Крошка Доррит - Чарльз Диккенс 8 стр.


- Ну, ну, уймись, папочка,уймись,-сказаламиссисМиглз.-Вот

погляди на Бэби себе в утешение.

- На Бэби! - все еще ворчливо повторил мистер Миглз,новэтовремя

сама Бэби, стоявшая тут же, положила руку на отцовское плечо, и мистер Миглз

немедленно и от глубины души простил Марселю все обиды.

Бэби можно было дать лет двадцать. Это была красивая девушка сгустыми

каштановыми волосами, самой природой завитымивкрупныелоконы.Особенно

хороши были у нее глаза - такие большие, такие ясные, такиеблестящие,так

чудесно озарявшие ее открытое доброе лицо.Пухленькая,свеженькая,всяв

ямочках,онабыланемилосердноизбалованаиотличаласьтойробкой

беспомощностью, которая составляет самый очаровательный недостаток на свете;

ей он придавал дополнительную прелесть, без чего,впрочем,стольмилаяи

хорошенькая девушка могла бы и обойтись.

- Прошу вас, скажитемне,-проникновенноидоверительнопроизнес

мистер Миглз, отступив на шаг назад и подтолкнувдочьнашагвпереддля

большей наглядности, - скажите мне откровенно, какджентльменджентльмену,

можно ли было придумать большую нелепицу, нежели посадить Бэби в карантин?

- Эта нелепица даже карантин сделала приятным.

-Аведьверно!-воскликнулмистерМиглз.-Обстоятельство

немаловажное! Благодарю вас за то, что вы на него указали. Атеперь,Бэби,

радость моя, пора вам с мамочкой собираться вдорогу.Сейчассюдаявится

инспектор врачебного надзора и еще целая ватага бездельниковвтреуголках,

чтобы выпуститьнас,бедныхарестантов,изтемницы,ипреждечеммы

разлетимся кто куда, надо на прощанье еще хоть раз позавтракать всемвместе

по-христиански. Тэттикорэм, от барышни ни на шаг!

Последнее относилось к хорошенькой, опрятно одетой девице сблестящими

черными глазами и волосами, которая шла за миссис Миглз и Бэби и лишь слегка

присела на ходу в ответ на полученное приказание. Все втроем онипрошлипо

сожженной солнцем террасе и исчезли подсверкающейбелизнойаркойвхода.

Собеседник мистера Миглза, мужчина лет сорока, со смуглым, немного печальным

лицом, смотрел им вслед дотехпор,покамистерМиглзнехлопнулего

легонько по плечу.

- Ах, простите! - встрепенулся он.

- Ничего, ничего, - успокоил его мистер Миглз.

Они молча прошлись взад ивпередподтеньюстены,наслаждаясьтой

каплей прохлады, которую ветерок с моря еще доносил в этотраннийутренний

час к высоко расположенным карантинным баракам.

Разговор возобновил собеседник мистера Миглза.

- Скажите, пожалуйста, - начал он, - как зовут...

-Тэттикорэм?-перебилмистерМиглз.-Неимеюнималейшего

представления.

- Мне казалось, - продолжал собеседник, - что...

- Тэттикорэм? - снова подсказал мистер Миглз.

..

-Тэттикорэм?-перебилмистерМиглз.-Неимеюнималейшего

представления.

- Мне казалось, - продолжал собеседник, - что...

- Тэттикорэм? - снова подсказал мистер Миглз.

- Благодарю вас... что ее так и зовут - Тэттикорэм, и я не раздивился

этому странному имени.

- Видите ли, - ответил мистер Миглз, - все дело в том, что мы смиссис

Миглз - люди практические.

- Это я уже не раз слыхал во время техприятныхиинтересныхбесед,

которые мы с вами вели, прогуливаясь по этим каменнымплитам,-отозвался

собеседник, и легкая улыбка пробилась сквозь тень печали,лежавшуюнаего

лице.

- Да, мы люди практические. Однажды, тому лет пять или шесть, мы повели

БэбивцерковьприВоспитательномдоме-слыхаливыолондонском

Воспитательном доме? Такое же заведение, как приют для найденышей в Париже.

- Я бывал там.

- Так вот, однажды мы повели Бэби в эту церковь послушать музыку -как

люди практические, мы считаем одним из главных дел своей жизни знакомитьее

со всем, что на наш взгляд могло бы ей понравиться; и вдруг во времямузыки

мамочка (так я обычно зову миссис Миглз) расплакалась, и до того безудержно,

что пришлось вывести ее из церкви. "Что с тобой, мамочка? - спрашиваю яее,

когда она немного пришла в себя. - Посмотри, ведь ты жеБэбинапугала".-

"Да, ты прав, папочка, - говорит она, - но ведь не люби я так нашу Бэби, мне

наверно не пришла бы в голову эта мысль". - "Какая такая мысль, мамочка?"-

"Ах, господи, господи! - воскликнула она, и снова в слезы. - Какувиделая

этих детишек, выстроенных тут ряд над рядом, да услышала, какони,никогда

не знавшие земных отцов, взывают ко всеобщему нашему отцу небесному,таки

подумала: а ведь может статься, какая-нибудь несчастная матьтожеприходит

сюда, глядит на детские личики и гадает - где же тут то бедное дитя, которое

ей обязано своим появлением на этотгрешныйсветикоторомуникогдане

суждено узнать ни ласки ее, ни любви, ни лица, ни голоса,нидажеимени".

Вот что значит женщина практическая! Я такейтогдаисказал:"Мамочка,

говорю, в тебе сразу видно женщину практическую".

Слушатель мистера Миглза, невольно растроганный, кивнул головой.

- А назавтра я сказал ей: "Мамочка, я кое-что надумал, что тебе, должно

быть, придется по душе. Давай возьмем одну из вчерашних девочек к нам вдом

и пусть она ходит за нашей Бэби. Мы с тобой людипрактические,иеслибы

потом оказалось, что у нашей маленькой служанки не слишком кроткий нрав и не

во всем она поступает по-нашему, мы будем помнить те обстоятельства, которые

тут надобно принять во внимание. Будем помнить, что в отличие от нас девочка

с колыбели была лишена всего, что такблаготворновлияетначеловеческую

душу - не было у нее ни отцасматерью,нибратишекилисестренок,ни

домашнего очага, ни хрустальных башмачков, ни крестной-волшебницы". Воттак

и появилась у нас в доме Тэттикорэм.

Назад Дальше