Игрок - Достоевский Федор Михайлович 29 стр.


Генерал

отчасти конфузился и ужасно был рад, когда мы добрались до аллеи.

- Федосья, Федосья-то, думаю, как удивится теперь, - говорилабабушка,

вспоминая о знакомой генеральской нянюшке. - И ей нужно на платьеподарить.

Эй, Алексей Иванович, Алексей Иванович, подай этому нищему!

По дороге проходил какой-то оборванец, с скрюченною спиной, и глядел на

нас.

- Да это, может быть, и не нищий, а какой-нибудь прощелыга, бабушка.

- Дай! дай! дай ему гульден!

Я подошел и подал. Он посмотрел на менясдикимнедоумением,однако

молча взял гульден. От него пахло вином.

- А ты, Алексей Иванович, не пробовал еще счастия?

- Нет, бабушка.

- А у самого глаза горели, я видела.

- Я еще попробую, бабушка, непременно, потом.

- И прямо ставь на zero! Вот увидишь! Сколько у тебя капиталу?

- Всего только двадцать фридрихсдоров, бабушка.

- Немного. Пятьдесят фридрихсдоров я тебе дам взаймы, если хочешь.Вот

этот самый сверток и бери, а ты, батюшка, все-таки не жди, тебенедам!-

вдруг обратилась она к генералу.

Того точно перевернуло, но он промолчал. Де-Грие нахмурился.

- Que diable, c'est une terrible vieille!45 - прошептал он сквозьзубы

генералу.

- Нищий, нищий, опять нищий! - закричала бабушка. -АлексейИванович,

дай и этому гульден.

На этот раз повстречался седой старик, с деревянной ногой,вкаком-то

синем длиннополом сюртуке и с длинною тростьювруках.Онпохожбылна

старого солдата. Но когда я протянул ему гульден,онсделалшагназади

грозно осмотрел меня.

- Was ist's der Teufel!46 - крикнул он, прибавив к этому еще сдесяток

ругательств.

- Нудурак!-крикнулабабушка,махнуврукой.-Везитедальше!

Проголодалась! Теперь сейчас обедать, потом немного поваляюсь и опять туда.

- Вы опять хотите играть, бабушка? - крикнул я.

- Как бы ты думал? Что вы-то здесь сидите да киснете, так и мне навас

смотреть?

- Mais, madame, - приблизился Де-Грие, - les chances vent tourner,une

seule mauvaise chance et vous perdreztout...surtoutavecvotrejeu...

c'etait terrible!47

- Vous perdrez absolument48, - защебетала m-lle Blanche. --------

45 - Черт возьми, ужасная старуха (франц.).

46 - Черт побери, что это такое! (нем.).

47 - Но, сударыня, удача может изменить, одиннеудачныйход-ивы

потеряете все... особенно с вашими ставками... это ужасно! (франц.).

48 - Вы потеряете непременно (франц.).

- Да вам-то всем какое дело? Не ваши проиграю - свои! А где этот мистер

Астлей? - спросила она меня.

- В воксале остался, бабушка.

- Жаль; вот этот так хороший человек.

Прибывдомой,бабушкаещеналестнице,встретивобер-кельнера,

подозвала его и похвастала своим выигрышем; затем позвала Федосью,подарила

ей три фридрихсдора ивелелаподаватьобедать.

ФедосьяиМарфатаки

рассыпались пред нею за обедом.

- Смотрю я на вас, матушка, - трещала Марфа, - и говорюПотапычу,что

это наша матушка хочет делать.Анастоледенег-то,денег-то,батюшки!

всю-то жизнь столько денег не видывала,авськругомгоспода,всьодни

господа сидят. И откуда, говорю,Потапыч,этовсьтакиездесьгоспода?

Думаю, помоги ей сама мати-божия. Молюсь я за вас, матушка, а сердце вот так

и замирает, так и замирает, дрожу, вся дрожу. Дай ей, господи, думаю, атут

вот вам господь и послал. До сих пор, матушка, так и дрожу, таквотвсяи

дрожу.

- Алексей Иванович, после обеда, часа вчетыре,готовься;пойдем.А

теперь покамест прощай, да докторишку мне какого-нибудь позватьнезабудь,

тоже и воды пить надо. А то и позабудешь, пожалуй.

Я вышел от бабушки как одурманенный. Я старался себепредставить,что

теперь будет со всеми нашими и какой оборот примут дела? Я виделясно,что

они (генерал преимущественно) еще не успели прийти в себя, даже и от первого

впечатления.Фактпоявлениябабушкивместоожидаемойсчасуначас

телеграммы об ее смерти (а стало быть, и о наследстве) до того раздробил всю

систему их намерений и принятых решений, что они с решительным недоумением и

с каким-то нашедшим на всехстолбнякомотносилиськдальнейшимподвигам

бабушки на рулетке. А между тем этот второйфактбылчутьлиневажнее

первого, потому что хоть бабушка и повторила два раза, что денег генералу не

даст, но ведь кто знает, - все-таки не должно было ещетерятьнадежды.Не

терял же ее Де-Грие, замешанный во все дела генерала. Я уверен, что иm-lle

Blanche,тожевесьмазамешанная(ещебы:генеральшаизначительное

наследство!),непотерялабынадеждыиупотребилабывсеобольщения

кокетства над бабушкой - в контраст с неподатливою и неумеющеюприласкаться

гордячкой Полиной. Но теперь, теперь, когда бабушка совершила такиеподвиги

на рулетке, теперь, когда личность бабушки отпечаталась пред ними так ясно и

типически (строптивая, властолюбивая старуха et tombee en enfance),теперь,

пожалуй, и все погибло: ведь она, как ребенок, рада, что дорвалась,и,как

водится, проиграется в пух. Боже! подумал я (и прости меня, господи, с самым

злорадным смехом), - боже, да ведь каждый фридрихсдор, поставленный бабушкою

давеча, ложился болячкою на сердце генерала,бесилДе-Гриеидоводилдо

исступления m-lle de Cominges, у которой мимо рта проносили ложку. Вот и еще

факт: даже с выигрыша, с радости, когдабабушкараздавалавсемденьгии

каждого прохожего принималазанищего,дажеитутунейвырвалоськ

генералу: "А тебе-то все-таки не дам!"Этозначит:селанаэтоймысли,

уперлась, слово такое себе дала; - опасно! опасно!

Все эти соображения ходили в моей голове в то время, какяподнимался

от бабушки по парадной лестнице, в самый верхний этаж, в своюкаморку.Все

это занимало меня сильно;хотя,конечно,яипреждемогпредугадывать

главныетолстейшиенити,связывавшиепредомноюактеров,новсе-таки

окончательно не знал всех средств и тайн этой игры.

Назад Дальше