Крошка Доррит - Чарльз Диккенс 15 стр.


- А, мистер Артур, -сказалон,безвсякоговолнения.-Приехали

наконец? Входите.

Мистер Артур вошел и закрыл за собой дверь.

- Вы пополнели, раздались в плечах, - заметил старик, оглядывая его при

свете той же свечи и медленно качая головой, - новсе-такидалековамдо

вашего отца. И до матушки тоже.

- А как матушкино здоровье?

- Так же, как и все эти годы. Когда она не прикована к постелиболями,

то просто сидит у себя в комнате. За пятнадцать лет она едвалипятнадцать

раз ступила за порог этой комнаты, Артур. - Они вошли внеприютную,скудно

обставленную столовую. Старик поставил подсвечникнастол,подперправый

локоть левой рукой и, поглаживая свой пергаментныйподбородок,внимательно

уставился на гостя. Гость протянул ему руку. Старик дотронулсядонеебез

особого пыла; собственный подбородок явнобылемукудаприятнее,ипри

первой возможности он предпочел ухватиться за него снова.

- Не знаю, Артур, понравитсяливашейматушке,чтовыдлясвоего

возвращения выбрали день воскресный, -ссомнениемсказалон,покачивая

головой.

- Что же, вам угодно, чтобы я ушел?

- Кому, мне? Мне? Я здесь не хозяин. Что угодно мне, никакогозначения

не имеет. Много лет я становился между вашей матерью и вашим отцом, ослабляя

столкновения между ними. Но я ненамерентеперьстановитьсямеждувашей

матерью и вами.

- Пожалуйста, скажите матушке, что я вернулся.

- Сейчас, Артур, сейчас. Ну как же! Сию минутупойдуидоложуейо

вашем возвращении. А вы пока подождите здесь, в столовой. Здесь, как видите,

ничего не изменилось. - Он достализбуфетадругуюсвечу,зажегееи,

оставив подсвечник на столе, пошел исполнять поручение.

Старик был небольшого роста, с плешью во всю голову; на нем былчерный

сюртук с высокими плечами, черный жилет, темно-серые панталоныитакиеже

темно-серые гетры. По платью его можно было принять то ли за слугу, то ли за

конторщика; да онисоединялвсвоемлицедолгиегодытоидругое.

Единственнымукрашениемегоособыслужиличасы,опущенныевнедра

специального кармашка на ветхой, чернойтесемке;потускневшийотвремени

медный ключик, прицепленный к той жетесемке,указывалместопогружения.

Головуонпостояннодержалнабок,ивесьонбылкакой-токривой,

скособоченный, как будто фундамент у него осел наоднусторонутогдаже,

когда это случилось с домом, и тоже нуждался в подпорках.

- Слабый же я человек, - сказал себе Артур Кленнэм после егоухода,-

если подобный прием могвызватьуменяслезы.-Развекогда-нибудья

встречал здесь иной прием? Разве я мог ожидать иного?

Но слезы и в самом деле навернулисьунегонаглаза.Сказаласьна

мгновение натурачеловека,которыйссамойзарижизнипривыктерпеть

разочарования, но все же не утратил окончательно способностинадеяться.

Сказаласьна

мгновение натурачеловека,которыйссамойзарижизнипривыктерпеть

разочарования, но все же не утратил окончательно способностинадеяться.Но

Артур подавил в себе это движение души, взял свечуипринялсяосматривать

комнату. Та же старая мебель стояла на тех же местах. Настенах,врамках

под стеклом висели гравюры, изображавшие "Казниегипетские"*,вкоторых

трудно было что-нибудь разобрать по причине казнейлондонских-копотии

мух. В углу стоял знакомый поставец со свинцовой прокладкой внутри,пустой,

как всегда, похожий на гроб с перегородками; арядомбылзнакомыйтемный

чулан, тоже пустой; в свое время Артура не раз запирали сюда в наказаниеза

какую-нибудь провинность, и в такие дни чулан казался емупреддвериемтого

места, куда он спешил со всех ног по мнению упомянутоговышетрактата.На

буфете по-прежнему красовались большие, каменнолицыечасы;оникакбудто

злорадно подмигивали емуиз-подсвоихнарисованныхбровей,еслионне

успевал вовремя приготовить уроки, а когда раз в неделю их заводили железным

ключом, они издавалисвирепоерычание,словнопредвкушаявсеневзгоды,

которые им предстояло возвестить.Нотутвстоловуювернулсястарики

сказал:

- Идемте, Артур; я пойду вперед и посвечу вам.Следуязаним,Артур

поднялсяполестнице,вдолькоторойтянуласьпанель,разделеннаяна

квадраты, отличавшиеся большим сходством с могильнымиплитами,ивошелв

полуосвещенную спальню, пол которой настолько осел ипокосился,чтокамин

оказался как бы внизине.Вэтойженизинестоялчерный,похожийна

катафалк, диван, и на нем, прислонясь к большомутвердомучерномувалику,

точномуподобиюплахи,накоторойвдоброестароевремясовершались

публичные казни, сидела его мать в траурной вдовьей одежде.

Сколько он себя помнил, между отцом и матерью всегда шли нелады.Самое

мирное времяпровождение его раннего детства состояло втом,чтоонмолча

сидел в комнате, где цариланапряженнаятишина,исострахомпереводил

взгляд с одного отвернувшегося в сторону лица на другое. Мать коснуласьего

лба ледяным поцелуемипротянулачетыренегнущихсяпальцавшерстяной

митенке. Когда с этимнежнымприветствиембылопокончено,Артуруселся

против нее за маленький столик,стоявшийпереддиваном.Вкаминегорел

огонь, как горел днем и ночью уже пятнадцать лет. На огне стоял чайник,как

стоял днем и ночью уже пятнадцать лет. Поверх угля высился маленькийхолмик

мокрой золы, и другой такой же холмиквиднелсявнизу,подрешеткой,как

бывало днем и ночью уже пятнадцать лет. В комнате, лишенной доступасвежего

воздуха, пахло разогревшейся черной краской, как пахло от вдовьего крепа уже

пятнадцать месяцев и от катафалкоподобного дивана уже пятнадцать лет.

- Я привык вас видеть более живой и деятельной, матушка.

- Мир для меня замкнулся в этих четырех стенах, Артур, - ответилаона,

обводя глазами комнату.

Назад Дальше