Планета людей - Антуан де Сент-Экзюпери 16 стр.


Ведь они уже приручили игуану, мангусту,

лису, обезьяну и пчел. И вся эта компания жила мирно и дружно, будто в новом

земномраю.Девушкиобращаливсехживыхтварейвсвоихподданных,

завораживали их маленькими ловкими руками, кормили, поили,рассказывалиим

сказки - и все, от мангусты до пчел, их заслушивались.

И я ждал- вот сейчасэти две проказницы, беспощадным зорким взглядом

насквозь пронизавсидящегонапротивпредставителядругогопола,втайне

вынесут ему приговор - скорый и окончательный. Так мои сестры, когда мы были

детьми, выводилибаллы впервые посетившим насгостям.И когдазастольная

беседа на миг стихала, вдруг звонко раздавалось:

- Одиннадцать!

Ивсей прелестью этой цифры наслаждались толькосестры дая. Теперь,

вспоминая эту игру, я внутренне поеживался. Особенно смущало меня, что судьи

были стольмногоопытные.Ониведьпрекрасноотличали лукавыхзверей от

простодушных, по походке своей лисы понимали, хорошо она настроена или к ней

нынчене подступишься, иничутьнехужеразбиралисьвчужих мысляхи

чувствах.

Я любовался этой зоркой,строгойичистой юностью,но былобы куда

приятнее,еслибыонипеременилиигру.Апока,опасаясьполучить

"одиннадцать", я смиренно передавал соль,наливал вино, но, поднимая глаза,

всякий развидел на их лицах спокойную серьезность судей, которых подкупить

нельзя.

Тут не помогла быдаже лесть - тщеславие им былочуждо. Тщеславие, но

не гордость: они были о себе столь высокого мнения, что я ничего похожего не

осмелился бы высказать им вслух.Не пытался я и покрасоваться перед нимив

ореоле моегоремесла,ведь иэто недляробких- забратьсяна вершину

платана только затем, чтоб поглядеть, оперились ли птенцы, и дружески с ними

поздороваться.

Пока я ел, мои молчаливые феи так неотступно следили за мной, так часто

я ловилна себеих быстрые взгляды, что совсем потерял дар речи. Наступило

молчание, и тут на получто-то тихонько зашипело,прошуршалопод столом и

стихло.Япогляделвопросительно. Тогда младшая,видимо, удовлетворенная

экзаменом, всеже не преминулаещеразокменя испытать; впиваясь в кусок

хлеба крепкими зубами юной дикарки, она пояснила невиннейшим тоном - конечно

же в надежде меня ошеломить, окажись я все-таки недостойным варваром:

- Это гадюки.

Иумолклаоченьдовольная,явнополагая,чтоэтогообъяснения

достаточно длявсякого, еслитолькоон не круглыйдурак. Старшаясестра

метнулав меня быстрый, как молния, взгляд, оцениваямое первоедвижение;

тотчас обе как ни в чем небывало склонилисьнад тарелками, и лицауних

были уж такие кроткие, такие простодушные... У меня поневоле вырвалось:

- Ах вон что... гадюки...

Что-то скользнуло у меня по ногам, коснулось икр- и это, оказывается,

гадюки...

На свое счастье,я улыбнулся.

..

На свое счастье,я улыбнулся. Ипритом от души - притворная улыбка их

бы не провела.Но я улыбнулсяпотому, чтомне было веселоиэтотдом с

каждой минутой все больше мне нравился,и еще потому, что хотелось побольше

узнать о гадюках. Старшая сестра пришла мне на помощь:

- Под столом в полу дыра, тут они и живут.

- И кдесяти вечеравозвращаются домой, - прибавила младшая. - А днем

они охотятся.

Теперь уже я украдкой разглядывал девушек. Безмятежно спокойные лица, а

где-то глубоко- живой лукавый ум,затаеннаяусмешка.И это великолепное

сознание своей власти...

Я сегодня что-тозамечтался. Всеэтотак далеко. Что сталосмоими

двумя феями?Ониуже, конечно,замужем.Но тогда,бытьможет, их ине

узнать? Ведь это такой серьезный шаг - прощанье с девичеством, превращение в

женщину. Какживется им в новомдоме? Дружны ли они, как прежде, с буйными

травами и со змеями? Онибыли причастны к жизни всего мира. Но настает день

- и вюнойдевушкепросыпаетсяженщина.Онамечтает поставитьнаконец

кому-нибудь "девятнадцать". Этот высший балл - точно груз на сердце. И тогда

появляетсякакой-нибудьболван.И неизменно проницательныйвзорвпервые

обманывается- и видит болванав самом розовомсвете. Если болван прочтет

стихи,егопринимаютзапоэта. Верят, что емуподушеветхий, дырявый

паркет,верят, что он любит мангуст. Верят, чтоему лестно доверие гадюки,

прогуливающейся под столом у него по ногам. Отдают ему своесердце -дикий

сад, а ему по вкусу только подстриженные газоны. И болван уводит принцессу в

рабство.

VI. В ПУСТЫНЕ

1

Навоздушных дорогах Сахарымыи мечтать не смели о такихблаженных

передышках:пленникипесков,мы неделями, месяцами,годами перелетали от

форта к форту и не частопопадали вновьна то же место. Здесь,в пустыне,

такихоазисовне встретишь: сады, молодые девушки - это просто сказка! Да,

конечно,когда-нибудь мы покончим с работой и возвратимся в далекий-далекий

край, чтобы начать новую жизнь, и втом краюнас ждуттысячи девушек. Да,

конечно, в том прекрасном далеке,средисвоих книгиручных мангуст, они

терпеливождут,и всеутонченнейстановятсяих нежные души. Исами они

становятся все краше...

Но я знаю, что такое одиночество. За три года в пустынея изведалего

вкус.Ине то страшно, чтосредикамняи песка гаснетмолодость, -но

чудится, чтотам, вдалеке, стареет весь мир. На деревьяхналились плоды, в

полях всколосилисьхлеба, расцвела красота женщин. Но время уходит, надо бы

скореевозвратиться...Новремя уходит,атебевсе никак невырваться

домой...Илучшие земные дары ускользаютмеж пальцев, словно мелкий песок

дюн.

Обычнолюдине замечают,какбежит время.Жизнь кажется им тихой и

медлительной.Авот мыинанедолгой стоянкеощущаембег времени, нам

по-прежнему бьют в лицо не знающие отдыха пассаты.

Назад Дальше