Ночь нежна - Фицджеральд Френсис Скотт 57 стр.


Еще не отдышавшись после усилий, затраченных на то, чтобы добратьсядо

цели, они с веселым смехомуселисьнапротивДика,оттесниввстороны

сидевшихтамангличан,иНикольсказала:"Хелло!"Что-товней

переменилось, отчего она еще похорошела; Дик не сразу понял, что вседело

в прическе, - ее легкие волосы были подстрижены и взбиты локонами. Наней

был сизо-голубой свитер и белая теннисная юбка -онабылаточнопервое

майское утро, клиника не оставила на ней никакого следа.

- Уфф! - выдохнула она. - Ну,теперьберегитесь.Насарестуют,как

только фуникулер остановится. Доктор Дайвер - граф де Мармора.

Все еще тяжело дыша, она потрогала свою новую прическу.

- Понимаете, сестра взяла билетыпервогокласса-онанепризнает

иначе. - Она переглянулась с Мармора и воскликнула:-Аоказалось,что

первый класс - это сразу за кабиной вожатого, посторонамзанавески,на

случай если вдруг пойдет дождь, и ничегоневидно.Точнонакатафалке

едешь. Но сестра очень заботится о престиже... - СноваНикольиМармора

засмеялисьразом,точнодвоешкольников,понимающихдругдругас

полуслова.

- Куда вы едете? - спросил Дик.

- В Ко. Вы тоже? - Николь оглядела его костюм. - Это ваш велосипед там,

впереди?

- Да. Думаю в понедельник спуститься свободным ходом.

- А меня возьмете на раму - хорошо? Нет, правда - возьмете? Мнепросто

до смерти хочется.

- Зачем же, лучше я снесу васвнизнаруках,-энергичновмешался

Мармора. - Или мы вместе съедем нароликах,илиявасстолкну,ивы

полетите вниз, легко, как пушинка.

По лицу Николь видно было, дочегоейэтонравится,-вновьбыть

пушинкой, а не свинцовой гирей, парить, а неусталоволочитьноги.Она

вела себя, как накарнавале,-гримасничала,дурачилась,атовдруг

прикидывалась скромницей, смиренно поджимала губыиопускалаглаза;но

поройвесельесгоняланабежавшаятень-величаво-скорбнаятень

перенесенных страданий.

И Дик с тревогой думал о том, что это он своимприсутствиемвоскресил

перед ней тот мир, из которого ей посчастливилосьвырваться.Онтутже

решил, что остановится в другом отеле.

Фуникулер неожиданностал,ипассажирам,впервыесовершавшимэтот

подъем,показалось,будтоониповислинаполпутиизподнебесьяв

поднебесье. Но остановка понадобилась толькодлятого,чтобыкондуктор

вагона, идущего вверх, и кондуктор вагона, идущего вниз, моглиобменяться

какими-то таинственными сообщениями. Минута - и снова ввысь, ввысь, ввысь,

над леснойтропкой,надузкимущельем,идальшепосклону,сплошь

поросшему эдельвейсами. Теннисисты накортахвМонтреказалисьтеперь

точечками на белом фоне. Что-то новое, непривычное затрепетало в воздухе -

и это новое стало музыкой, как только вагон вполз на станцию в Глионе, где

рядом, в саду отеля, гремел оркестр.

Что-то новое, непривычное затрепетало в воздухе -

и это новое стало музыкой, как только вагон вполз на станцию в Глионе, где

рядом, в саду отеля, гремел оркестр.

Когда они пересаживались на поезд, идущийвКо,музыкузатопилшум

воды, выпускаемой из гидравлической камеры. Ко лежал почти прямо над ними;

виден был фасадбольшогоотелястысячейокон,пламеневшихвлучах

закатного солнца.

Но теперь все было иначе: кашляющийпаровичокпотащилихнаверхпо

крутой спирали, виток за витком забираясь все выше и выше; он спыхтеньем

нырял в низкие облака, сыпляизтрубыискры,илицоНикольминутами

пропадало из виду; а отель вырастал с каждым витком спирали, ивдругони

выскочили на яркое солнце прямо перед ним.

Дик вскинул рюкзак на плечо и пошелкбагажномуотделениюзасвоим

велосипедом; Николь не отставала в вокзальной суете.

- Вы разве не в этот отель? - спросила она.

- Я решил быть экономным.

- Тогда приходите кнамобедать.-Ипослетого,какокончилась

неразбериха с багажом: - Вот моя сестра - а это доктор Дайвер из Цюриха.

Дик увидел высокуюмолодуюженщинулетдвадцатипяти,державшуюся

свободно и уверенно. Кланяясь, он подумал: самонадеянная и в тожевремя

легко ранима. Знаем мы этих женщин спохожимнацветокртом,влюбую

минуту готовы закусить удила.

-Япридупослеобеда,-пообещалДик.-Дайтемневремя

акклиматизироваться немножко.

Он ушел со своим велосипедом, чувствуя провожающий еговзглядНиколь,

чувствуя всю беспомощность ее первой любви, чувствуя, как от этоговнутри

у него все переворачивается. Пройдя в гору метров триста, ондобралсядо

другого отеля. Он снял номер и минут через десять уже мылся вванной.От

этих десяти минут в памяти остался только неясный гул, как спохмелья,в

который порой врывались чьи-то голоса, чужие, ненужные голоса,ничегоне

знавшие о том, как он любим.

9

Его ждали, без него вечер не был бы завершен. Ониздесьпредставлял

собой неизвестную величину; мисс Уоррен и молодому итальянцу явнотакже

не терпелось снимвстретиться,какНиколь.Салонотеля,помещение,

славившееся своей удивительной акустикой, былосвобождендлятанцев;а

вдоль стен тянулся амфитеатр англичанок известного возраста,сшарфиками

на шее, с крашеными волосами и розовато-серыми от пудрылицами,атакже

американок известного возраста, в черных платьях, с белоснежными шиньонами

и губами вишневого цвета. Мисс Уоррен и Мармора сидели за столиком в углу,

Николь - в сорока ярдах от них по диагонали. Войдя, Дик сразужеуслыхал

ее голос.

- Вы меня слышите? Я говорю как обычно, не кричу.

- Прекрасно слышу.

- Здравствуйте, доктор Дайвер.

- Что это значит?

- Вот вы меня слышите, а те, кто посреди комнаты, не слышат ничего.

- Да, нас еще официант в ресторане предупреждал, - сказала мисс Уоррен.

- В этом зале можно из угла в угол разговаривать будто по радио.

Назад Дальше