлосьпровестинесколькодней,он

сразупочувствовалсебявовластивекамузыки,купленнойили

заимствованной;вЦюрихе,вуниверситетскихлабораториях,осторожно

исследуя строение мозга, он сам себе казался похожим больше на игрушечного

мастера, чем на того неукротимогоюнца,чтовихремвлетал,бывало,в

старый учебный корпус ДжонаГопкинса,ничутьнесмущенныйироническим

взглядом гигантского Христа в вестибюле.

И все же он решил остаться еще на два года в Цюрихе, сумевоценитьпо

достоинству работу игрушечныхмастеров,которая,требуяисключительной

точности, воспитывает исключительное терпение.

Сейчас онехалвклиникупрофессораДомлеранаЦюрихскомозере,

навестить Франца Грегоровиуса, занимавшего там штатнуюдолжность.Франц,

уроженец кантона Во, несколькими годами старшеДика,встретилгостяна

трамвайной остановке. У него былаэффектная,романтическаявнешность-

глаза святого на смуглом лице Калиостро. Он представлялтретьепоколение

династии Грегоровиусов; дед его был учителем Крепелина втупору,когда

психиатрия какнаукаделаласвоипервыешаги.Францбылсамолюбив,

темпераментен, считал себянаделеннымнезауряднойгипнотическойсилой.

Вероятно,еслибыфамильныйталантуспелнесколькопритупитьсяв

предыдущем поколении, из него вышел бы первоклассный клиницист.

Уже в машине он начал разговор.

- Ну, рассказывайте, что с вами было навойне.Наверно,какивсе,

чувствуете себя теперь другим человеком? Лицом вы не изменились -всето

же глупое нестареющее американское лицо, хоть я-то знаю,чтоглупымвас

никак не назовешь.

- Я войны не видел,Франц,вамэтодолжнобытьизвестнопомоим

письмам.

- Не имеет значения - у настутлечатсяотконтузиилюди,которые

только издалислышалигрохотвоздушнойбомбардировки.Идажетакие,

которые только читали газеты.

- Что за чепуха!

- Может быть, и чепуха, Дик. Но это клиника длябогатых,имытаких

выражений не употребляем. Теперь скажите честно: вы приехали ради меня или

ради той американки?

Они искоса глянули друг на друга. Франц загадочно усмехнулся.

- Разумеется, вначале все письма проходиличерезменя,-сказалон

рокочущим докторским баском. - Но послетогокакнаметилсяповорот,я

перестал их вскрывать, считая это неделикатным. В сущности, это уже теперь

ваша больная.

- Значит, она поправилась? - спросил Дик.

- Вполне. Я ведь вел ее с тех пор, как она к нам поступила,-яведу

почти всех больных из Англии и Америки. Они меня называют доктор Грегори.

- Дайте мне объяснить вам, как все получилось с этой девушкой, - сказал

Дик. - Я ее только один раз видел. В день,когдаприезжалпроститьсяс

вами перед отъездом во Францию. Я тогдавпервыенаделвоеннуюформуи

чувствовал себя как на маскараде. Да еще все путалсяснепривычки-то

отдам честь рядовому, то еще что-нибудь.

- А почему вы сегодня не в военном?

- Фью! Я уже три недели как демобилизовался. Так вот:распрощавшисьс

вами, я пошел к павильону на озере, где оставил свой велосипед...

- К "Кедровой беседке".

- ...вечер был чудесный - луна вон над той вершиной...

- Над Кренцэггом.

- ...впереди шли двое: сиделка и с ней молодая девушка. Мне сперва ив

голову не пришло, что это пациентка клиники.

Назад Дальше