Ночь нежна - Фицджеральд Френсис Скотт 9 стр.


Посторонам

маячили смутные фигуры, обращаликнейпепельныелица,точнодушив

чистилище, потревоженные явлением смертного в их среде. Слышалисьголоса,

приглушенные до шепота, издалека доносилось воркующее тремоло фисгармонии.

Они обогнуливыгородку,образованнуюфанернымищитами,ипередними

открылось залитое белым трескучим светомпространство,посредикоторого

лицом к лицу стояли двое - американскаяактрисаифранцузскийактерв

сорочке с крахмальной грудью, воротничком и манжетами ярко-розового цвета.

Они смотрели друг на друга остекленевшими глазами,иказалось,чтоони

стоят так уже несколько часов; но времяшло,иничегонепроисходило,

никто не шевелился. Световая завеса померкла с противнымшипеньем,потом

разгорелась снова; вдали жалобно застучали молотком вникуданеведущую

дверь; между верхних софитоввысунуласьголубаяфизиономия,прокричала

что-то невнятное в черноту под крышей. Потом прямопередРозмэричей-то

голос нарушил царившую на площадке тишину:

- Ты не вздумай снимать чулки, детка, изорвешь хоть дюжину пар, тоже не

беда. Это платье стоит пятнадцать фунтов.

Говоривший пятился назад, поканенатолкнулсянаРозмэри,итогда

администратор сказал:

- Эрл - мисс Хойт.

Они никогда не встречалисьраньше.Брэдибылкипучистремителен.

Пожимая ей руку, он окинулеевсюбыстрымвзглядом-знакомаяигра,

которая сразу ввела Розмэри в привычную атмосферу, и при этом, как всегда,

вызвала чувство превосходства над партнером. Еслиееособа-ценность,

почему не извлечь преимущества из того факта, что эта ценность принадлежит

ей?

- Я ждал вас со дня на день, - сказал Брэди; в его голосе, чуть излишне

победительномдляжитейскогоразговора,слышалсялегкийпризвук

лондонского простонародного акцента. - Довольны путешествием?

- Да, но хочется уже домой.

- Нет-нет-нет, - запротестовал он. - Не торопитесь - нам сваминужно

поговорить. Я видел вашу "Папину дочку";долженсказать,это-первый

класс. Я смотрел ее в Париже исразужетелеграфировал,чтобыузнать,

ангажированы вы уже или нет.

- Простите, я только вчера...

- Черт возьми, какая картина!

Чувствуя, что улыбнуться, словно соглашаясь,былобыглупо,Розмэри

нахмурила брови.

- Неслишкомприятнаяучасть-остатьсянавсегдагероинейодной

картины.

- Конечно, конечно, вы правы. Какие же у вас планы?

- Мама считала, что мненужноотдохнуть.Аповозвращениимыили

возобновим контракт с "-Фей мое плейере",илиподпишемновыйс"Ферст

нэшнл".

- Кто это "мы"?

- Моя мать. Она ведет все мои дела. Без нее я бы не справилась.

Снова он оглядел ее с головы до ног,ичто-товдруграспахнулосьв

Розмэри навстречу этому взгляду. Невлечение,нет,ничегопохожегона

восторженное чувство, так властно захватившее ее утромнапляже.

Она ведет все мои дела. Без нее я бы не справилась.

Снова он оглядел ее с головы до ног,ичто-товдруграспахнулосьв

Розмэри навстречу этому взгляду. Невлечение,нет,ничегопохожегона

восторженное чувство, так властно захватившее ее утромнапляже.Просто

электрическийразряд.Этотчеловекжелалее,идевичьяскованность

воображения не помешала ей представить себе, что она могла бы уступить. Но

через полчаса уже забыла бы о нем - как забывают о том, кого целуютперед

кинокамерой.

- Вы где остановились? - спросил Брэди. - Ах да, у Госса. Ну что ж,на

этот год у меня все расписано, но мое предложение остается всиле.После

Конни Толмедж в дни ее молодости вы - первая девушка, скотороймнетак

хочется сделать картину.

- Я тоже охотно поработала бы с вами. Приезжайте в Голливуд.

- Терпеть не могу эту клоаку. Мне и здесь хорошо.Подождите-сейчас

закончу эпизод и покажу вам свои владения.

Он вернулся на площадку ивполголоса,неторопливосталвтолковывать

что-то французскому актеру.

Прошло пять минут - Брэди все говорил, а француз слушал, переминаясьс

ноги на ногу и время от времени кивая головой. Но вдруг Брэди прервал свою

речь ичто-токрикнулосветителям.Тотчасжезажужжалиивспыхнули

юпитеры. Лос-Анжелес бился в уши Розмэри, громко звал к себе. И, повинуясь

зову, она смело скользнула вновь в темноту закоулков тонкостенного города.

Она знала, каким выйдет Брэди со съемки, и решиланепродолжатьсегодня

разговор с ним. Все еще завороженная, она вышла из павильона испустилась

вниз.Теперь,послетогокаконаподышалавоздухомкиностудии,

Средиземноморье уже не казалось ейзамкнутымиглухим.Упрохожихна

улицах были симпатичные лица, и по дороге на вокзал она купила себеновые

сандалеты.

Мать осталась довольна тем, как Розмэри выполнилаеенаставления;ей

все время хотелось поставить дочь на рельсы и подтолкнуть. Навидмиссис

Спирс была цветущая женщина, но в ней накопилась усталость; бодрствовать у

постели умирающего - утомительное занятие, а она прошла через это дважды.

6

Чувствуя приятную истому послерозовоговина,котороеподавалоськ

завтраку, Николь Дайвер вышла в свой сад, разбитый на горномсклоне.Она

шла, высоко скрестив на груди руки,иотэтогоискусственнаякамелия,

прикрепленная у плеча, почти касалась щеки. Сад с одной стороны примыкал к

дому, органично сливаясь с ним;сдвухсторононграничилсостарой

деревней, с четвертой обрывался каменистым уступчивым спуском к морю.

Близ ограды, отделявшей садотдеревни,всебылопыльным:завитки

виноградных лоз, эвкалипты и лимонныедеревья,дажетачкасадовника-

только чтооставленнаяздесь,онаужеврославземлю,омертвелаи

припахивала гнилью. Но довольно было пройтинесколькошаговиобогнуть

клумбу с пионами, чтобы попасть словно в иноймир,зеленый,прохладный,

где лепестки цветов и листья кудрявились отласковойвлажностивоздуха;

Николь всякий раз невольно изумлялась этому.

Назад Дальше