Я сам был свидетелем, как свои жеунималииных
разгулявшихся или ссорившихся единственно под темпредлогом,чтозапретят
театр. Унтер-офицер взял с арестантов слово, чтовсебудеттихоивести
будут себя хорошо.Согласилисьсрадостьюисвятоисполнялиобещание;
льстило тожеочень,чтоверятихслову.Надо,впрочем,сказать,что
позволитьтеатррешительноничегонестоилоначальству,никаких
пожертвований.Предварительноместанеогораживали:театрсозидалсяи
разнимался весь в какие-нибудь четверть часа. Продолжался онполторачаса,
и, если б вдруг вышло свыше приказание прекратить представление, -делобы
обделалось в один миг. Костюмы были спрятаны всундукахуарестантов.Но
прежде чем скажу, как устроен был театр и какие именно быликостюмы,скажу
об афише театра, то есть что именно предполагалось играть.
Собственно писаной афишки не было. На второе, натретьепредставление
явилась, впрочем, одна, написанная Баклушинымдлягг.офицеровивообще
благородных посетителей, удостоивших наш театр, еще в первоепредставление,
своим посещением. Именно: из господ приходил обыкновенно караульныйофицер,
и однажды зашел сам дежурный по караулам. Зашел тоже раз инженерныйофицер;
вот на случай этих-то посетителей и создаласьафишка.Предполагалось,что
слава острожного театра прогремит далеко в крепости идажевгороде,тем
более что в городе не было театра. Слышно было, что составилсянаодноиз
представлений из любителей, да и только.Арестанты,какдети,радовались
малейшему успеху, тщеславились даже. "Ведь кто знает, - думали и говорилиу
нас про себя и между собою, - пожалуй, исамоевысшееначальствоузнает;
придут и посмотрят; увидяттогда,какиеестьарестанты.Этонепросто
солдатское представление, скакими-точучелами,сплывучимилодками,с
ходячими медведямиикозами.Тутактеры,настоящиеактеры,господские
комедии играют; такого театра и в городе нет.УгенералаАбросимовабыло
раз, говорят, представление и еще будет; ну, так, может, только костюмамии
возьмут,анасчетразговору,такещектознаетпереднашими-то!До
губернатора дойдет, пожалуй, и - чем черт не шутит? - может, исамзахочет
прийтипосмотреть.Вгороде-тонеттеатра..."Однимсловом,фантазия
арестантов, особенно после первого успеха, дошла на праздниках допоследней
степени, чуть ли не до наград или до уменьшения срока работ, хотявтоже
время и сами они почти тотчасжепредобродушнопринималисьсмеятьсянад
собою. Одним словом, это были дети, вполне дети, несмотря на то, что иным их
этих детей было по сороку лет. Но, несмотря на то, что не было афиш,яуже
знал в главных чертах составпредполагаемогопредставления.Перваяпьеса
была:"ФилаткаиМирошкасоперники".Баклушинещезанеделюдо
представления хвалился передо мной, что роль самого Филатки, которую он брал
на себя, будет так представлена,чтоивсанкт-петербургскомтеатрене
видывали.
Баклушинещезанеделюдо
представления хвалился передо мной, что роль самого Филатки, которую он брал
на себя, будет так представлена,чтоивсанкт-петербургскомтеатрене
видывали. Он расхаживал по казармам, хвастался немилосердно ибесстыдно,а
вместе с тем и совершеннодобродушно,аиногдавдруг,бывало,отпустит
что-нибудь "по-тиатральному", то есть из своей роли, - и все хохочут, смешно
или не смешно то, что он отпустил. Впрочем, надо признаться, и тут арестанты
умелисебявыдержатьидостоинствособлюсти:восторгалисьвыходками
Баклушинаирассказамиобудущемтеатреилитолькосамыймолодойи
желторотый народ, без выдержки, или только самые значительные из арестантов,
которых авторитет был незыблемоустановлен,такчтоимужнечегобыло
бояться прямо выражать свои ощущения, какие бы они ни были, хотябысамого
наивного (то есть, по острожнымпонятиям,самогонеприличного)свойства.
Прочиежевыслушивалислухиитолкимолча,правда,неосуждали,не
противоречили, новсемисиламистаралисьотнестиськслухамотеатре
равнодушно и даже отчасти и свысока. Только уж в последнеевремя,всамый
почти день представления, все начали интересоваться:что-тобудет?как-то
наши? что плац-майор? удастся ли так же,каквзапрошломгоду?ипроч.
Баклушин уверял меня, что все актеры подобраны великолепно, каждый "к своему
месту". Что дажеизанавесбудет.ЧтоФилаткинуневестубудетиграть
Сироткин, - и вот сами увидите, каков он в женском-то платье! - говорилон,
прищуриваясь и прищелкивая языком. У благодетельной помещицы будет платьес
фальбалой, и пелеринка, и зонтик в руках, а благодетельный помещик выйдетв
офицерском сюртуке с эксельбантами и с тросточкой.Затемследовалавторая
пьеса, драматическая: "Кедрил-обжора". Название меняоченьзаинтересовало;
нокакянирасспрашивалобэтойпьесе-ничегонемогузнать
предварительно. Узнал только, что взята она не из книги, а по "списку";что
пьесу достали у какого-то отставного унтер-офицера,вфорштадте,который,
верно, самкогда-нибудьучаствовалвпредставленииеенакакой-нибудь
солдатской сцене. У нас в отдаленных городах и губерниях действительноесть
такие театральные пьесы, которые, казалось бы,никомунеизвестны,может
быть, нигде никогда не напечатаны, но которые сами собой откуда-то явились и
составляют необходимую принадлежность всякого народного театравизвестной
полосе России. Кстати: я сказал "народного театра". Очень бы и оченьхорошо
было, если б кто из наших изыскателей занялся новымииболеетщательными,
чем доселе, исследованиями о народном театре,которыйесть,существуети
даже, может быть, не совсем ничтожный. Я верить не хочу, чтобывсе,чтоя
потом видел у нас,внашемострожномтеатре,быловыдуманонашимиже
арестантами.