Добро пожаловать в мир, Малышка! - Фэнни Флэгг 31 стр.


Она поднялась на семнадцатый этаж, постучала и услышала: «Войдите». Навстречу Дене поднялся молодой врач, немногим старше ее самой, пожал ей руку:

– Здравствуйте, мисс Нордстром, я доктор О'Мэлли.

Аккуратный молодой человек смахивал на ученика частной школы и носил очки в роговой оправе. У него были голубые глаза и чистая, почти младенчески свежая кожа. Ощущение, что утром, перед уходом, его одевала и причесывала мамочка.

– Вы врач?

– Да. Присядете?

– Не знаю почему, – сказала она, садясь, – но я ожидала увидеть человека постарше и с бородой.

Он засмеялся.

– Жаль вас разочаровывать, но с бородой у меня как-то не сложились отношения.

Он сел, приготовил ручку и тетрадь и стал ждать, когда она заговорит. Ей предстояло узнать, что он это делает весьма часто.

Наконец она произнесла:

– Гм, я здесь не для того, чтобы попасть на прием к психиатру. Точнее, я здесь не потому, что считаю, будто мне нужен психиатр, поверьте.

Он кивнул. Это он тоже будет проделывать весьма часто.

– У меня язва, и это идея доктора Холлинга. У меня просто небольшой стресс, связанный с работой.

Он удовлетворенно кивнул и сделал пометку. Она откинулась на спинку и стала ждать, что он скажет.

Он молчал.

– В общем, поэтому я и здесь – из-за стресса по работе.

– А-га, – кивнул он, – а чем вы занимаетесь?

– В смысле?

– Какая у вас работа?

Дена была поражена.

– Телевидение!

– Что вы там… делаете?

– Я на нем работаю.

Он кивнул и стал ждать, что она продолжит. Повисла еще более длинная и неуклюжая пауза.

– Вы могли меня видеть. Я беру интервью в вечерней программе новостей.

– Нет, простите. К сожалению, я не имею возможности часто смотреть телевизор.

Он совсем сбил ее с толку.

– Ну ладно. В общем, это важная работа, и…

Вдруг Дена почувствовала раздражение. С какой стати объяснять, кто она такая и что делает.

– Вы наверняка говорили с доктором Холлингом насчет моей язвы. Он считает, что я должна с кем-то побеседовать о стрессе. – Дена взглянула в сторону кушетки. – Я не должна лечь или… еще чего?

Доктор О'Мэлли сказал:

– Только если сами захотите.

– Ага. Ну а… закурить можно?

– Я бы попросил этого не делать.

Дена разозлилась уже не на шутку.

– У вас что, аллергия какая-нибудь?

– Нет. Просто с язвой курить не следует.

Дена злилась все больше. Закинув ногу на ногу, она принялась покачивать туфлей. Парень-то настоящий кретин.

– Слушайте, я пришла только потому, что обещала доктору Холлингу.

Он кивнул.

– Ну так я не знаю, что мне нужно говорить. Не хотите задать мне какие-нибудь наводящие вопросы?

– А о чем бы вы хотели рассказать? – по-прежнему уклончиво спросил он.

– Я вам уже сказала. У меня на работе нервная обстановка, мне трудно заснуть, я думала, вы мне что-нибудь пропишете, и все.

– Предполагается, что сначала мы немного побеседуем.

– О чем вы хотите побеседовать?

– Вас беспокоит что-нибудь определенное, о чем бы вы сами хотели поговорить?

– Вообще-то нет.

Он смотрел на нее и ждал. Она оглядела кабинет.

– Послушайте, я уверена, что вы хороший человек, и не хочу обижать вас, но я во все это не верю. Все это нытье и жалобы на то, что твои мама и папа сделали, когда тебе было три года. Может, некоторым это подходит, но я никаким боком не принадлежу к их числу.

Он опять кивнул. Она продолжала:

– Я не в депрессии, у меня отлично идет работа. У меня нет желания спрыгнуть с Бруклинского моста, и я не считаю себя Наполеоном. Родители меня не били…

Доктор О'Мэлли, что-то пометив в тетрадке, сказал:

– Расскажите мне побольше о ваших родителях.

– Что?

– О ваших родителях.

– Нормальные были родители, они умерли, но они не привязывали меня к спинке кровати и ничего такого не делали. Я очень общительна. Обо мне всегда говорят, что я уверенная в себе и мудрая. Люди приходят ко мне со своими проблемами. Если откровенно, все говорят, что я самый нормальный человек в мире, а в моей работе, поверьте, это явление довольно редкое.

– Братья, сестры?

– Что братья-сестры?

– Есть?

– Нет. Я одна.

– Ясно. – Он записал: «Единственный ребенок». – Сколько вам было, когда умерли родители?

– Отец был убит на войне до моего рождения.

Он ждал. Она оглядывала кабинет.

– Сколько лет нужно, чтобы стать психиатром?

Доктор О'Мэлли сказал:

– Много. А ваша мать?

– Что?

– Сколько вам было, когда умерла мать?

– Не помню. На психиатра нужно меньше учиться, чем на настоящего врача?

– Нет, не меньше. Что вызвало смерть?

Дена посмотрела на него:

– Чью?

– Вашей матери.

– А-а, ее сбила машина. – Дена принялась рыться в сумке.

– Ясно. Какие вы чувства испытали?

– Такие, какие обычно испытывает человек, чью мать сбивает машина. Но потом все проходит. Нет ли у вас какой-нибудь жвачки или еще чего?

– Нет, к сожалению.

Он ждал, что она продолжит, но она молчала. Через минуту она еще больше разозлилась:

– Слушайте, я пришла не для того, чтобы меня анализировали. Мне это не нужно. Жаль огорчать вас, доктор, но я абсолютно счастливый человек. У меня есть все, что я хочу. У меня есть любимый. Все идет как нельзя лучше, единственный минус – это язва.

Он кивнул и сделал пометку. Да что там у него за почеркушки, крестики-нолики, что ли? Как только время сеанса закончилось, Дена тут же ушла. Интересно, о чем она будет говорить с этой хладнокровной рыбиной целых два месяца? Как с ним вообще можно о чем-то разговаривать? Он же идиот, неандерталец.

Даже телевизор не смотрит, господи прости.

Тем временем в Спрингс

Элмвуд-Спрингс, штат Миссури

1974

Норма, Мак и тетя Элнер обедали в гостиной. Норма подала булочки.

– Бедняжка Тот, все утро потратила на этот пирог, и все пропало. Надо вам сказать, она ужасно невезучая.

Тетя Элнер сделала грустное лицо.

– Бедняжка Тот.

Норма сказала:

– Надо же было Синему Мальчику такое отчебучить. И как раз в тот день, когда у нее вышел такой восхитительный коричный пирог для праздничного ужина в церкви.

– Надо отдать ей должное, – сказала тетя Элнер, – коричные пироги удаются ей на славу.

– О да, что касается коричных пирогов, здесь Бедняжке Тот нет равных.

– Что за Синий Мальчик? – спросил Мак.

Норма сказала:

– Это тот, кто загубил ее пирог. Она сказала, что отошла за блюдом, чтобы переложить его, возвращается, глядь – батюшки, он весь в птичьих следах. Затоптал все напрочь.

Мак снова спросил:

– Что за Синий Мальчик?

– Ее дурацкий попугай.

Тетя Элнер сказала:

– Он не синий, скорее уж зеленый, если вы меня спросите.

Назад Дальше