ИвАнглии
найдется еще с десяток джентльменов, готовых его поддержать,заверилгостя
граф.Потерпевнеудачу,сэрДжонпредсталпередсвоимродственником
Джервасом.
- В конце концов,этокасаетсятольколордаГарта,онсамнесет
ответственность за все, -сказалКиллигруслегкомысленнойтерпимостью,
весьма отличной от патриотического негодования, с каким онпринялнасебя
эту миссию. - Одним испанцембольшеилименьше-какаяразница?Ине
натворит он бед в Корнуолле - руки коротки.
Сэр Джервас был с ним коренным образом не согласен. Онназвалисторию
с пленником возмутительной. В лучшем случае это было незавершенноедело,а
молодой моряк любил, чтобы во всем был порядок,чтобывсебылонасвеем
месте. Самым подходящим местом для дона Педро деМендосаиЛунабыл,по
мнению Джерваса, Тауэр. Его враждебность к испанцуусилилась:из-заэтого
пленника Маргарет к нему переменилась. Он не понимал, что самвызвалтакое
отношениексебемальчишескимсамодовольствомипочтивысокомерным
утверждением собственной власти.
Джервас, почитая себя обиженнымпренебрежениемсостороныМаргарет,
вот уже несколько дней не появлялся в Тревеньоне. Но до него доходилислухи
о Маргарет и ее пленнике, отнюдь не умерявшиеегонегодование.Лендлорды,
жившие по соседству, относились к пребыванию испанца в поместье Тревеньонс
потрясавшим Джерваса спокойствием. Годолфины, Трегарты и младшийТрессилиан
расхваливали его любезность, остроумие, хорошие манеры. Это после того,как
лихорадка отпустила дона Педро, и он стал вновьпоявлятьсяналюдях.Шла
молва, что в поместье Тревеньон к немуотносятсякаккпочетномугостю.
Обеспокоенный слухами, сэр Джервас не учел, чтобездельникихотятуязвить
его, мстя заущемленноемелкоесамолюбие,страдавшееотпочестей,так
высоко вознесших его над ними.
Итак, сэр Джервас пребывал вмрачномрасположениидухаизанимался
лишь снаряжением судна, будтонебылонасветеникакойледиМаргарет.
Как-то утром, дней двенадцать спустя после появления дона Педро,вАрвенак
прискакал грум с запиской от ее светлости. Маргарет интересоваласьпричиной
столь долгого отсутствия сэраДжервасаитребовала,чтобыонсамолично
прибыл в тотжеденьвТревеньониобъяснился.Непоколебимоерешение
отплыть в Вест-Индию, не повидав Маргарет, не помешалоДжервасунемедленно
исполнитьееприказ,неведаяотом,чтоегоприсутствиеиуслуги
требовались дону Педро.
Оправившись после болезни, дон Педро, естественно, сталподумыватьоб
освобождении и возвращении на родину. Как всегда, он подошел к делу тонкои
умело.
- Мыдолжныобсудитьнечточрезвычайноважное,-сообщилон
Маргарет, - только мое бедственное положениевынудиломеняотложитьэтот
разговор.
Завтрак уже кончился, граф и Фрэнсис Тревеньонушли,аонивсееще
сидели за столом. Решетчатые окна были открыты: погодастоялатеплая.Дон
Педро, сидевший лицом к окну, виделдлинныйзеленыйгазон,сверкавшийв
лучахутреннегосолнца,ирядлиственницнаегодальнемконце,
отбрасывавших густую тень.
Леди Маргарет быстро взглянула ему влицо:еенасторожилнепривычно
серьезный тон.
- Я должен просить вас назначить за меня соответствующий выкуп, ведья
ваш пленник, - ответил он на ее немой вопрос.
- Выкуп? - Онанедоуменнонахмурилась,потомрассмеялась.-Яне
пойму, какая в этом необходимость.
- Тем не менее такой обычай существует, миледи,ивыдолжныуказать
сумму. Позвольте добавить, что незначительная сумма не делает мне чести.
Маргарет ощутила еще большую неловкость. Ее взглядзадумчивоскользил
по белоснежной скатерти, покрывавшей темныйдубовыйстол,похрустальным
бокаламистоловомусеребру.Вотчтополучается,когдавкомедии
переигрывают, подумала она.
- Я согласилась взять вас в плен, когда выпредложили,потомучто...
потому что это показалось мне забавным, но на самом деле выможетесчитать
себя нашим гостем.
Улыбка промелькнула на узком красивом лице дона Педро.
- О, нет, - воскликнул он, - неделайтеошибки,полагаяменявсего
лишь гостем.Свашейсторонывесьманеблагоразумнозаявлятьподобное.
Подумайте, если я ваш гость, вы виновны в укрывательстве,впредоставлении
крова врагу. Разумеется, вы знаете, что за укрывательствокатоликовгрозит
суровое наказание, тем более за укрывательствоиспанцев,воевавшихпротив
Англии. Ради вашего спокойствия, какирадимоегособственного,давайте
внесем в это дело ясность: я ваш пленник и обитаю в вашемдомевкачестве
пленника. К тому же вы связаны словом, вспомните, выжеговорилиобэтом
сэру Джервасу в тот день, когда я стал вашим пленником. Еслибывыиего
светлость не заверили его в этом,сэрДжервасзадержалбыменя,икто
знает, что бы со мной сталось. Навряд ли дело дошло бы допередачивсуд,
он бы арестовал меня, а поскольку у него было с собой охотничье ружье, тои
пристрелил бы. Теперь вы сами понимаете: моя честьпострадает,еслисвоей
жизнью и спасением я обязан хитрой уловке.
Все это, разумеется, было софистикой: дон Педро лучше других знал,что
сама по себе сдача в плен - не более чем уловка. Однако этотаргументввел
Маргарет в заблуждение, она сочла его веским.
- Понимаю, - кивнула она. - Все это верно, и есливынастаиваете,то
сами и назовите сумму выкупа.
Дон Педро загадочно улыбнулся,задумчивопотрогалдлиннуюжемчужную
серьгу в правом ухе.
- Будь по-вашему, - сказал он наконец.