Наконец, Марья Филипповнаочем-тозаговорила,чтобперебить
разговор. Генерал был очень недоволен мною, потому что мысфранцузомуже
почти начали кричать. Но мистеру Астлею мой спор с французом, кажется, очень
понравился; вставая из-за стола, он предложил мне выпить с нимрюмкувина.
Вечером, как и следовало, мне удалось с четверть часа поговоритьсПолиной
Александровной. Разговор наш состоялся напрогулке.Всепошливпаркк
воксалу. Полина села на скамейку против фонтана, а Наденькупустилаиграть
недалеко от себя с детьми. Я тоже отпустил к фонтануМишу,имыостались
наконец одни.
Сначала начали, разумеется, о делах. Полина просто рассердилась,когда
я передал ей всего только семьсот гульденов. Онабылауверена,чтояей
привезу из Парижа, под залог ее бриллиантов,покрайнеймередветысячи
гульденов или даже более.
- Мне во что бы ни стало нужны деньги, -сказалаона,-иихнадо
добыть; иначе я просто погибла.
Я стал расспрашивать о том, что сделалось в мое отсутствие.
- Больше ничего, что получены из Петербурга два известия: сначала,что
бабушке очень плохо, а через два дня, что,кажется,онаужеумерла.Это
известие от Тимофея Петровича, - прибавила Полина, - аончеловекточный.
Ждем последнего, окончательного известия.
- Итак, здесь все в ожидании? - спросил я.
- Конечно: все и всь; целые полгода на одно это только и надеялись.
- И вы надеетесь? - спросил я.
- Ведь я ей вовсе не родня, я только генералова падчерица.Ноязнаю
наверно, что она обо мне вспомнит в завещании.
- Мне кажется, вам очень много достанется, - сказал я утвердительно.
- Да, она меня любила; но почему вам это кажется?
- Скажите, - отвечал я вопросом, - наш маркиз, кажется,тожепосвящен
во все семейные тайны?
- А вы сами к чему об этом интересуетесь? - спросилаПолина,поглядев
на меня сурово и сухо.
- Еще бы; если не ошибаюсь, генерал успел уже занять у него денег.
- Вы очень верно угадываете.
- Ну, так дал ли бы он денег, если бы не знал про бабуленьку?Заметили
ли вы,застолом:онразатри,что-тоговоряобабушке,назвалее
бабуленькой:"lababoulinka".Какиекороткиеикакиедружественные
отношения!
- Да, вы правы. Как только он узнает, что и мне что-нибудь по завещанию
досталось, то тотчас же ко мне и посватается.Это,чтоли,вамхотелось
узнать?
- Еще только посватается? Я думал, что он давно сватается.
- Вы отлично хорошо знаете, что нет! - с сердцем сказала Полина. -Где
вы встретили этого англичанина? - прибавила она после минутного молчания.
- Я так и знал, что вы о нем сейчас спросите.
Я рассказал ей о прежних моих встречах с мистером Астлеем по дороге.
- Он застенчив и влюбчив и уж, конечно, влюблен в вас?
- Да, он влюблен в меня, - отвечала Полина.
- Он застенчив и влюбчив и уж, конечно, влюблен в вас?
- Да, он влюблен в меня, - отвечала Полина.
- И уж, конечно, он в десятьразбогачефранцуза.Что,уфранцуза
действительно есть что-нибудь? Не подвержено это сомнению?
- Не подвержено. У него есть какой-то chateau7. Мне ещевчерагенерал
говорил об этом решительно. Ну что, довольно с вас? --------
7 - за'мок (франц.).
- Я бы, на вашем месте, непременно вышла замуж за англичанина.
- Почему? - спросила Полина.
- Француз красивее, но он подлее; а англичанин, сверх того, что честен,
еще в десять раз богаче, - отрезал я.
- Да; но зато француз - маркиз и умнее, - ответила онанаиспокойнейшим
образом.
- Да верно ли? - продолжал я по-прежнему.
- Совершенно так.
Полине ужасно не нравились мои вопросы, иявидел,чтоейхотелось
разозлить меня тоном и дикостию своегоответа;яобэтомейтотчасже
сказал.
- Что ж, меня действительно развлекает, как вы беситесь. Уж за одно то,
что я позволяю вам делать такие вопросы и догадки, следует вам расплатиться.
- Я действительно считаю себявправеделатьвамвсякиевопросы,-
отвечаляспокойно,-именнопотому,чтоготовкакугоднозаних
расплатиться, и свою жизнь считаю теперь ни во что.
Полина захохотала:
- Вы мне в последний раз,наШлангенберге,сказали,чтоготовыпо
первому моему слову броситься вниз головою, а там, кажется, до тысячи футов.
Я когда-нибудь произнесу это слово единственно затем, чтобпосмотреть,как
вы будете расплачиваться, и уж будьте уверены, что выдержу характер. Вымне
ненавистны, - именно тем, что я так много вам позволила, иещененавистнее
тем, что так мне нужны. Но покамест вы мне нужны - мне надо вас беречь.
Она стала вставать. Она говорила с раздражением. В последнее времяона
всегда кончала со мноюразговорсозлобоюираздражением,снастоящею
злобою.
- Позвольте вас спросить, что такое mademoiselle Blanche? - спросиля,
не желая отпустить ее без объяснения.
- Вы сами знаете, что такое mademoiselle Blanche. Больше ничегостех
пор не прибавилось. MademoiselleBlanche,наверно,будетгенеральшей,-
разумеется,еслислухокончинебабушкиподтвердится,потомучтои
mademoiselle Blanche, и ее матушка, и троюродный cousin-маркиз -всеочень
хорошо знают, что мы разорились.
- А генерал влюблен окончательно?
- Теперь не в этом дело. Слушайте изапомните:возьмитеэтисемьсот
флоринов и ступайте играть, выиграйте мне на рулетке сколько можетебольше;
мне деньги во что бы ни стало теперь нужны.
Сказавэто,онакликнулаНаденькуипошлаквоксалу,гдеи
присоединилась ко всей нашей компании.