Герои Малахова кургана - Буссенар Луи 8 стр.


Сорви-голова замечает презрение на лице дамы и говорит товарищам:

-- Если бы нам захватить эту даму в черном! Ее манеры мне ненравятся!

Это было бы отлично, прежде чем вернуться в полк!

-- Хорошая мысль!-- кричит Понтис. --Но ведь нужны лошади! Зуавы на

лошадях -- вот умора!

-- Погоди! Вот и лошади, остается только выбрать получше! Смотри вперед

и валяй прямо на кавалерию!

Пораженный Меньшиков наконец замечает опасность положения.Как человек

энергичный и решительный, он хочет, не медля, раздавить французскую дивизию,

призывает резерв, пехоту, кавалерию,конную артиллерию -- лучшеевойскои

посылает их наБоске. В то же времяон приказываетжечь всефермы, аулы,

мельницы,виллы,чтобы лишить всякой защиты стрелков, нанесших ему большой

урон. У Боске шестьтысяч пятьсот человек солдат, десять пушек и ниодного

кавалериста! Он должен выдержать атакудвадцати тысяч русскихи пятидесяти

пушек!

Битваожесточается.МаршалпосылаеткБоскедежурногоофицерас

приказанием держаться как можнодольше. Боске, видя, что гранаты уничтожают

его лучшую дивизию, отвечает:

-- Скажите маршалу, что я не могу продержаться более двух часов.

Артиллериядержитсястойко.Перваябатареяпотерялаоколосорока

человек и половину своих лошадей, вторая пострадала не меньше.

Обебатареи находятсяполприкрытиемдвух рот Венсенскихстрелков,

которые выдерживают адский огонь.

Среди грома выстрелов слышны звуки труб.

В русском войске трубят атаку. Целыйполк гусар бросаетсяна батареи,

чтобы отнять или заклепать орудия.

-- Стреляй! -- кричат батарейные командиры.

Батальон зуавов пробегает гимнастическим шагом.

ПодлепервогоорудиястоитСорви-головаичетверо еготоварищей,

спокойные и веселые. Гусары налетают, как молния.

-- Взвод -- пли! Рота -- пли! Батальон -- пли!

Карабины ипушки гремят. Целаятуча дыма, в которой исчезают друзья и

враги, лошади и люди.

Потомкрики,стоны,проклятья,жалобы,лязгметаллаиотчаянное

беспорядочное бегствовеликолепныхгусар, численность которыхуменьшилась

наполовину.

Геройскаяатака,яростноесопротивление,раненые,умирающие--

противники достойны друг друга!

Вмоментстолкновения зуавыколют штыками ноздригусарских лошадей,

сбросившихвсадников.Животные, остановленные на полномскаку,встают на

дыбы.

Пользуясь этим, зуавысхватываютихза повод ис ловкостьюклоунов

вскакивают в седло. В это время гусары делаютобъезд и возвращаютсяснова.

Лошади, пойманные зуавами, рвутсяв свойполк,нозуавы бьют ихножнами

штыков, понукаютголосом,ногамии несутсяв галоп,крича,какарабы:

вперед! вперед!

Всеэто так неожиданно,чтоканониры, охотники, линейцывосторженно

кричат:

-- Браво! Браво, зуавы!

Какой-то капитан добавляет:

-- Честное слово! Можно поклясться, что это Сорви-голова!

Зуавыподлетаютк коляске, в которойсидит дама вчерном.

Раздается

восторженный крик товарищей:

-- Да здравствует Сорви-голова!

Через две минуты коляска окружена.

Сорви-головавежливо кланяется даме в черном, прекрасное лицокоторой

искажено яростью, и говорит:

-- Сударыня, я обещал себе захватить вас! Вы -- моя пленница!

Дама вчерном бледнеет ещеболее, глаза ее мечутмолнии. С быстротой

мысли онахватаетлежащий возле нее пистолет, стреляетвЖанаи говорит

глухим голосом:

-- Я поклялась убить первого француза, который со мной заговорит!

Голос ее прерывается, жест -- ужасен, но результат плачевен.

Курок щелкнул. Осечка!

Зуав кланяется еще почтительнее и говорит:

--Успокойтесь, сударыня! Я-- неуязвим!Судитесами: яосужден на

смертьиускользнул от нее двараза. Пуля, котораяменяубьет,ещене

отлита. Потрудитесь следовать за нами!

Скрепясердце,дамавчерномпокоряетсясвоейучастииговорит

несколько слов своему кучеру. Привыкший к пассивному повиновению, крепостной

щелкает языком, и лошади направляются к французским линиям.

Через пять минут странная пленницасо своим не менее странным эскортом

въезжаетвовторойполкзуавов.Этопоявлениевозбуждаетнастоящий

энтузиазм. С воспаленными глазами, с почерневшими от порохалицами, солдаты

единодушно приветствуют товарищей и радуются их триумфу.

Поездостанавливается передполковником, который,верхом налошади,

стоит подле знамени, окруженный адъютантами.

Вэтотмоментшлепается граната,разрывается и осыпаетлюдей целым

ливнем осколков. Лошадь полковника убитанаповал.Русскийкучерпадает с

раздробленным черепом,дама вчерномвскрикивает и лишается чувств. Зуавы

хватают и держат лошадей,втовремякак полковник,неполучивший даже

царапины, спокойно говорит Сорви-голове:

-- Это ты... мошенник? Что ты тут делаешь?

--Господин полковник, я вам привелдругую лошадь... Смею извиниться,

что упряжь ее не в порядке!

-- Хорошо! Ступай же,ступай в роту на свое место ипостарайся, чтобы

тебя убили!

-- Господин полковник! Как вы добры! А мои товарищи?

-- Такие же негодяи!Пусть идут с тобой. Скажи, чтобы пленницу отвезли

к доктору!

Зуавы, спокойно стоя под огнем, отдают честь полковнику, делают поворот

и уходят к себе в роту, увы, очень поредевшую.

Они проходят мимо обрадованного трубача, который расспрашивает их.

-- Очень просто. --отвечает Дюлонг, -- мы сторожили лагерь,апотом

видим, какой тут лагерь! - бросили его и убежали.

--Потом,--добавляет Сорви-голова,разрываязубами патрон, -- мы

служиливразведчиках,вартиллерии, вкавалерии,атеперьсделались

пехотинцами! Пойдем, мой старый карабин, пойдем работать!

ГЛАВА IV

Вовремя битвы.

Назад Дальше