Отель - Хейли Артур 6 стр.


До нее даже доходили слухи, будто некоторые считают, что ее сердитое лицо очень подходит к рыжим волосам. В

большинстве случаев она все же сдерживалась, но иногда, стремясь добиться своего, проявляла характер.

Они завернули за угол и остановились у двери номера 1439. Посыльный постучал. Они ждали, прислушиваясь. Тишина. Джимми Дакуорт снова

постучал, на этот раз громче. В ответ послышался слабый стонсначала еле слышный, он постепенно нарастал и вдруг умолк так же внезапно, как

начался.

- Где запасной ключ? Открывайте дверь, быстрее! - приказала Кристина.

Она отступила, пропуская вперед посыльного: даже при явно критической ситуации следует соблюдать правила приличия, принятые в отеле. В

номере было темно; Дакуорт включил верхний свет и исчез за выступом стены. Почти тотчас же он позвал Кристину:

- Мисс Фрэнсис! Идите-ка сюда!

Войдя в комнату, Кристина сразу почувствовала, что там невероятно жарко и душно, хотя регулятор кондиционера стоял на отметке "прохладно".

Но только это она и успела заметить, так как через секунду все ее внимание уже было поглощено несчастном человечком, который полусидел-

полулежал в кровати, откинувшись на подушки. Она признала в нем Альберта Уэллса, маленького старичка, похожего на воробышка. Лицо его было

пепельно-серым, глаза выкатывались из орбит, губы дрожали, он отчаянно хватал ртом воздух.

Кристина быстро подошла к кровати. Несколько лет тому назад в клинике отца она видела одного пациента в состоянии агонии - он так же

задыхался, как Уэллс. Отец принял тогда меры - всего она не удержала в голове, но кое-что вспомнила.

- Откройте окна, - решительно приказала она Дакуорту. - Здесь нужен свежий воздух.

Посыльный не мог оторвать взгляда от лица лежавшего человека.

- Но все окна запечатаны, - растерянно ответил он. - Это сделано специально из-за кондиционера.

- Так вскройте их. А если понадобится, разбейте.

Кристина уже схватила трубку стоявшего у кровати телефона. Услышав голос телефонистки, она сказала:

- Говорит мисс Фрэнсис. Доктор Ааронс в отеле?

- Нет, мисс Фрэнсис. Но он оставил номер телефона. Если что-то срочное, я могу ему позвонить.

- Очень срочное. Передайте доктору Ааронсу, что он нужен в тысяча четыреста тридцать девятом, и поторопите его, пожалуйста. Спросите,

сколько времени займет у него дорога до отеля, и перезвоните мне.

Положив трубку, Кристина повернулась к больному. Хрупкий, тщедушный старичок дышал тяжелее прежнего, и ей показалось, что лицо его из

пепельно-серого стало синеватым. Он снова принялся стонать. Эти-то стоны они и слышали в коридоре. Он пытался сделать выдох, и дыхание не

устанавливалось главным образом потому, что он был очень истощен физически, и сил у него не хватало.

- Мистер Уэллс, - сказала Кристина, стараясь, чтобы голос ее звучал спокойно, хотя сама она была далека от спокойствия. - Мне кажется, вам

будет легче дышать, если вы перестанете ворочаться. - Она уже заметила, что посыльный успешно справляется с окном: вешалкой для платья он сорвал

пломбу с ручки и теперь пытался поднять нижнюю половину окна.

Как бы в ответ на слова Кристины приступ удушья у старика стал утихать. На нем была старомодная фланелевая ночная рубашка, и Кристина,

просунув руку ему под спину, почувствовала, несмотря на толщину материи, какие у него костлявые плечи.

Другой рукой она взяла подушки и

подложила их так, чтобы старик мог опереться на них и не падать. Все это время он внимательно смотрел на нее - глаза у него были как у

затравленного животного, но в них светилась благодарность.

- Я послала за доктором, - сказала Кристина, чтобы приободрить его. Он будет здесь с минуты на минуту.

Пока она успокаивала старика, посыльный поднатужился, крякнул, и нижняя половина окна скользнула вверх. В комнату тотчас хлынул прохладный

воздух. Значит, гроза все-таки идет на юг, обрадованно подумала Кристина, и сразу появился ветерок. Теперь температура на улице понизится, и так

продержится несколько дней. Тем временем Альберт Уэллс с жадностью глотал свежий воздух. Зазвонил телефон. Подозвав посыльного и знаком велев

занять ее место возле больного, Кристина сняла трубку.

- Доктор Ааронс уже выехал, мисс Фрзнсис, - сообщила телефонистка. Он в Парадизе и просил передать, что будет в отеле минут через двадцать.

Кристина задумалась. Парадиз - на другом берегу Миссисипи, за Алджирсом. Даже при самой быстрой езде за двадцать минут доктор едва ли

доберется сюда. К тому же она не раз сомневалась в компетентности доктора Ааронса, тучного, чрезмерно увлекавшегося коктейлем "сазерак"

человека, которому отель предоставлял бесплатное жилье, оговорив право вызывать его в любое время.

- Я не уверена, что мы можем так долго ждать, - помолчав, сказала Кристина телефонистке. - Посмотрите-ка в картотеке, нет ли среди наших

гостей врача?

- Я уже посмотрела. - В ответе послышалось легкое самодовольство, как будто девушка специально читала о телефонистках, совершающих

героические поступки, и твердо решила стать одной из них. - В номере двести двадцать один живет доктор Кениг, а в тысяча двести третьем - доктор

Аксбридж.

Кристина записала номера в блокнот, лежавший рядом с телефоном.

- Хорошо. Пожалуйста, соедините меня с двести двадцать первым.

Врачи, останавливающиеся в отелях, естественно, вправе рассчитывать на то, что их не станут тревожить. Однако в экстренных случаях

неписаные эти правила все же нарушаются.

В трубке несколько раз прогудело, потом заспанный голос с явным тевтонским акцентом спросил:

- Да? Кто говорит?

Кристина представилась.

- Простите за беспокойство, доктор Кениг, но одному из наших гостей очень плохо. - Она перевела взгляд на кровать. Лицо у старика вроде бы

уже не было таким синюшным, но он был все еще очень бледный, даже серый и дышал с большим трудом. - Может быть, вы могли бы его осмотреть,

добавила она.

Наступило молчание. Потом тот же голос мягко и любезно произнес:

- Милая барышня, я был бы счастлив, если бы моя скромная особа могла вам оказаться полезной. Но, боюсь, увы, что не смогу вам помочь. - В

трубке раздался легкий смешок. - Дело в том, что я доктор музыковедения и прибыл в ваш чудесный город в качестве гастролера, чтобы дирижировать

вашим превосходным симфоническим оркестром.

Несмотря на тревогу, вызванную состоянием старика, Кристина чуть не прыснула со смеху.

- Мне очень жаль, что я побеспокоила вас, - сказала она.

- Пусть это вас не волнует. Конечно, если мой неудачливый сосед останется - как бы это получше сказать? - без помощи доктора другого рода,

я могу принести скрипку и поиграть ему.

Назад Дальше