Игрок - Достоевский Федор Михайлович 46 стр.


).

71 - Ну что ты будешь делать, если я тебявозьмуссобой?..Яхочу

пятьдесят тысяч франков... Мы едем в Париж... и тыуменяувидишьзвезды

среди бела дня (франц.).

72 - я добрая девочка (франц.).

73 - А, низкий раб! (франц.).

74 - а потом хоть потоп! Но ты не можешь этого понять, пошел!.. чтоты

делаешь? (франц.).

75 - Ну, мой учитель, я тебя жду, если хочешь (франц.).

76 - Может быть, только этого мне и надо было (франц.).

77 - но ты будешь счастлив, как маленький король (франц.).

78 - Что до меня, то я хочу пятьдесят тысяч франковрентыитогда...

(франц.).

Глава XVI

Что я скажу о Париже? Все это было, конечно, и бред,идурачество.Я

прожил в Париже всего только три недели с небольшим,ивэтотсрокбыли

совершенно покончены мои сто тысяч франков. Я говорю только простотысяч;

остальные стотысячяотдалmademoiselleBlancheчистымиденьгами,-

пятьдесят тысяч во Франкфурте и чрез три днявПариже,выдалейжееще

пятьдесят тысяч франков векселем, за который, впрочем, чрез неделю она взяла

с меня и деньги, "et lescentmillefrancs,quinousrestent,tules

mangeras avec moi, mon outchitel"79.Онаменяпостояннозвалаучителем.

Трудно представить себе что-нибудь на свете расчетливее, скупее и скалдырнее

разряда существ, подобных m-lle Blanche. Но этоотносительносвоихденег.

Что же касается до моих ста тысяч франков, то она мне прямо объявилапотом,

что они ей нужны были для первой постановки себя в Париже."Такчтоужя

теперь стала на приличную ногу раз навсегда, и теперь уж меня долго никто не

собьет, по крайней мере я так распорядилась", - прибавилаона.Впрочем,я

почти и не видал этих ста тысяч; деньги во все время держала она, авмоем

кошельке, в который она сама каждый день наведывалась, никогда не скоплялось

более ста франков, и всегда почти было менее. --------

79 - И сто тысяч франков, которые нам осталиь, ты ихпроешьсомной,

мой учитель (франц.).

- Ну к чему тебе деньги? -говорилаонаиногдассамымпростейшим

видом, и я с нею не спорил. Зато она очень и очень недурно отделаланаэти

деньги своюквартиру,икогдапотомперевеламенянановоселье,то,

показывая мне комнаты, сказала: "Вотчтосрасчетомисовкусомможно

сделать с самыми мизерными средствами".Этотмизерстоил,однако,ровно

пятьдесят тысяч франков. На остальные пятьдесяттысячоназавелаэкипаж,

лошадей, кроме того, мы задали два бала, то есть две вечеринки,накоторых

были и Hortense и Lisette и Cleopatre - женщины замечательные во многих и во

многих отношениях и дажедалеконедурные.Наэтихдвухвечеринкахя

принужденбылигратьпреглупейшуюрольхозяина,встречатьизанимать

разбогатевшихитупейшихкупчишек,невозможныхпоихневежествуи

бесстыдству, разныхвоенныхпоручиковижалкихавторишекижурнальных

козявок, которые явились в модных фраках, в палевых перчатках и с самолюбием

и чванством в таких размерах, о которых даже у нас в Петербурге немыслимо, -

а уж это много значит сказать.

Они даже вздумали надо мнойсмеяться,ноя

напился шампанского и провалялся в задней комнате. Всеэтобылодляменя

омерзительно в высшей степени. "C'estunoutchitel,-говорилаобомне

Blanche, - il a gagne deux cent mille francs80 и который безменянезнал

бы, как их истратить. А после он опять поступит в учителя;-незнаетли

кто-нибудь места? Надобно что-нибудь для него сделать". К шампанскому я стал

прибегать весьма часто, потому что мне было постояннооченьгрустноидо

крайности скучно. Я жил в самой буржуазной, в самой меркантильной среде, где

каждый су был рассчитан и вымерен. Blanche очень не любила меня в первые две

недели, я это заметил; правда, она одела менящегольскиисамаежедневно

повязывала мне галстук, но в душе искреннопрезираламеня.Янаэтоне

обращал ни малейшего внимания. Скучный и унылый, я стал уходитьобыкновенно

в "Chateau des Fleurs"81, где регулярно, каждый вечер,напивалсяиучился

канкану (который там прегадко танцуют) и впоследствии приобрел вэтомроде

даже знаменитость.НаконецBlancheраскусиламеня:онакак-тозаранее

составила себе идею, что я, во все время нашего сожительства, буду ходить за

нею с карандашом ибумажкойврукахивсебудусчитать,сколькоона

истратила, сколько украла, сколько истратит и сколькоещеукрадет?И,уж

конечно, была уверена, что у нас из-за каждых десяти франков будетбаталия.

На всякое нападение мое, предполагаемое ею заранее, она ужезаблаговременно

заготовила возражения; но, не видя от меня никакихнападений,спервабыло

пускалась сама возражать. Иной раз начнет горячо-горячо, но,увидя,чтоя

молчу, - чаще всего валяясь на кушетке инеподвижносмотрявпотолок,-

даже,наконец,удивится.Сперваонадумала,чтояпростоглуп,"un

outchitel", и просто обрывала свои объяснения,вероятно,думаяпросебя:

"Ведь он глуп; нечего его и наводить, коль сам не понимает". Уйдет,бывало,

но минутчерездесятьопятьворотится(этослучалосьвовремясамых

неистовых трат ее, тратсовершеннонамнепосредствам:например,она

переменила лошадей и купила в шестнадцать тысяч франков пару). --------

80 - Это учитель... он выиграл двести тысяч франков (франц.).

81 - "Замок цветов" (франц.).

- Ну, так ты, Bibi, не сердишься? - подходила она ко мне.

- Не-е-ет! Надо-е-е-ла! - говорил я, отстраняя ее от себя рукою, но это

было для нее так любопытно, что она тотчас же села подле:

- Видишь, если я решилась столько заплатить,тоэтопотому,чтоих

продавали по случаю. Их можно опять продать за двадцать тысяч франков.

- Верю, верю;лошадипрекрасные;иутебятеперьславныйвыезд;

пригодится; ну и довольно.

- Так ты не сердишься?

- За что же? Ты умно делаешь, что запасаешьсянекоторыминеобходимыми

длятебявещами.

Назад Дальше