Примите, г-н
редактор, уверения в моем искреннем уважении и преданности
Инспектор по делам несовершеннолетних.
(Напечатанов"ЖорналдаТарде"вместе сфотографией инспектора и
кратким, но лестным редакционным комментарием.)
Письмо в редакцию газеты "Жорнал
да Тарде" бедной швеи, матери семейства
Уважаемый г-н редактор!
Извинитеза ошибки и за плохой почерк,ноя к письмам непривычная, а
это письмовзялась писать потому что хочучтобывсе было ясно. Я прочла у
вас в газете, как воруют "капитаны песка", а потом полиция сказала, что всех
их заарестуют, апотом сеньоринспектор по малолетним сказал, чтоонине
исправляются вколонияхкудаоних посылает.Янасчетколонииэтой и
решилась вам написать хоть писать хорошо не умею. Вот бы ваша газета послала
кого-нибудь посмотреть,как там обращаются с несчастными детьми из неимущих
семей которыенасвою бедупопали в рукитамошних надзирателей у которых
сердце тверже камня. Мойсын Алонсо пробылтамполгода и кабы я не сумела
егооттуда вызволитьодинбогзнает дожил бы он до срока или нет. Их там
секутдваа то и три раза в день и это ещехорошо. Директорходитвечно
пьяный и лупит детейхлыстом. Я сама это видела много раз, онивнимания не
обращают если скажешь что-нибудь и говорят чтотак нужно для острастки чтоб
другим было неповадно. Потому я забрала сына оттуда. Пошлите сеньор редактор
туда человека пусть он посмотрит чем их там кормят и какую работу заставляют
делать что не всякий взрослый справится и выдержит, и как их лупцуют за дело
и бездела. Только пусть неговоритчтоиз газеты а то они егообманут.
Пусть придетнеожиданно и тогдаувидите права я илинет. Из-затаких вот
колоний и существуютворовские шайки и пусть уж лучше мой сын будет там чем
в таком заведении. Посмотрите сеньор что там творится увассердце в груди
замрет.Спроситепадре ЖозеПедро, он там служил капелланом, всевидел и
знает. Он все вам расскажет и лучше чем я.
Остаюсь Мария Рикардинья, швея.
(Напечатано на пятойстранице "Жорналда Тарде" среди объявлений, без
фотографии и комментариев.)
Письмо падре Жозе Педро в
редакцию газеты "Жорнал да Тарде"
Господь да благословит Вас. Уважаемый г-н редактор!
В одномизномеровВашейуважаемойгазетыяпрочелписьмо Марии
Рикардиньи,в котором она ссылается на меня как на того,кто может пролить
свет на обстоятельства, сопутствующие жизни детей, попавших в исправительную
колонию, и вынужденобеспокоитьВасэтимписьмом,поскольку все,о чем
рассказалаВамМарияРикардинья,кприскорбию,соответствует
действительности.
Воспитанникивышеупомянутойколониивсамомделе
содержатсякакдикиезвери.Администрацияколонии,позабывзаповеди о
всепрощенииилюбвик ближнему,нетолько не стараетсяпривлечь к себе
сердцавоспитанников добротой и лаской,но напротив, еще больше ожесточает
ихбеспрерывными наказаниями и бесчеловечными истязаниями. По долгу пастыря
я был обязан нести заблудшим детямутешениеи свет истинной веры, но вижу,
что ненависть, скопившаяся в душе этих несчастных, больше, чем кто-либо иной
достойных жалости, препятствует им воспринять мои слова с должнымдоверием.
Обо всем том, что я ежедневно вижу в колонии, я мог бы написать целую книгу.
Благодарю Вас за внимание.
Падре Жозе Педро, смиренный раб божий.
(Напечатанонатретьейстранице "Диа-риода Тарде"подзаголовком
"Неужели это правда?" и без всяких комментариев.)
Письмо директора исправительной
колонии в редакцию газеты "Жорнал да Тарде"
Глубокоуважаемый г-н редактор!
Снеослабевающиминтересомслежуязатем,какоднаизсамых
блистательных представительниц баиянской прессы,газета "Жорнал даТарде",
ведетподВашиммудрымруководством кампаниюборьбыс шайкой "Капитаны
песка", которая терроризирует наш город и нарушает покой его обитателей.
Вчисле материалов,посвященныхэтой теме, я ознакомился исдвумя
письмами,содержащими обвиненияпоадресуучреждения,вверенногомоему
попечению. Одна лишьскромность--только она одна! --не дает мне права
назвать это учреждение образцовым.
Я не унижусь до того, чтобычерез посредствоВашей газеты опровергать
письмо этой представительницы низших слоев нашего общества, -- без сомнения,
одной из тех, ктотак мешает нам при исполнении нашегосвященного долга --
исправлениядетей,сбившихсяспути истинного.Когдадети,получавшие
воспитание на улице и постоянно имевшиепередглазами примеры недостойного
поведения своих родителей,попадают к нам и мы заставляем их приобщатьсяк
нормальной жизни, родители эти, вместо того чтобысослезами благодарности
целовать руки тех, кто не щадит усилий, превращая их детей в полезных членов
общества,начинаютжаловаться. Нояуже сказал иготовповторить,что
оставляю это письмобезвнимания.Смешнобылобыожидать,чтотемная
малограмотная работница окажетсянавысоте пониманиятехзадач,которые
выполняет руководимое мною учреждение.
Новтороеписьмопоразиломенядоглубиныдуши. Этотсвященник,
позабывший, какие обязанности налагают на негоего сани должность, бросил
нам тяжкие обвинения.