– А сейчас можно мне персика?
Дрейк отрезал кусочек и поднял вверх. Когда она попыталась взять его, он отдернул руку.
– Открой рот.
Девушка повиновалась, и он положил ей на язык кусочек персика.
– Ешь. Наслаждайся.
И Блэйр наслаждалась, зная, что он на нее смотрит.
– Ты когда-нибудь вглядывалась в персик повнимательнее? – спросил вдруг Дрейк. – По-моему, у него очень эротическая форма.
Увидев его улыбку, Блэйр облегченно вздохнула. Значит, он на нее не сердится.
Она допила вино, а Дрейк доел персик и тут же принялся забавляться с крекерами. Когда он протянул ей крекер, на нем было сердечко, проткнутое стрелой.
– О, Дрейк! – восхитилась она, но крекер есть не стала.
– Дай руку.
Блэйр дала, смеясь оранжевому сырному сердечку, которое он выжал на ее ладонь. Пока Дрейк изображал что-то на своей руке, она слизала сердечко.
– Что ты делаешь?
– Человечков, но животные у меня получаются лучше. Вот, смотри.
– Да уж! Не соблюдено ни одной пропорции.
– Кто сказал?
– Я сказала. Эта женщина никогда не сможет нормально стоять. А что до парня, так он и вовсе валится на бок.
– А ты умеешь лучше?
– Хуже точно не сделаю.
– Правда?
Блэйр схватила один из тюбиков с сыром и взболтала.
– Нет! Не надо, а то…
Закончить фразу Дрейк не успел: Блэйр уже нажала на крышечку, и струя сыра выстрелила в воздух, обрушившись на щеку Дрейка.
Ахнув от неожиданности, Блэйр расхохоталась.
– Тебе смешно, да? – Дрейк провел по щеке и облизал палец. – А что ты скажешь насчет сырных усов?
Блэйр пыталась увернуться, но Дрейк все-таки выжал полосочку над ее верхней губой. И с удовлетворением смотрел, как она ее слизывала.
– Ой, мне и на рубашку попало! – Блэйр стерла сыр.
– Прости, – сказал Дрейк, но вид у него не был виноватым.
Блэйр навела на него тюбик и обрызгала его футболку, понимая, что ведет себя глупо.
– Блэйр, ты испортила ее! – Он стянул футболку.
Торс Дрейка золотился при свете свечи. Блэйр была так заворожена этим зрелищем, что не заметила, как рука Дрейка дернулась, и секундой позже ее шею украсило ожерелье из сыра.
– Ну вот, а я думала, что ты пожалеешь свой любимый сыр!
– Ничего, я своего не упущу, – пробормотал Дрейк и стал слизывать сыр с ее шеи.
Откинув голову назад, Блэйр замерла.
– Намного лучше крекеров, – прошептал Дрейк.
Должно быть, сыр попал не только на шею, потому что Дрейк счел необходимым поцеловать и кожу от шеи до плеч, и уши, и вырез футболки.
– Твоя очередь, – сказал он.
Блэйр медленно навела тюбик на грудь Дрейка и нарисовала сырное сердечко в области его сердца. Потом шагнула вперед.
Дыхание Дрейка участилось, глаза светились янтарным блеском.
Блэйр дотронулась до его груди кончиком языка.
– Давай, – прошептал он, опустив руки на ее плечи.
Блэйр слизала сыр по контуру сердечка, наслаждаясь упругостью горячей и гладкой кожи Дрейка и мысленно проклиная себя за то, что не нарисовала сердечко побольше.
– Блэйр… – Дрейк стиснул ее плечи.
Когда Блэйр подняла глаза, она увидела, что его голова откинута, а глаза закрыты.
Неужели ей, самой обычной девушке, удалось невозможное – возбудить этого льва? А ведь она едва коснулась его…
Первый раз в жизни Блэйр почувствовала власть женщины, которую желал мужчина. Она была так счастлива, что даже не сразу заметила, что Дрейк открыл глаза и смотрит на нее.
Его пальцы легли на ворот рубашки Блэйр, стягивая ее с плеч. У Блэйр мгновенно пересохло во рту, а сердце забилось так, что грозило выскочить из груди.
