Обыкновенная жизнь - Чапек Карел 7 стр.


- До чего ж хороша! - изумленно ахнула мама.- Есть хочешь?

Девочка -ни слова, толькосмотритна нее своими прекраснымиочами.

Мама вынесла ей кусок хлеба с маслом, но малышка покачала головой.

- Может, итальянка, а то - венгерка,- неуверенно предположил отец.- Или

румынка. Кто ее знает, чего ей надо.

Сэтимисловамиотецпошел прочь. Нокактолькоонскрылся, пан

Мартинек вынул из кармана гривенник и молча подал девочке.

На следующий день, когда я вернулся из школы, она уже сиделаунас на

заборе.

- К тебе пришла! - засмеялся Франц, а я ужасно разозлился; я не обратил

нанееровноникакоговнимания, хотя она вытащила(откуда-то, верно, из

какого-нибудькарманавсвоихлохмотьях)блестящийгривенникистала

рассматривать его так, чтобы я видел.

Ясдвинул одну доску поперек штабеля, чтоб сделать качели, и уселся на

конце; пустьсебе другой конец торчитвнебо,мне-то что;яповернулся

спиной ко всему на свете, мрачныйи какой-то растревоженный. Ивдруг доcкa

подомнойначаламедленноподниматься; янеоглянулся,но всегоменя

затопилотакое безмерноесчастье,что сталопочтибольно.Меня подняло

вверх, счастливогодо головокружения; тогда янаклонился, чтобы перевесить

свойконец,-ипротивоположный конец доскиответилмне легким,плавным

движением, а на том конце сидит верхом девочка и ничего не говорит, качается

молчаиторжественно, анапротив нее - молчаливый, торжественный -сидит

мальчик, иоба не смотрят друг на друга, а всем телом, всей душой предаются

качанию - потому что это любовь. По крайней мере, любовь у мальчика, хотя он

ине сумел быназватьтаксвое состояние; но онопереполняетего,оно

прекраснои вместемучительно; так качаются они,без единого слова, будто

вершатнекийобряд,качаютсякакможномедленнее,чтобвыходило

торжественнее.

Она была выше и старше меня, черноволосая и смуглая - как черная кошка;

я незнаю ни имени ее,ниее роду-племени.Я показал ей свойигрушечный

дворик,аона незаинтересовалась,- видно, не поняла, чтофасолины - это

куры.Мне от этогостало больно, ис техпормойдворик пересталменя

радовать. Зато онаизловила соседскогокотенка и так крепко прижалаего к

себе,что бедняга только в ужасетаращил глаза.Еще она умелаиз обрывка

веревки сплести такой диковинный звездообразный узор, что это было похоже на

колдовство.

Мальчикневсилахлюбитьпостоянно-любовьслишкомтяжкоеи

мучительное чувство; временами необходимо облегчать его,переводя в простую

дружбу.Мальчишки смеялись надо мнойза то, что я вожусь с девчонками, это

онисчиталинижесвоегодостоинства.Я мужественносносил насмешки, но

пропастьмежду мноюиними росла.Один размоя приятельницаисцарапала

мальчишку седельщика; завязаласьбыло драка, но тут вмешался сын маляра; он

презрительно, сквозь зубы, процедил: "А ну ее, ребята, она ведь девчонка!" И

сплюнул,как взрослый подмастерье.

Один размоя приятельницаисцарапала

мальчишку седельщика; завязаласьбыло драка, но тут вмешался сын маляра; он

презрительно, сквозь зубы, процедил: "А ну ее, ребята, она ведь девчонка!" И

сплюнул,как взрослый подмастерье. Если б он тогда дал мне знак, я пошел бы

за ним и бросил бы эту маленькую смуглянку; но он повернулся ко мне спиной и

повел свою шайку к иным победам. Я был вне себя от оскорбления и ревности.

- Тынедумай, посмелибы они настронуть, я б им задал!-грозно

сказал я ей,но она все равно непоняла, толькоязык им вслед показала, и

вообще держалась так, словно это я был у нее под защитой.

Начались каникулы, и япроводил с ней иногда целые дни, только вечером

пан Мартинекуводилеезаруку к баракамзарекой.Случалось, онане

приходила, и я не знал, куда деваться от отчаяния; забивался с книгой в свое

убежищемеждосокипритворялсячитающим.Издалидоносилиськрики

мальчишеской стаи,к которойя уже непринадлежал, да взрывы нажелезной

дороге.ПанМартинекнаклонялся ко мне, какбудтопересчитывая доски, и

сочувственно бормотал:

- Что ж это она нынче не пришла?

А я делал вид,будто не слышу егои яростно вчитывался встрочки; но

мне чутьли не сладостнобыло ощущать, как обливается кровью мое сердцеи

что пан Мартинек понимает это.

Одинраз яневыдержали отправилсяк ней сам; это былаотчаянная

авантюра: мне предстояло перейти по мосткам через речку, которая в тотдень

показаласьмнестрашнойибурной,какникогда.Сердцеуменяшибко

колотилось,и я, как лунатик, шел к баракам, казавшимсяпокинутыми; только

толстая трактирщица орала где-то да баба в одной рубашкеи юбке развешивала

белье,громкозевая,какбольшая собака нашего мясника.Смуглая девочка

сидела наящике передодним из бараков и чинила какие-то лохмотья,моргая

длиннымиресницамиивысовываяотусердиякончикязыка.Безвсяких

околичностейона подвинулась, освобождая местодляменя, иначала что-то

быстро, красиво говоритьна своем языке. Никогданебылоу менячувства

такого бесконечного отдаления от дома,- словно здесь совсем иной мир, словно

яникогдане вернусь отсюдадомой, отчаянное игероическоечувство. Она

обхватиламеня зашеюсвоейтонкойобнаженнойрукойидолго, влажно,

щекочуще шептала мнечто-то на ухо, быть может, говорила мне по-своему, что

любит меня,и я умирал от счастья. Потом она повела показывать мне барак, в

котором, видимо, жила; внутри было нечем дышать, так раскалило стены солнце,

и пахло там, как в собачьей конуре, на гвозде висела мужская куртка, на полу

валялись тряпье и какие-то ящики, заменявшие мебель. Там был полумрак, а она

уставиласьна менясвоими глазами, такими близкимиипрекрасными, чтоя

готов был заплакать, сам не знаю отчего: от любви, отбеспомощности илиот

ужаса.Она села на ящик,подтянув колени к подбородку, и зашептала что-то,

будтопесенку,а самавсесмотрит наменясвоими неподвижными,широко

раскрытымиглазами, словно колдует.

Назад Дальше