Пламя страсти - Сандра Инна Браун 2 стр.


Пыль,поднимаясь

клубаминадпокрытойщебенкой обочиной,оседаланапокрытыхлаком

ногтях,которыевиднелисьв вырезе ее босоножек,инаегогрубых,

потрескавшихся сапогах.

Его пикап, такой же грязный, как и он сам, был покрыт толстым слоем

пыли прерий. Голубой и белый цвета слились в один серовато-бежевый.Это

был ржавый драндулет, однако Ли с облегчением отметила про себя, чтона

нем нет непристойных или двусмысленных надписей.

-Постойте здесь, пока я открою заднюю дверь, - попросилмужчина,

прислонив ее к крылу грузовичка. Но стоило ему отвернуться, как накатила

новая волна боли.

- Ox! - вскрикнула Ли, инстинктивно хватаясь за мужчину.

Тотчас же его рука легла ей на плечо; она почувствовала, как другой

рукой он поддерживает ее живот. Рука была грубая, мозолистая.

-Ну-ну,делайтесвое дело. Я здесь. Она зарыласьлицомвего

плечо,разрываемаянадвоесильнейшей схваткой.Казалось,онабудет

длиться вечно, но постепенно боль все же спала, и Ли поняла, что стонет.

- Вы можете стоять?

Она кивнула.

Скрежетржавыхпетель, стук металла о металл, и вотегосильные

рукиподхватилиееи осторожно посадили в пикап. Онаприслониласьк

стенке,аонтемвременем поспешно стелил брезент наребристыйпол

автомобиля,- конечно, брезент тоже был не стерилен, но всежелучше,

чемржавая лежанка, имевшаяся в пикапе. Дело было не из легких. Он тихо

выругался и пробормотал что-то укоризненное в свой адрес.

-Вот,-наконец произнес он, укладывая ее на брезент. -Теперь

будет лучше.

Оноказалсяправ.Лииздала вздох облегчения,когдаееспина

коснулась твердой поверхности. Пол был горячим, но она даже необратила

наэтовнимания. Все тело было покрыто испариной, и сарафанприлипк

коже.

- Вы что, посещали специальные занятия, где вас научили так дышать?

-Да.Правда, я не могла ходить туда достаточно часто, но всеже

кое-чему научилась.

-Вытольконестесняйтесь,делайтевсе,каквасучили,-

посоветовалон;в голосе его звучала забота. - Можетбыть,увасв

машине осталось что-то, что может пригодиться?

- У меня там пакет с ночной рубашкой. "Клинекс" в бардачке.

"Мамабылабыдовольна", - уныло подумала Ли. Сколькоонасебя

помнила,матьвечно твердила, что приличной девушке никакнельзябез

бумажных носовых платков.

- Я сейчас вернусь.

Онспрыгнулна землю, и Ли как-то отстранение подумала,чтодля

своихгабаритов он весьма ловок. Когда он опять появился в поле зрения,

с одного плеча у него, словно тога римлянина, свисала ее ночная рубашка,

в руке он держал упаковку носовых платков.

-Вотгазета,-сказал он.

- Я только сегодня утромеекупил.

Понимаете,я однажды видел в, кино, что газета иногда используетсяпри

родах... Может, там нет микробов или что-то в этом роде. Так вот, может,

подложитееесебе под.., м-м-м.., бедра? - Он протянулейсвернутую,

явно еще не читанную газету, затем повернулся и вылез из машины.

Онасделалатак,каконсоветовал, ощущая,чтосознаниеее-

обостренно-ясно. Смущение моментально улетучилось, едваживотпронзила

новая волна боли, а он уже был радом, сжимая ее руку в своих ладонях.

Незабываяглубоко дышать, она уставилась на часынаеголевом

запястье.Часыбылиизнержавеющейстали,сомножествомкаких-то

циферблатовиприспособлений, - они громко тикали. Сложныйидорогой

механизмникакневязался с покрытыми грязью ковбойскимисапогамии

грязнойодеждой.ПотомвзглядЛи скользнулвнизиостановилсяна

длинных,тонкихпальцахнезнакомца -обручальногокольцанебыло.

Господи, неужели ее дитя появится на свет благодаря мужчине, которыйне

только не врач, но даже не отец!

-Выженаты? - спросила она, когда длившаяся дольше обычного боль

немного улеглась.

- Нет.

Онснялсвою ковбойскую шляпу и бросил ее в кабину - у негобыли

длинные темно-каштановые волосы.

- Уже скоро... Это, должно быть, так ужасно для вас. Простите!

Онулыбнулся, достал из заднего кармана джинсов цветастыйносовой

платокиповязалвокруг головы. Вдруг Ли осознала,какпоразительно

красивэтотчеловек.Под расстегнутой рубашкой былавидназагорелая

грудь, и волоски на ней напоминали узор искусно сотканной паутины.

-О,ничегострашного!Я бывал в переделкахипохуже!-Его

чувственные губы разошлись в широкой улыбке; блеснули белоснежныезубы.

Ондостал салфетку и осторожно промокнул пот, бисеринами выступившийу

нееналбуи над верхней губой. - Только в другой раз выбирайтедень

попрохладней, - пошутил он, стараясь заставить ее улыбнуться.

- Это была Дорис Дей, - выговорила она.

- Простите? - не понял он.

-Ясмотрела фильм с Дорис Дей. Ее мужа играл ДжеймсГарнер.Он

работалакушером. Арлин Фрэнсис вдруг начала рожать в "роллс-ройсе",и

Дорис Дей помогала ему принять роды.

- Это там он загнал автомобиль в бассейн? Она рассмеялась.

- Кажется, да.

-Ктобымог подумать, что подобный фильм станет учебным!-Он

прошелся "клинексом" по ее шее.

- Как вас зовут?

- Чад Диллон, мэм.

- А меня Ли Брэнсом.

-Рад с вами познакомиться, миссис Брэнсом. Накатившая волнаболи

показаласьей не такой сильной, потому что добрые руки Чада гладилиее

затвердевший,ставшийисточником нестерпимыхстраданийживот.

Назад Дальше