Еще рывок, и рубашка Блэйр спустилась на талию.
– Ты и представить себе не можешь, как часто я мечтал о тебе – вот такой, – медленно проговорил Дрейк.
То, как он на нее смотрел, изгнало последние сомнения и страхи.
Чувствуя, как тепло разливается по телу, она откинулась назад.
– Ты мечтал обо мне?
– Постоянно. Непрерывно. – Он закрыл глаза и вздохнул. – В твоем подвенечном платье.
– Почему именно в нем?
– Оно было мокрым и прозрачным.
Блэйр наслаждалась силой того желания, которое прочитала в его глазах.
– Ты прекрасна. – Он уткнулся в ее шею. – Боже, до чего же ты прекрасна!
Поглаживая руками спину Блэйр, он водил языком по ее ключицам.
Блэйр прижалась к нему, ощущая жар во всем теле.
– Там остался сыр? – спросила она, задыхаясь и пытаясь изобразить улыбку на дрожащих губах.
– Забудь про сыр. Я хочу наслаждаться тобой.
И он наслаждался, терзая темные кончики ее грудей, пока Блэйр не почувствовала, что стала бесплотной.
Когда колени Блэйр подогнулись, Дрейк подхватил ее на руки, вынес из столовой из дома и понес вниз по склону на пляж.
– Видишь, какая луна?
К черту луну!
– Да. – Блэйр не открыла глаз. Она поверила Дрейку на слово, что луна никуда не исчезла с небосвода.
– Иногда ночами, подобными этой, когда луна была большая и полная, я сидел на пляже, слушая шум океана и мечтая разделить с кем-нибудь эту красоту.
– Мне казалось, ты хотел жить здесь один.
– Да, но я не хотел быть одиноким.
– О, Дрейк! – Она выдохнула его имя. – Ты больше не одинок.
– Знаю. – Он осторожно поставил ее на ноги. – Я думаю, что в первый раз нам лучше заняться любовью здесь.
Заняться любовью. Любовью.
Сердце Блэйр забилось с новой силой. Да, он действительно любит меня! – подумала она. Хотя и не произнес этих слов вслух.
Дрейк подвел ее к уютному гнездышку из подушек и одеял, которое устроил заранее рядом с полоской травы на пляже. Потом он расстегнул ремень, и брюки упали на песок. Не спуская глаз с Блэйр, Дрейк перешагнул через них.
Блэйр онемела. То впечатление, которое она мельком успела получить в лодке от его великолепной фигуры, не шло ни в какое сравнение с тем, что она увидела сейчас.
– Я хочу полюбоваться лунным светом на твоей коже.
Но Блэйр продолжала тупо смотреть на него. Дрейк прижал ее к себе и поцеловал долгим, страстным поцелуем, одновременно расстегивая ее шорты.
– Они такие узкие, что придется их стаскивать, – только и смогла вымолвить Блэйр.
– Нет проблем, – заверил ее Дрейк.
А потом он смотрел на нее в лунном свете, заставляя Блэйр таять от его взгляда.
– Прикоснись ко мне, – хрипло прошептал Дрейк.
И она касалась, легонько поглаживая руками его торс и стройные бедра, думая, что, если бы она не осталась, так никогда бы и не узнала, что такое настоящее счастье.
Но тут и сам Дрейк дотронулся до нее – и она перестала о чем-либо думать. Он устроил Блэйр на подушках, разложенных на песке, и накрыл ее тело своим; его шумное дыхание смешивалось с шумом волн и шепотом морского ветерка.
Блэйр потеряла разум от прикосновений его рук и губ и ощущения контраста их тел – его, такого твердого и мускулистого, и ее, такого мягкого и нежного. Жар внутри нее все нарастал и нарастал.
И когда Дрейк соединился с ней, Блэйр поняла, что наконец она нашла то место, которое сможет назвать домом.
Глава двенадцатая
Блэйр могла бы жить на Приюте Пиратов всю жизнь. На острове все было прекрасно, и вдруг на три дня зарядили сильные тропические ливни.
Три дня отовсюду капало. Три дня в комнатах было темно и на полу стояли лужи.