Игрок - Достоевский Федор Михайлович 3 стр.


Наконец, Марья Филипповнаочем-тозаговорила,чтобперебить

разговор. Генерал был очень недоволен мною, потому что мысфранцузомуже

почти начали кричать. Но мистеру Астлею мой спор с французом, кажется, очень

понравился; вставая из-за стола, он предложил мне выпить с нимрюмкувина.

Вечером, как и следовало, мне удалось с четверть часа поговоритьсПолиной

Александровной. Разговор наш состоялся напрогулке.Всепошливпаркк

воксалу. Полина села на скамейку против фонтана, а Наденькупустилаиграть

недалеко от себя с детьми. Я тоже отпустил к фонтануМишу,имыостались

наконец одни.

Сначала начали, разумеется, о делах. Полина просто рассердилась,когда

я передал ей всего только семьсот гульденов. Онабылауверена,чтояей

привезу из Парижа, под залог ее бриллиантов,покрайнеймередветысячи

гульденов или даже более.

- Мне во что бы ни стало нужны деньги, -сказалаона,-иихнадо

добыть; иначе я просто погибла.

Я стал расспрашивать о том, что сделалось в мое отсутствие.

- Больше ничего, что получены из Петербурга два известия: сначала,что

бабушке очень плохо, а через два дня, что,кажется,онаужеумерла.Это

известие от Тимофея Петровича, - прибавила Полина, - аончеловекточный.

Ждем последнего, окончательного известия.

- Итак, здесь все в ожидании? - спросил я.

- Конечно: все и всь; целые полгода на одно это только и надеялись.

- И вы надеетесь? - спросил я.

- Ведь я ей вовсе не родня, я только генералова падчерица.Ноязнаю

наверно, что она обо мне вспомнит в завещании.

- Мне кажется, вам очень много достанется, - сказал я утвердительно.

- Да, она меня любила; но почему вам это кажется?

- Скажите, - отвечал я вопросом, - наш маркиз, кажется,тожепосвящен

во все семейные тайны?

- А вы сами к чему об этом интересуетесь? - спросилаПолина,поглядев

на меня сурово и сухо.

- Еще бы; если не ошибаюсь, генерал успел уже занять у него денег.

- Вы очень верно угадываете.

- Ну, так дал ли бы он денег, если бы не знал про бабуленьку?Заметили

ли вы,застолом:онразатри,что-тоговоряобабушке,назвалее

бабуленькой:"lababoulinka".Какиекороткиеикакиедружественные

отношения!

- Да, вы правы. Как только он узнает, что и мне что-нибудь по завещанию

досталось, то тотчас же ко мне и посватается.Это,чтоли,вамхотелось

узнать?

- Еще только посватается? Я думал, что он давно сватается.

- Вы отлично хорошо знаете, что нет! - с сердцем сказала Полина. -Где

вы встретили этого англичанина? - прибавила она после минутного молчания.

- Я так и знал, что вы о нем сейчас спросите.

Я рассказал ей о прежних моих встречах с мистером Астлеем по дороге.

- Он застенчив и влюбчив и уж, конечно, влюблен в вас?

- Да, он влюблен в меня, - отвечала Полина.

- Он застенчив и влюбчив и уж, конечно, влюблен в вас?

- Да, он влюблен в меня, - отвечала Полина.

- И уж, конечно, он в десятьразбогачефранцуза.Что,уфранцуза

действительно есть что-нибудь? Не подвержено это сомнению?

- Не подвержено. У него есть какой-то chateau7. Мне ещевчерагенерал

говорил об этом решительно. Ну что, довольно с вас? --------

7 - за'мок (франц.).

- Я бы, на вашем месте, непременно вышла замуж за англичанина.

- Почему? - спросила Полина.

- Француз красивее, но он подлее; а англичанин, сверх того, что честен,

еще в десять раз богаче, - отрезал я.

- Да; но зато француз - маркиз и умнее, - ответила онанаиспокойнейшим

образом.

- Да верно ли? - продолжал я по-прежнему.

- Совершенно так.

Полине ужасно не нравились мои вопросы, иявидел,чтоейхотелось

разозлить меня тоном и дикостию своегоответа;яобэтомейтотчасже

сказал.

- Что ж, меня действительно развлекает, как вы беситесь. Уж за одно то,

что я позволяю вам делать такие вопросы и догадки, следует вам расплатиться.

- Я действительно считаю себявправеделатьвамвсякиевопросы,-

отвечаляспокойно,-именнопотому,чтоготовкакугоднозаних

расплатиться, и свою жизнь считаю теперь ни во что.

Полина захохотала:

- Вы мне в последний раз,наШлангенберге,сказали,чтоготовыпо

первому моему слову броситься вниз головою, а там, кажется, до тысячи футов.

Я когда-нибудь произнесу это слово единственно затем, чтобпосмотреть,как

вы будете расплачиваться, и уж будьте уверены, что выдержу характер. Вымне

ненавистны, - именно тем, что я так много вам позволила, иещененавистнее

тем, что так мне нужны. Но покамест вы мне нужны - мне надо вас беречь.

Она стала вставать. Она говорила с раздражением. В последнее времяона

всегда кончала со мноюразговорсозлобоюираздражением,снастоящею

злобою.

- Позвольте вас спросить, что такое mademoiselle Blanche? - спросиля,

не желая отпустить ее без объяснения.

- Вы сами знаете, что такое mademoiselle Blanche. Больше ничегостех

пор не прибавилось. MademoiselleBlanche,наверно,будетгенеральшей,-

разумеется,еслислухокончинебабушкиподтвердится,потомучтои

mademoiselle Blanche, и ее матушка, и троюродный cousin-маркиз -всеочень

хорошо знают, что мы разорились.

- А генерал влюблен окончательно?

- Теперь не в этом дело. Слушайте изапомните:возьмитеэтисемьсот

флоринов и ступайте играть, выиграйте мне на рулетке сколько можетебольше;

мне деньги во что бы ни стало теперь нужны.

Сказавэто,онакликнулаНаденькуипошлаквоксалу,гдеи

присоединилась ко всей нашей компании.

Назад Дальше