Над пропастью во ржи - Сэлинджер Джером Дэвид 13 стр.


- Ты что - собираешься спать тут? - спросил Экли. Да радушный хозяин, ничего не скажешь.

- Не знаю. Может быть. Не волнуйся.

- Да я не волнуюсь, только будет ужасно неприятно, если Эл вдруг вернется, а у него на кровати спят...

- Успокойся. Не буду я тут спать. Не бойся, не злоупотреблю своим гостеприимством.

Минуты через две он уже храпел как оголтелый. А я лежал в темноте и старался не думать про Джейн и Стрэдлейтера в машине этого проклятого

Эда Бэнки. Но я не мог не думать. Плохо то, что я знал, какой подход у этого проклятого Стрэдлейтера. Мне от этого становилось еще хуже. Один

раз мы с ним оба сидели с девушками в машине того же Эда. Стрэдлейтер со своей девушкой сидел сзади, а я - впереди. Ох, и подход у него был, у

этого черта! Он начинал с того, что охмурял свою барышню этаким тихим, нежным, ужасно и с к р е - н н и м голосом, как будто он был не только

очень красивый малый, но еще и хороший, и с к р е н н и й человек. Меня чуть не стошнило, когда я услышал, как он разговаривает. Девушка все

повторяла: "Нет, не надо... Пожалуйста, не надо. Не надо..." Но Стрэдлейтер все уговаривал ее, голос у него был, как у президента Линкольна,

ужасно честный, искренний, и вдруг наступила жуткая тишина. Страшно неловко. Не знаю, спутался он в тот раз с этой девушкой или нет. Но к тому

шло. Безусловно, шло.

Я лежал и старался не думать и вдруг услышал, что этот дурак Стрэдлейтер вернулся из умывалки в нашу комнату. Слышно было, как он убирает

свои поганые мыльницы и щетки и открывает окно. Он обожал свежий воздух. Потом он потушил свет. Он и не взглянул, тут я или нет.

Даже за окном было тоскливо. Ни машин, ничего. Мне стало так одиноко, так плохо, что я решил разбудить Экли.

- Эй, Экли! - сказал я шепотом, чтобы Стрэдлейтер не услыхал.

Но Экли ничего не слышал.

- Эй, Экли!

Он ничего не слышат. Спал как убитый.

- Эй, Экли!

Тут он наконец услыхал.

- Кой черт тебя укусил? - говорит. - Я только что уснул.

- Слушай, как это поступают в монастырь? - спрашиваю я. Мне вдруг вздумалось уйти в монастырь. - Надо быть католиком или нет?

- Конечно, надо. Свинья ты, неужели ты меня только для этого и разбудил?

- Ну ладно спи! Все равно я в монастырь не уйду. При моем невезении я обязательно попаду не к тем монахам. Наверно, там будут одни кретины.

Или просто подонки.

Только я это сказал, как Экли вскочил словно ошпаренный.

- Знаешь что, - можешь болтать про меня что угодно, но, если ты начнешь острить насчет моей религии, черт побери... - Успокойся, - говорю,

- никто твою религию не трогает, хрен с ней.

Я встал с чужой кровати, пошел к двери. Не хотелось больше оставаться в этой духоте. Но по дороге я остановился, взял Экли за руку и

нарочно торжественно пожал ее. Он выдернул руку.

- Это еще что такое?

- Ничего. Просто хотел поблагодарить тебя за то, что ты настоящий принц, вот и все! - сказал я, и голос у меня был такой искренний,

честный. - Ты молодчина, Экли, детка, - сказал я. - Знаешь, какой ты молодчина?

- Умничай, умничай! Когда-нибудь тебе разобьют башку...

Но я не стал его слушать.

Захлопнул дверь и вышел в коридор.

Все спали, а кто уехал домой на воскресенье, и в коридоре было очень-очень тихо и уныло. У дверей комнаты Леги и Гофмана валялась пустая

коробка из-под зубной пасты "Колинос", и по дороге на лестницу я ее все время подкидывал носком, на мне были домашние туфли на меху. Сначала я

подумал, не пойти ли мне вниз, дай, думаю, посмотрю, как там мой старик, Мэл Броссар. Но вдруг передумал. Вдруг я решил, что мне делать: надо

выкатываться из Пэнси сию же минуту. Не ждать никакой среды - и все. Ужасно мне не хотелось тут торчать. Очень уж стало грустно и одиноко. И я

решил сделать вот что - снять номер в каком-нибудь отеле в Нью-Йорке, в недорогом, конечно, и спокойно пожить там до среды. А в среду вернуться

домой: к среде я отдохну как следует и настроение будет хорошее. Я рассчитал, что мои родители получат письмо от старика Термера насчет того,

что меня вытурили, не раньше вторника или среды. Не хотелось возвращаться домой, пока они не получат письмо и не переварят его. Не хотелось

смотреть, как они будут читать все это в первый раз. Моя мама сразу впадет в истерику. Потом, когда она переварит, тогда уже ничего. А мне надо

было отдохнуть. Нервы у меня стали ни к черту. Честное слово, ник черту.

Словом, так я и решил. Вернулся к себе в комнату, включил свет, стал укладываться. У меня уже почти все было уложено. А этот Стрэдлейтер и

не проснулся. Я закурил, оделся, потом сложил оба свои чемодана. Минуты за две все уложил. Я очень быстро укладываюсь.

Одно меня немножко расстроило, когда я укладывался. Пришлось уложить новые коньки, которые мама принесла мне чуть ли не накануне. Я

расстроился, потому что представил себе, как мама пошла в магазин, стала задавать продавцу миллион чудацких вопросов - а тут меня опять вытурили

из школы! Как-то грустно стало. И коньки она купила не те - мне нужны были беговые, а она купила хоккейные, - но все равно мне стало грустно. И

всегда так выходит - мне дарят подарки, а меня от этого только тоска берет.

Я все уложил, пересчитал деньги. Не помню, сколько у меня оказалось, но в общем порядочно. Бабушка как раз прислала мне на прошлой неделе

перевод. Есть у меня бабушка, она денег не жалеет. У нее, правда, не все дома - ей лет сто, и она посылает мне деньги на день рождения раза

четыре в год. Но хоть денег у меня было порядочно, я все-таки решил, что лишний доллар не помешает. Пошел в конец коридора, разбудил Фредерика

Удрофа, того самого, которому я одолжил машинку. Я его спросил, сколько он мне даст за нее. Он был из богатых. Он говорит - не знаю. Говорит - я

не собирался ее покупать. Но все-таки купил. Стоило она что-то около девяносто долларов, а он ее купил за двадцать. Да еще злился, что я его

разбудил.

Когда я совсем собрался, взял чемоданы и все, что надо, я остановился около лестницы и на прощание посмотрел на этот наш коридор. Кажется,

я всплакнул. Сам не знаю почему. Но потом надел свою охотничью шапку по-своему, задом наперед, и заорал во всю глотку:

- Спокойной ночи, кретины!

Ручаюсь, что я разбудил всех этих ублюдков! Потом побежал вниз по лестнице. Какой-то болван набросал ореховой скорлупы, и я чуть не свернул

себе шею ко всем чертям.

8

Вызывать такси оказалось поздно, пришлось идти на станцию пешком. Вокзал был недалеко, но холод стоял собачий, и по снегу идти было трудно,

да еще чемоданы стукали по ногам, как нанятые. Но дышать было приятно.

Назад Дальше